ويكيبيديا

    "المعقود في جنيف في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Geneva from
        
    • held at Geneva from
        
    • convened in Geneva from
        
    • convened at Geneva from
        
    CONFERENCE, held in Geneva from 9 TO 11 MAY 1994 . 10 - 17 4 UN الاجتماع العام ﻷمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في جنيف في الفترة من ٩ الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤
    (ii) Durban Review Conference, held in Geneva from 20 to 24 April 2009; UN ' 2` مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، المعقود في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009؛
    The first edition was presented at the Fourth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, held in Geneva from 24 August to 14 September 1982. UN قُدِّم الإصدار الأول في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٤ أيلول/سبتمبر 1982.
    – Relevant issues considered at the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, held at Geneva from 25 to 27 February 1998; UN - المسائل ذات الصلة التي جرى النظر فيها في الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/ فبراير ١٩٩٨؛
    9. Welcomes the meeting of the parties held at Geneva from 23 to 25 July 1998 and calls upon them to continue and increase their active engagement in this process initiated by the Secretary-General aimed at achieving a comprehensive political settlement; UN ٩ - يرحب باجتماع الطرفين المعقود في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، ويطلب إليهما مواصلة وزيادة مشاركتهما النشطة في هذه العملية التي بدأها اﻷمين العام بهدف التوصل إلى تسوية سياسية شاملة؛
    The Parties will review the work and recommendations emanating from the seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention, held in Geneva from 18 to 21 May 2008. UN 4 - تقوم الأطراف باستعراض العمل والتوصيات المنبثقة عن الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا المعقود في جنيف في الفترة من 18 - 21 أيار/مايو 2008.
    " We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, held in Geneva from 3 to 5 July 2006, UN " إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    At that Meeting, held in Geneva from 16 to 20 September, the States parties decided, inter alia, to enhance efforts to achieve the Convention's humanitarian goals. UN وفي ذلك الاجتماع المعقود في جنيف في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر، قررت الدول الأطراف، في جملة أمور، تكثيف الجهود لتحقيق الأهداف الإنسانية للاتفاقية.
    26. During their sixth meeting, held in Geneva from 18 to 22 September 1995, the chairpersons of the human rights treaty bodies drew attention to the importance of their contribution to the Decade. UN ٢٦ - لفت رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان النظر، خلال اجتماعهم السادس المعقود في جنيف في الفترة من ١٨ الى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الى أهمية مساهمتهم في العقد.
    " We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, held in Geneva from 3 to 5 July 2006, UN ' ' إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    :: World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003. UN :: مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Both cases have also been considered by the World Radiocommunication Conference, held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. UN وقد بحثت القضيتان أيضا في المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية المعقود في جنيف في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The Meeting of States Parties to the Convention held in Geneva from 5 to 9 December 2005 decided that the Preparatory Committee would be held in Geneva from 26 to 28 April 2006. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، أن تجتمع اللجنة التحضيرية في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2006.
    The Meeting of States Parties to the Convention held in Geneva from 5 to 9 December 2005 decided that the Preparatory Committee would be held in Geneva from 26 to 28 April 2006. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، أن تجتمع اللجنة التحضيرية في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2006.
    3. A questionnaire for States based on the model established during the preparations for the Second World Conference against Racism and Racial Discrimination held in Geneva from 1 to 12 August 1983. UN 3- إعداد استبيان يوجّه إلى الدول، استناداً إلى النموذج الذي تم إعداده بمناسبة الإعداد للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المعقود في جنيف في الفترة من 1 إلى 12 آب/أغسطس 1983؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their thirteenth meeting, held at Geneva from 18 to 22 June 2001, pursuant to General Assembly resolutions 49/178 of 23 December 1994 and 55/90 of 4 December 2000. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث عشر، المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001، عملا بقراري الجمعية العامة 49/178 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994و55/90 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    During the Fourth Meeting of the States Parties, held at Geneva from 16 to 20 September 2002, the Government, civil society and the private sector reaffirmed their commitment to the total eradication of anti-personnel landmines. UN وخلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف المعقود في جنيف في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002، أعادت الحكومة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص التأكيد على الالتزام بالقضاء التام على الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    116. A more efficient implementation of international human rights instruments was further encouraged by the seventh Meeting of the Persons Chairing Human Rights Treaty Bodies held at Geneva from 16 to 20 September 1996. UN ١١٦ - وشجع كذلك الاجتماع السابع لرؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات، المعقود في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، على زيادة الفعالية في تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان.
    III. Joint indigenous statement made at the fourteenth session of the United Nations Working Group on Indigenous Populations, held at Geneva from 29 July to 2 August 1996 . 43 UN الثالث البيان المشترك للسكان اﻷصليين في الدورة الرابعة عشرة لفريق اﻷمم المتحدة العام المعني بالسكان اﻷصليين، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٩ تموز/يوليه إلى ٢ آب/ أغسطس ١٩٩٦
    In that context, the High Commissioner chaired the first meeting of special rapporteurs, experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights, held at Geneva from 30 May to 1 June 1994. UN وفي هذا السياق، ترأس المفوض السامي الاجتماع اﻷول للمقررين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    " Welcoming the outcome of the Durban Review Conference convened in Geneva from 20 to 24 April 2009 within the framework of the General Assembly in accordance with its resolution 61/149 of 19 December 2006, UN " وإذ ترحب بنتائج مؤتمر ديربان الاستعراضي، المعقود في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، في إطار الجمعية العامة وفقا للقرار 61/149، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Note by the Secretary-General, transmitting the report of the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, convened at Geneva from 25 to 27 February 1998 (A/53/125) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ )A/53/125(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد