ويكيبيديا

    "المعروضة على المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • before the Executive Board
        
    • presented to the Executive Board
        
    The Executive Director drew attention to the UNFPA items before the Executive Board. UN ووجهت المديرة التنفيذية الاهتمام إلى البنود المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان المعروضة على المجلس التنفيذي.
    The country programme outlines before the Executive Board had been developed to address the specific needs and priorities of the concerned countries. UN وقد وضعت مخططات البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي لتلبية الاحتياجات المحددة للبلدان المعنية وأولوياتها.
    3. The debates shall apply solely to the questions before the Executive Board. UN 3 - تنحصر المناقشة في المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي.
    3. The debates shall apply solely to the questions before the Executive Board. UN ٣ - تنحصر المناقشة في المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي.
    From 2010, an `assessment of development results' (ADR) will be available for most country programmes presented to the Executive Board. UN واعتبارا من عام 2010، سيتاح ' تقييم لنتائج التنمية` لمعظم البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي.
    He noted that the paper before the Executive Board was a product of a Fund-wide team approach and reflected the efforts of a working group composed of representatives from all organizational units in UNFPA. UN وأشار إلى أن الورقة المعروضة على المجلس التنفيذي هي خلاصة نهج يعتمد على الاستعانة بأفرقة على نطاق الصندوق كله، تعكس الجهود التي بذلها فريق عامل مؤلف من ممثلين من جميع الوحدات التنظيمية في الصندوق.
    B. Draft country programme documents 26. The Director, Programme Division, gave an overview of the draft CPDs before the Executive Board. UN 26 - قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما لمشاريع وثائق البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي.
    ORGANIZATIONAL MATTERS before the Executive Board UN ثانياً - المسائل الإجرائية المعروضة على المجلس التنفيذي
    ORGANIZATIONAL MATTERS before the Executive Board UN ثانيا- المسائل الإجرائية المعروضة على المجلس التنفيذي
    ORGANIZATIONAL MATTERS before the Executive Board UN ثانياً- المسائل التنظيمية المعروضة على المجلس التنفيذي
    3. The debates shall apply solely to the questions before the Executive Board. UN ٣ - تنحصر المناقشة في المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي.
    The speaker noted that the activities in some of the frameworks before the Executive Board for approval at the third regular session had already begun. UN ولاحظ هذا المتحدث أن اﻷنشطة الواردة في بعض اﻷطــر المعروضة على المجلس التنفيذي كي يوافق عليها في الدورة العادية الثالثة قد بدأ تنفيذها بالفعل.
    The Director, Division for Finance, Administration and Management Information Services, provided a brief overview of key elements in the paper before the Executive Board. UN ١٢٨ - وقدم مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية عرضا موجزا للعناصر اﻷساسية الواردة في الورقة المعروضة على المجلس التنفيذي.
    6. Many issues before the Executive Board in 1998, such as funding, were critical ones for UNDP and UNFPA, he noted. UN ٦ - وأشار إلى أن كثيرا من المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، مثل مسألة التمويل، مسائل بالغة اﻷهمية للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان.
    There will be an informal pre-session information briefing on major issues before the Executive Board of UNICEF today, 15 December 2009, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك اليوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    He further explained that the document before the Executive Board provides information on the status of implementation of the external audit recommendations made in respect of the biennium 2002-2003. UN 333- وأوضح كذلك أن الوثيقة المعروضة على المجلس التنفيذي تقدم معلومات عن حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الخارجية المقدمة فيما يتعلق بفترة السنتين 2002-2003.
    An informal pre-session briefing on major issues before the Executive Board of UNICEF at its first regular session (22-26 January 1996) will take place on Friday, 12 January 1995, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة إعلامية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية اﻷولى )٢٢-٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(.
    An informal pre-session briefing on major issues before the Executive Board of UNICEF at its first regular session (22-26 January 1996) will take place on Friday, 12 January 1995, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN وتعقد في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جلسة إعلامية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية اﻷولى )٢٢-٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(.
    An informal pre-session briefing on major issues before the Executive Board of UNICEF at its first regular session (22-26 January 1996) will take place on Friday, 12 January 1995, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN وتعقد في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جلسة إعلامية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية اﻷولى )٢٢-٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(.
    These are identified by the relevant UNDP process in programmes presented to the Executive Board of UNDP. UN وتحدد هذه البرامج عملية البرنامج اﻹنمائي ذات الصلة في البرامج المعروضة على المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي.
    Staff in the country offices trained and guided in enhancing the focus of the country programmes presented to the Executive Board in 2011, and in reducing the number of outputs. UN :: تدريب موظفي المكاتب القطرية وتوجيههم في مجال تعزيز تركيز البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي في عام 2011، وفي تقليل عدد النواتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد