One speaker emphasized that the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, was a key event in strengthening the effectiveness of development cooperation. | UN | وشدد أحد المتكلمين على أن المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان في جمهورية كوريا، كان مناسبة أساسية لتعزيز فعالية التعاون الإنمائي. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, had reviewed States' efforts to implement commitments on aid effectiveness and broaden the aid effectiveness agenda. | UN | وأشار إلى أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان استعرض الجهود التي تبذلها الدول لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بفعالية المعونة وتوسيع جدول أعمال فعالية المعونة. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, considered and endorsed a programme of action for statistics. | UN | وقد نظر المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، في برنامج عمل للإحصاءات وأيده. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, gave new impetus to efforts to root ODA in country-level dynamics and a broader development focus. | UN | وقد تمخض المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعقود في بوسان بجمهورية كوريا بشأن فعالية المعونة عن زخم جديد أثرى الجهود الرامية إلى تأصيل المساعدة الإنمائية الرسمية في الديناميات القطرية وفي محور تركيز إنمائي أوسع نطاقا. |
Actual 2012: the aid management policy was based on " new deal " commitments made by the international community at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, developed by the Ministry of Finance | UN | الإجراء الفعلي لعام 2012: أعدت وزارة المالية سياسة إدارة المعونة على أساس التزامات " الاتفاق الجديد " التي تعهد بها المجتمع الدولي في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة المعقود في بوسان |
Following the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, a global monitoring framework of 10 indicators identified by developing countries as particularly important was drafted to track the implementation of countries' commitments. | UN | وفي أعقاب المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعقود في بوسان بجمهورية كوريا عن فعالية المعونة، وضع إطار عالمي للرصد يتألف من عشرة مؤشرات اعتبرتها البلدان النامية بالغة الأهمية وذلك لمتابعة تنفيذ البلدان لالتزاماتها. |
The research findings informed the preparations of the Government of the Republic of Korea for the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan in November 2011, and were presented at the Fifth and Sixth Seoul Official Development Assistance International Conferences in 2011 and 2012. | UN | وأفادت حكومة جمهورية كوريا من نتائج البحوث في عقد المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كما قُدمت النتائج في المؤتمرين الدوليين الخامس والسادس للمساعدة الإنمائية الرسمية المعقودتين في سول في العامين 2011 و 2012. |
In the penultimate sentence, delete the words " and the declarations made at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011 " . | UN | في الجملة قبل الأخيرة، تُحذَف عبارة " والإعلان الصادر عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان بجمهورية كوريا في عام ٢٠١١ " . |
In the penultimate sentence, delete the words " , and the declaration made at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011 " . | UN | في الجملة قبل الأخيرة، تُحذَف عبارة " والإعلان الصادر عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان بجمهورية كوريا في عام ٢٠١١ " . |
Estimate 2012: Ministry of Finance develops new aid management policy based on " New Deal " commitments agreed upon at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, and consensus is reached with the donor community on implementation requirements | UN | التقديرات لعام 2012: وضع وزارة المالية سياسة جديدة لإدارة المعونة تقوم على التزامات " الصفقة الجديدة " المتفق عليها في محفل بوسان الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، والتوصل إلى توافق الآراء مع مجتمع المانحين على متطلبات التنفيذ |
1. At the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, Heads of State, ministers and other representatives of developing and developed countries reaffirmed their commitment to effective international development. | UN | 1 - في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، أكد من جديد رؤساء الدول والوزراء وغيرهم من ممثلي البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التزامهم بفعالية التنمية الدولية. |
1. Endorses the outcomes of the third and final ad hoc intergovernmental and multistakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010; | UN | 1 - يؤيد نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الثالث والأخير لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛ |
1. Endorses the outcomes of the third and final ad hoc intergovernmental and multistakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010; | UN | 1 - يقرّ نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الثالث والأخير لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010؛ |
The meeting emphasized the importance of solidarity among national and subnational CSO platforms in Asia in building a global vision and strategies in terms of engaging in global processes, such as the United Nations development agenda beyond 2015 and the Millennium Development Goals, the follow-up to the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan in 2011, and other related processes. | UN | وركّز الاجتماع على أهمية التضامن بين دعائم منظمات المجتمع المدني على الصعيدين الوطني ودون الوطني في آسيا من أجل بناء رؤية واستراتيجيات عالمية تكفل المساهمة في العمليات العالمية، مثل خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 والأهداف الإنمائية للألفية، ومتابعة المحفل الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، المعقود في بوسان في عام 2011، وغير ذلك من العمليات ذات الصلة. |
2. Adopts the Framework of operational guidelines on United Nations support to South-South and triangular cooperation, with the modification that footnote 2 and any references in the framework guidelines drawn from the outcome document of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, be removed; | UN | 2 - تعتمد إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي() معدّلا بإزالة الحاشية رقم 2 وأي إشارات في المبادئ التوجيهية للإطار تكون مستمدة من الوثيقة الختامية للمنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المساعدات، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا في عام 2011؛ |
It will contribute to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " (General Assembly resolution 66/288, annex), and the declarations made at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011. | UN | وسيُسهم تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً، والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (قرار الجمعية العامة 66/288، المرفق) والإعلان الصادر عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان بجمهورية كوريا في عام 2011. |