In that context, there is not yet a critical mass of non-signatory movements ready to proceed to substantive negotiations or to attend a meeting similar to that held in Arusha in August 2007. | UN | وفي ذلك السياق لم تتحقق بعد كتلة حرجة لاجتماع الحركات غير الموقعة للاتفاق تكون مستعدة للشروع في مفاوضات جوهرية أو لحضور اجتماع مماثل لذلك المعقود في أروشا في آب/أغسطس 2007. |
31. At its next meeting, held in Arusha on 6 September, the Committee agreed that certain concerns of a humanitarian nature were justified and it granted major exemptions. | UN | ٣١ - ووافقت اللجنة خلال اجتماعها التالي، المعقود في أروشا في ٦ أيلول/سبتمبر، على أن هناك مبررا لبعض القلق ذي الطابع اﻹنساني، ومنحت استثناءات هامة. |
I have the honour to transmit herewith the statement issued by the Government of Burundi following the Fifteenth Summit Meeting of the Regional Peace Initiative on Burundi, held in Arusha on 23 July 2001. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رفقة هذه الرسالة الخطاب الذي وجهته حكومة بوروندي إلى الشعب في أعقاب مؤتمر القمة الخامس عشر للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي المعقود في أروشا يوم 23 تموز/يوليه 2001. |
Letter dated 15 July (S/1996/557) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the press communiqué of the Arusha Regional Summit on Burundi, held at Arusha, United Republic of Tanzania, on 25 June 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تموز/ يوليه (S/1996/557) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل نص البلاغ الصحفي الصادر عن مؤتمر قمة أروشا اﻹقليمي بشأن بوروندي المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة في ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦. |
Letter dated 15 October (S/1996/857) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué of the Third Arusha Regional Summit on Burundi, held at Arusha, United Republic of Tanzania, on 12 October 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر S/1996/857)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل نص البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر قمة أروشا اﻹقليمي الثالث بشأن بوروندي، المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة، في ١٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦. |
The Fourth Conference of the Central, Eastern and Southern African Heads of Correctional Services, meeting in Arusha from 23 to 27 February 1999, agree with the following principles: | UN | يوافق المؤتمر الرابع لرؤساء الدوائر الاصلاحية في المناطق الوسطى والشرقية والجنوبية في أفريقيا ، المعقود في أروشا في الفترة من ٣٢ الى ٧٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ ، على المبادىء التالية : |
Statement issued by the Government following the Fifteenth Summit Meeting of the Regional Peace Initiative on Burundi, held in Arusha on 23 July 2001 | UN | خطاب الحكومة في أعقاب مؤتمر القمة الخامس عشر للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي المعقود في أروشا يوم 23 تموز/يوليه 2001 |
It takes note of the Communiqué of the 14th Summit Meeting of the Regional Peace Initiative on Burundi held in Arusha, Tanzania on 26 February 2001. | UN | ويحيط علما بالبلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر لمبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي المعقود في أروشا بتنـزانيا في 26 شباط/فبراير 2001. |
While we welcome the recent Security Council resolution on Burundi, we appeal to the Council to take more decisive steps to ensure that the leaders in Burundi comply with the peace initiative of the second regional summit on Burundi held in Arusha. | UN | ومع ترحيبنا بالقرار الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا بشأن بوروندي، نناشد المجلــس أن يتخذ خطوات أكثر حسما لضمان امتثال قــادة بوروندي لمبادرة السلام التي طرحها مؤتمر القمة اﻹقليمي الثاني المعقود في أروشا بشأن بوروندي. |
In 2012, in addition to the annual committee meeting, a special session was held on the topic of mobility, and the Committee formally agreed on a proposed mobility framework at its first meeting, held in Arusha in June 2012. | UN | وفي عام 2012، وبالإضافة إلى الاجتماع السنوي للجنة، عُقِدَت جلسة خاصة عن موضوع " تنقل الموظفين " ، ووافقت اللجنة رسمياً على إطار مقترح لتنقل الموظفين في اجتماعها الأول المعقود في أروشا في حزيران/يونيه 2012. |
26. The fourth Africa regional platform for disaster risk reduction, held in Arusha, the United Republic of Tanzania, from 13 to 15 February 2013, included the participation of more than 250 delegates from over 45 countries. | UN | 26 - وقد شارك في المنتدى الأفريقي الإقليمي الرابع للحد من مخاطر الكوارث، المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2013، ما يزيد على 250 مندوبا من أكثر من 45 بلدا. |
Members of the Council agreed on a press statement in which they welcomed the substantial progress made at the meeting held in Arusha, Tanzania on 6 August 2007 at the suggestion of the two Special Envoys, building on the momentum generated by the meeting held in Tripoli on 13 July 2007 and the adoption of resolution 1769 (2007). | UN | واتفق أعضاء المجلس على إصدار بيان صحفي رحبوا فيه بما أحرز من تقدم كبير خلال اجتماع 6 آب/أغسطس 2007 المعقود في أروشا بتنزانيا، بقيادة المبعوثَين الخاصَّين، بفضل الزخم الذي حققه الاجتماع المعقود في 13 تموز/يوليه في طرابلس واتخاذ القرار 1769 (2007). |
The African Regional Dialogue I, held in Geneva in November 2001, and Dialogue II, held in Arusha, Tanzania, in May 2002, produced tangible results, providing guidance to Governments, regional organizations and non-governmental organizations and better links with the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the African Union and other subregional organizations. | UN | وأسفر الحواران الإقليميان الأفريقيان، الأول المعقود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والثاني المعقود في أروشا بتنزانيا في أيار/مايو 2002، عن نتائج ملموسة، كما وفرا توجيهات للحكومات والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية وأديا إلى إقامة روابط أفضل مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومع الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية الأخرى. |
Letter dated 18 April (S/1997/319) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of the joint communiqué of the Fourth Arusha Regional Summit on Burundi, held at Arusha, United Republic of Tanzania, on 16 April 1997. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/ أبريل )(S/1997/319 موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل نص البلاغ المشترك لمؤتمر قمة أروشا اﻹقليمي الرابع بشأن بوروندي، المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيـا المتحـدة، في ١٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٧. |
Letter dated 25 January (S/1999/74) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué issued by the seventh regional summit on the conflict in Burundi, held at Arusha on 23 January 1999. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/74) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحـــدة يحيـــل بها البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي السابــــع المعني بالنزاع في بوروندي المعقود في أروشا يوم ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Letter dated 27 January (S/1999/83) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting the joint communiqué issued by the seventh regional summit on the conflict in Burundi, held at Arusha on 23 January 1999. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/83) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أوغندا يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي السابع المعــــني بالنزاع في بوروندي المعقود في أروشا يوم ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
The Fourth Conference of the Central, Eastern and Southern African Heads of Correctional Services, meeting in Arusha from 23 to 27 February 1999, agree with the following principles: | UN | يوافق المؤتمر الرابع لرؤساء الدوائر الاصلاحية في المناطق الوسطى والشرقية والجنوبية في أفريقيا، المعقود في أروشا في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ شباط/فبراير ٩٩٩١، على المبادىء التالية: |