6. To increase Knowledge through awareness-raising and scientific information exchange | UN | 6 زيادة المعرفة عن طريق إزكاء الوعي وتبادل المعلومات العلمية |
Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals programme | UN | برنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين |
EEC Trust Fund for transfer of Knowledge through expatriate nationals in Mali | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين في مالي |
I believe that even imparting Knowledge through awareness programmes alone would not bring about such a change. | UN | أعتقد أنه حتى إفشاء المعرفة عن طريق برامج التوعية وحدها ليس من شأنه أن يؤدي إلى ذلك التغيير. |
The aim of the actions in this section is to increase knowledge by addressing data and information gaps on mercury. | UN | وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو زيادة المعرفة عن طريق معالجة الفجوات في البيانات والمعلومات بشأن الزئبق. |
EEC: Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals in Mali | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين في مالي |
EEC Trust Fund for Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals in Mali | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين في مالي |
The Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) programme was cited as a good example of the broad contribution of UNDP. | UN | وأشادوا ببرنامج نقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين بوصفه مثالا جيدا على مساهمة البرنامج اﻹنمائي الواسعة النطاق. |
Another important programme was the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals. | UN | وثمة برنامج هام آخر هو برنامج نقل المعرفة عن طريق الوطنيين المغتربين. |
The use of the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) modality has enabled some 80 expatriate nationals to return to Cambodia as consultants in such areas as agriculture, education, economic reform and management, and health. | UN | وأتاح استخدام طريقة نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، فرصة العودة ﻟ ٨٠ مواطنا مغتربا إلى كمبوديا للعمل بصفة مستشارين في مجالات مثل الزراعة والتعليم والاصلاح الاقتصادي والادارة والصحة. |
6. Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) | UN | ٦ - نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين |
61. Short-Term Advisory Resources (STAR), Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) and the United Nations Volunteers (UNV). | UN | ٦١ - الموارد الاستشارية القصيرة اﻷجل، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة. |
The TOKTEN (transfer of Knowledge through expatriate nationals) scheme supported by the United Nations Development Programme (UNDP) is so far one of the few initiatives in this regard but its impact remains marginal. | UN | ويعد برنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، الذي يدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حتى اﻵن واحدا من المبادرات القليلة في هذا الصدد وإن كان أثره لا يزال هامشيا. |
In decision 94/9, adopted at the same session, the Board invited the Administrator to designate UNV as manager of the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals project (TOKTEN). | UN | وفي المقرر 94/9، المعتمد في الدورة نفسها، دعا المجلس مدير البرنامج إلى تسمية برنامج متطوعي الأمم المتحدة مديرا لمبادرة نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين. |
UNDP, UNICEF, Sudan Deepening Democracy Programme, support for public service reform, support for the national strategic planning process, support for electoral processes in the Sudan, transfer of Knowledge through expatriate nationals UNHCR, UNIFEM, IOM | UN | برنامج توطيد الديمقراطية في السودان، ودعم إصلاح قطاع الخدمة العامة، ودعم عملية التخطيط الاستراتيجي الوطني، ودعم العمليات الانتخابية في السودان، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين |
To assist with training, the Department of Field Support intends to explore with the United Nations Volunteers Programme the possibility of extending the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) programme to United Nations peace operations. | UN | وللمساعدة في التدريب، تعتزم إدارة الدعم الميداني أن تبحث مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة إمكانية مدّ نطاق برنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين بحيث يشمل عمليات الأمم المتحدة للسلام. |
4. Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) | UN | ٤ - نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين |
Several speakers also highlighted the value of the United Nations International Short Term Advisory Resources and the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals programmes and urged that greater consideration should be given to tapping those services. | UN | كما أبرز عدد من المتكلمين قيمة موارد اﻷمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل وبرامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، وحثوا على ضرورة إيلاء اعتبار أكبر لجعل هذه الخدمات في المتناول. |
UNDP had succeeded in involving more than 250 professional scientists, technologists and other experts in development projects under the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals scheme. | UN | وقد نجح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إشراك أكثر من 250 من العلماء والتكنولوجيين وغيرهم من الخبراء المتخصصين في مشاريع إنمائية ضمن إطار مخطط نقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين. |
The Regional Freight Logistics Observatory of the Inter-American Development Bank could contribute to operator training, and it was possible to generate knowledge by institutionalizing data collection. | UN | ويمكن أن يسهم مرصد لوجستيات النقل الإقليمي التابع لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية في تدريب المشغلين، وأمكن توليد المعرفة عن طريق إضفاء الطابع المؤسسي على عملية جمع البيانات. |
United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration, United Nations Fund for Science and Technology for Development and Transfer of Technology through Expatriate Nationals (TOKTEN) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين |