ويكيبيديا

    "المعروضة على الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • before the General Assembly
        
    • before the Assembly
        
    • submitted to the General Assembly
        
    • under consideration by the General Assembly
        
    The issues before the General Assembly are many and wide-ranging. UN إن المسائل المعروضة على الجمعية العامة عديدة وواسعة النطاق.
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وأحكام القراريــن واردة في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    I deem it an honour and a privilege to work with you on the many important issues before the General Assembly. UN إنه لشرف وامتياز أن يعمل المرء معكم في القضايا الهامة العديدة المعروضة على الجمعية العامة.
    The draft resolution just adopted reflects the greatest possible degree of agreement on the matters before the Assembly. UN ومشروع القرار الذي اعتمد للتو يعكس أكبر درجة من الاتفاق حول المسائل المعروضة على الجمعية العامة.
    Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية العامة.
    (i) Implement the incentives submitted to the General Assembly to increase the use of informal resolution in the Organization; UN ' 1` تطبيق الحوافز المعروضة على الجمعية العامة لزيادة الاستعانة بالسبل غير الرسمية في تسوية النـزاعات في المنظمة؛
    This has been shown in part by our readiness to become a sponsor of the draft resolutions before the General Assembly today. UN وقد اتضح ذلك جزئيا في استعدادنا للمشاركة في تقديم مشاريع القرارات المعروضة على الجمعية العامة اليوم.
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant sections. UN وترد أحكام هذه القرارات في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة في الفروع ذات الصلة.
    The four reports of the Secretary-General before the General Assembly bear witness to the breadth and the technical nature of questions related to the oceans. UN وتشهد التقارير الأربعة للأمين العام المعروضة على الجمعية العامة بالطابع الواسع النطاق والفني للمسائل المتصلة بالمحيطات.
    The Committees also need to be able to respond to the growing interconnectedness of the issues before the General Assembly. UN واللجان أيضا ينبغي لها أن تكون قادرة على الاستجابة للترابط المتزايد للمسائل المعروضة على الجمعية العامة.
    My delegation would like to inquire about the reasons for the non-inclusion of this non-governmental organization in the list before the General Assembly. UN ووفدي يود أن يتحرى أسباب عدم إدراج هذه المنظمة في القائمة المعروضة على الجمعية العامة.
    We would like to comment, in particular, on some of the issues that are most important to our region among those that are before the General Assembly for consideration. UN ونود أن نعلق، بشكل خاص، على المسائل ذات الأهمية الخاصة لمنطقتنا من بين المسائل المعروضة على الجمعية العامة.
    In closing, I want to express Australia's support for the three draft resolutions which are before the General Assembly under this item. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تأييد استراليا لمشاريع القرارات الثلاثة المعروضة على الجمعية العامة في إطار هذا البند.
    The reports before the General Assembly were intended to initiate an informed international debate on the use of drones with a view to possible agreement on a framework that was consistent with international law. UN وأوضح أن التقارير المعروضة على الجمعية العامة تهدف إلى بدء مناقشة غير رسمية على الصعيد الدولي بشأن استخدام الطائرات المسيّرة بغية التوصل إلى اتفاق محتمل بشأن إطار يتفق مع القانون الدولي.
    Among the issues before the General Assembly this session is the matter of the international criminal court. UN ومن بين المسائل المعروضة على الجمعية العامة في هذه الدورة مسألـــة المحكمة الجنائية الدولية.
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وترد أحكام القرارين في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    The details of these decisions are contained in the various reports now before the General Assembly. UN وترد تفاصيــل هـذه المقـررات فـي شتى التقارير المعروضة على الجمعية العامة اﻵن.
    That support is further reflected in one of the draft resolutions before the Assembly under agenda item 38. UN وقد انعكس هذا الدعم مرة أخرى في أحد مشاريع القرارات المعروضة على الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية العامة.
    Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية العامة.
    The PRESIDENT: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee which are before the Assembly today. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، المعروضة على الجمعية العامة اليوم.
    11. At the 36th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Committee had noted that the reasons for the proposed revisions were not clearly stated in the documents submitted to the General Assembly. UN ١١ - في الجلسة ٣٦، ذكر رئيس اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاستشارية لاحظت أن الوثائق المعروضة على الجمعية العامة لا تبين بوضوح أسباب التنقيحات المقترحة.
    27. Table 2 below presents the ongoing major capital expenditure projects as well as the other construction activity currently under way and/or under consideration by the General Assembly. UN 27 - ويبين الجدول 2 أدناه مشاريع التشييد الكبرى الجارية، وأنشطة التشييد الأخرى الجارية حالياً أو المعروضة على الجمعية العامة لتنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد