ويكيبيديا

    "المعقودة في جنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Geneva
        
    • held at Geneva
        
    • took place in Geneva
        
    • concluded at Geneva
        
    To act as panellist and participant at the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Geneva UN للتحدث في حلقة نقاش والمشاركة في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف
    Similar adjustments arise under section 8, Legal affairs, in relation to the International Law Commission meetings held in Geneva. UN وتنشأ تعديلات مماثلة في إطار الباب 8، الشؤون القانونية تتصل باجتماعات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف.
    Agenda for the thirty-first session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva from UN جدول أعمال الدورة الحادية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف
    ON THE WORK OF ITS THIRD SESSION, held at Geneva UN عن أعمال دورته الثالثة، المعقودة في جنيف في الفترة
    Active participation in all sessions of the International Law Commission held at Geneva during this five-year period. UN شارك بنشاط خلال هذه السنوات الخمس في جميع دورات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف.
    The Committee conducted consultations during the fourth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 12 to 30 March 2007. UN وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    At the twenty-fourth special session of the General Assembly, held in Geneva in 2000, there had been agreement that employment growth and poverty reduction should be central parts of national macroeconomic policy. UN وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في جنيف عام 2000، ساد اتفاق بأن نمو العمالة وتخفيف الفقر ينبغي أن يشكلا جزأين أساسين من سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية.
    ITS SEVENTH SESSION, held in Geneva FROM 14 TO 18 JULY 2003 UN المعقودة في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2003
    Report on the United Nations Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Geneva on 12 and 13 June 2012 UN تقرير عن الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 حزيران/يونيه 2012
    To participate in panel discussion at the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Geneva UN للمشاركة في حلقة نقاش خلال الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية الثامنة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف
    Alternate Representative of Sri Lanka at the 53rd, 54th and 55th sessions of the United Nations Commission for Human Rights (CHR) held in Geneva. UN الممثل المناوب لسري لانكا في الدورات 53 و54 و55 للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة المعقودة في جنيف
    :: Thirteenth to fifteenth sessions of the Human Rights Council, held in Geneva in 2010. UN :: الدورات من الثالثة عشرة إلى الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في عام 2010.
    :: Fifth session of the Human Rights Council Advisory Committee, held in Geneva from 2 to 6 August 2010. UN :: الدورة الخامسة للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010.
    These issues clearly stood out at the Copenhagen social summit and at the session of the Economic and Social Council held in Geneva earlier this year. UN وقد برزت هذه المسائل بجلاء في قمة كوبنهاغن الاجتماعية وفي دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في وقت سابق من هذا العام.
    The Council sent delegations to attend the following sessions of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples , held in Geneva: UN وأوفدت المنظمة وفودا لحضور الدورات التالية لهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية المعقودة في جنيف:
    (c) Seventieth session of the Committee on Housing and Land Management, held in Geneva from 23 to 25 September 2009; UN (ج) الدورة السبعون للجنة الإسكان وإدارة الأراضي، المعقودة في جنيف في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009؛
    :: Third session of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, held in Geneva from 12 to 16 July 2010. UN :: الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف من 12 إلى 16 تموز/يولية 2010.
    ADVICE ON THE WORK OF ITS FIRST SESSION held at Geneva FROM UN أعمال دورتها اﻷولى المعقودة في جنيف في الفترة من ٨٢
    REPORT OF THE AD HOC GROUP ON ARTICLE 13 ON THE WORK OF ITS THIRD SESSION, held at Geneva UN تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في جنيف في الفترة من
    FCCC/CP/1996/CP/15 and Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session held at Geneva from 8-19 July 1996 UN FCCC/CP/1996/CP/15 وAdd.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١
    On 25 November 2008 at the Ninth Meeting of the States Parties, the Co-Chairs submitted the document entitled " Informal closed consultations on PFM mines " , which documents the conclusions drawn at consultations that took place in Geneva on 11 April 2008. UN وقدم الرئيسان في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، المعقود في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الوثيقة المعنونة " مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن الألغام المجنحة من طراز PFM، والتي تعرض الاستنتاجات المستخلصة من المشاورات المعقودة في جنيف في 11 نيسان/أبريل 2008.
    15. International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency, concluded at Geneva in 1929, ratified by Iraq by Act No. 211 of 1965; UN 15 - الاتفاقية الدولية لمنع تزييف العملة المعقودة في جنيف عام 1929. انضم العراق إليها بالقانون رقم 211 لسنة 1965.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد