ويكيبيديا

    "المعقود في جاكرتا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held at Jakarta
        
    • held in Jakarta in
        
    • held in Jakarta on
        
    Bearing in mind the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 1/ UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)١(،
    Taking note of the result of the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Countries on Debt and Development, held at Jakarta from 13 to 15 August 1994, and its findings and recommendations, A/49/367, annex I. UN وإذ تحيط علما بحصيلة الاجتماع الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز المعني بالديون والتنمية، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ واستنتاجاته وتوصياته)٥١(، )٥١( A/49/367، المرفق اﻷول.
    Taking into account the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, See A/47/675-S/24816. UN وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٣(،
    This fact was recognized by the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Jakarta in 1992, which commended the regional approach in the following words: UN وهذه الحقيقة أقرها مؤتمر القمة العاشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في ١٩٩٢، والذي أثنى على النهج الاقليمي بالعبارات التالية:
    At the last Divisional meeting, held in Jakarta in August 2006, the current chairmanship of the Division was terminated and Indonesia was elected to chair the Division. UN وفي اجتماع الشعبة الأخير المعقود في جاكرتا في آب/أغسطس 2006، لم تمدد فترة البلد القائم بالرئاسة آنــذاك، وانتخـبــت إندونيسيــا رئيســة للشعـبــة.
    (c) The thirteenth Divisional meeting held in Jakarta on 24 August 2006. UN (ج) اجتماع الشعبة الثالث عشر المعقود في جاكرتا في 24 آب/أغسطس 2006.
    " 6. Takes note of the conclusions of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, concerning the Mediterranean; See A/47/675-S/24816, annex; see Official Records of the Security Council, Forty-seventh Year, Supplement for October, November and December 1992, document S/24816. UN " ٦ - تحيط علما بالنتائج التي توصل اليها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بشأن منطقة البحر اﻷبيض المتوسط)٣(؛
    Bearing in mind the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 2/ UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)١(،
    " Taking note with satisfaction of the section on Western Sahara in the final Declaration of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, See A/47/675-S/24816, annex. UN " وإذ تحيط علما مع الارتياح بالجزء المتعلق بالصحراء الغربية من اﻹعلان الختامي للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر٩٢٩١)١(،
    Taking into account the final documents of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, See A/47/675-S/24816; see Official Records of the Security Council, Forty-seventh Year, Supplement for October, November and December 1992, document S/24816. UN وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٥٧(،
    (g) Letter dated 31 August 1994 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the documents of the Ministerial Meeting of Non-Aligned Countries on Debt and Development: Sharing of Experiences, held at Jakarta from 13 to 15 August 1994 (A/49/367); English UN )ز( رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها وثائق الاجتماع الوزاري لبلدان حركة عدم الانحياز بشأن الديون والتنمية: تبادل الخبرات، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١٣ الى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ )A/49/367(؛
    6. Takes note of the conclusions of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, concerning the Mediterranean; 3/ UN ٦ - تحيط علما بالنتائج التي توصل اليها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بشأن منطقة البحر اﻷبيض المتوسط)٣(؛
    Taking note of the result of the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Countries on Debt and Development, held at Jakarta from 13 to 15 August 1994, and its findings and recommendations, A/49/367, annex I. UN وإذ تحيط علما بما انتهى إليه الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعني بالديون والتنمية، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، واستنتاجاته وتوصياته)١(،
    the meeting of the Commonwealth Heads of Government, held at Harare from 16 to 22 October 1991 3/ and the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 4/ UN آب/اغسطس ١٩٩١)٢(، واجتماع رؤساء حكومات بلدان الكمنولث، المعقود في هراري في الفترة من ١٦ الى ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١)٣(، والمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٤(،
    Recalling further paragraphs 15 and 16 of chapter III of the final documents adopted by the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 2/ UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرتين ١٥ و ١٦ من الفصل الثالث من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٢(،
    Recalling further paragraphs 15 and 16, chapter III, of the Final Document adopted by the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 4/ UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرتين ١٥ و ١٦ من الفصل الثالث من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٤(،
    Letter dated 8 November 2000 (S/2000/1089) from the representative of Indonesia addressed to the Secretary-General, transmitting four resolutions adopted by the 104th Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Jakarta from 15 to 21 October 2000. UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1089) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إندونيسيا لإحالة نص القرارات الأربعة التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي الرابع بعد المائة، المعقود في جاكرتا في الفترة من 15 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    The distressing situation of the Asia-Pacific region had been highlighted during the Regional Ministerial Meeting on the Millennium Development Goals held in Jakarta in August. UN وأشار إلى أنه جرى تسليط الضوء على الوضع المؤلم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في جاكرتا في آب/أغسطس.
    As was stressed in the Final Document of the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement held in Jakarta in September 1992 and later reiterated at the meeting held in Cartagena last year, North-South and South-South cooperation is indispensable for accelerating development. UN وكما تم التشديد عليه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العاشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، وأعيد التأكيد عليه في الاجتماع المعقود في كارتاخينا في السنة الماضية، فإن التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب أمر لا غنى عنه للاسراع بعجلة التنمية.
    We must promote and accelerate South-South cooperation, whose importance has already been emphasized at the Asian-African Summit held in Jakarta in April 2005 and at the second South Summit held in Doha in June 2005. UN ويجب أن نعزز التعاون بين بلدان الجنوب ونسرع به، ذلك التعاون الذي تم التأكيد بالفعل على أهميته في مؤتمر القمة الآسيوي - الأفريقي المعقود في جاكرتا في نيسان/أبريل 2005 وفي مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب، المعقود في الدوحة في حزيران/يونيه 2005.
    41. The Ministerial Meeting the Movement of Non-Aligned Countries on Debt and Development, held in Jakarta in August 1994, had called upon the international community, particularly donors and international financial institutions, to adopt a common set of principles for future debt negotiations, which would include a one-off arrangement for the substantial reduction of all categories of debt. UN ٤١ - واستطرد قائلا إن الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بالديون والتنمية، المعقود في جاكرتا في آب/أغسطس ١٩٩٤، طلب من المجتمع الدولي، ولا سيما من المانحين والمؤسسات المالية الدولية، اعتماد مجموعة موحدة من المبادئ للمفاوضات التي تجري في المستقبل بشأن الديون، يمكن أن تشمل ترتيبا يُتخذ لمرة واحدة ﻹجراء تخفيض كبير لجميع فئات الديون.
    They also monitored the conduct of family meetings and, in cooperation with UNOTIL police advisers, supported direct negotiations between the Border Patrol Unit and the Indonesian army on the establishment of a new border management mechanism, which was discussed at the third meeting of the Joint Ministerial Commission, held in Jakarta on 7 and 8 July (see para. 7 above). UN كما قاموا برصد تنظيم لقاءات الأسر وقدموا، بالتعاون مع مستشاري الشرطة التابعين للمكتب، الدعم إلى المفاوضات المباشرة بين وحدة حراسة الحدود والجيش الإندونيسي بشأن إنشاء آلية جديدة لإدارة الحدود، سبقت مناقشتها في الاجتماع الثالث للجنة الوزارية المشتركة المعقود في جاكرتا في 7 و 8 تموز/يوليه (انظر الفقرة 7 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد