ويكيبيديا

    "المعقود في ديربان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Durban
        
    • held at Durban
        
    • the Durban
        
    • Conference in Durban
        
    As a result of hard work, valuable recommendations for combating them had been made at the World Conference held in Durban. UN وأضافت أنه، نتيجة للعمل الدؤوب، قُدمت في المؤتمر العالمي المعقود في ديربان توصيات قيّمة لمكافحتها.
    For example, the Twelfth Conference of Non-Aligned Countries, held in Durban in 1998, had called for the urgent conclusion and the effective implementation of a comprehensive international convention for combating terrorism. UN وضرب مثلا لذلك بالمؤتمر الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في ديربان عام 1998 الذي طلب بأن يُنتهى على وجه السرعة من إعداد اتفاقية دولية عامة لمكافحة الإرهاب وأن تطبق تطبيقا فعالا.
    The World Conference held in Durban should be seen as a major leap forward, because the Durban Programme of Action had set standards and frameworks for addressing the deep-rooted causes of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وأضاف أنه ينبغي اعتبار المؤتمر العالمي المعقود في ديربان قفزة كبيرة إلى الأمام، لأن برنامج عمل ديربان حدد معايير وأطرا لمعالجة الأسباب العميقة الجذور للعنصرية والتمييز العنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    As noted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held at Durban, South Africa, indigenous peoples are often the victims of direct discrimination and racism. UN فكثيرا ما تقع هذه الشعوب ضحايا التمييز والعنصرية بشكل مباشر مثلما أشار إلى ذلك المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا.
    The Acting Chairman represented the Special Committee at the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Cartagena de Indias, Colombia, in May as well as the Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Durban in August. UN وقام رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة بتمثيل اللجنة في الاجتماع الــوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كارتاخينــا دي إندياس، كولومبيا، فـي أيــار/ مايــو فضلا عن الاجتماع الوزاري لحركــة بلــدان عــدم الانحيــاز المعقود في ديربان في آب/أغسطس.
    The Non-Aligned Movement, at its ministerial conference held in Durban, South Africa, from 17 to 19 August 2004, reiterated its commitment to multilateralism in the maintenance of international peace and security. UN وقد جددت حركة عدم الانحياز، خلال مؤتمرها الوزاري المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004، تأكيد التزامها بتعددية الأطراف في صيانة السلام والأمن الدوليين.
    During the World Conference against Racism held in Durban in 2001, Armenia was elected as Vice-Chair of the Conference and was actively participating in its activities. UN فخلال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، المعقود في ديربان في عام 2001، انتُخبت أرمينيا نائباً لرئيس المؤتمر، وشاركت مشاركة فعالة في أنشطته.
    It also implements the Programme of Action adopted at the third United Nations World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban. UN وتقوم وزارة العمل أيضاً بتنفيذ برنامج العمل الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان.
    In that connection, some delegations made reference to the Final Document of the Twelfth Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, on 2 and 3 September 1998. UN وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر 1998.
    16. Mr. Beckles also referred to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban in 2001. UN 16- وأشار السيد بيكلز أيضاً إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان عام 2001.
    12. Following the path initiated at the Conference of the Parties to the Convention held in Durban, South Africa in 2011, the Conference in Warsaw was able to achieve significant progress in advancing towards a new global agreement. UN 12 - سيرا على الخطى التي رسمها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في عام 2011، تمكن مؤتمر وارسو من إحراز تقدم كبير في المضي قدما نحو التوصل إلى اتفاق عالمي جديد.
    To further strengthen the programme, the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, held in Durban, South Africa, from 31 January to 4 February 2005, agreed on an enhanced framework of implementation for overcoming the challenges of shelter and urbanization. UN وتدعيما لهذا البرنامج، وافق المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2005، على إطار معزز للتنفيذ من أجل تذليل التحديات المتعلقة بتوفير المأوى والتوسع الحضري.
    LETTER DATED 6 MAY 2002 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF SOUTH AFRICA TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING AN EXTRACT OF PARAGRAPHS RELATED TO DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY FROM THE COMMUNIQUÉ OF THE MINISTERIAL MEETING OF THE COORDINATING BUREAU OF THE NON-ALIGNED MOVEMENT, held in Durban ON 29 APRIL 2002 UN أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نـص فقرات تتصل بنزع السلاح والأمن الدولي مأخوذة من البلاغ الصـادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ديربان 29 نيسان/أبريل 2002
    Reaffirming the solemn commitment expressed at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, in August and September 2001, to promote universal respect for, and observance and protection of all human rights, including the right to development, UN وإذ تؤكد من جديد على الالتزام الرسمي الذي أُعرب عنه في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2001، من أجل تعزيز الاحترام العالمي لجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، وحمايتها،
    Reaffirming the solemn commitment expressed at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, in August and September 2001, to promote universal respect for, and observance and protection of all human rights, including the right to development, UN وإذ تؤكد من جديد على الالتزام الرسمي الذي أُعرب عنه في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2001، من أجل تعزيز الاحترام العالمي لجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، وحمايتها،
    held in Durban, South Africa, in September 2001, the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (WCAR) dealt with indigenous rights within the framework of racism and racial discrimination. UN 20- قام المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2001، بمعالجة مسألة حقوق السكان الأصليين في إطار بحث مسائل العنصرية والتمييز العنصري.
    The overall theme of the Conference was the role of national institutions in combating racial discrimination, as a follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, in 2001. UN 9- وكان الموضوع العامّ للمؤتمر هو دور المؤسسات الوطنية في القضاء على التمييز العنصري، كمتابعة للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في عام 2001.
    We welcome the progress made in the implementation of the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (WCAR), held in Durban, South Africa, in September 2001 and call for the implementation of its objectives. UN 44 - نرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2001 وندعو إلى تنفيذ الأهداف التي وضعها.
    4. The South Summit, held at Havana, and the recent Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned countries, held at Durban, South Africa, have called for the elimination and rejection of coercive economic and extraterritorial implementation of such laws against developing countries. UN 4 - ودعا مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا والاجتماع الوزاري الأخير لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، إلى إنهاء ورفض التدابير الاقتصادية القسرية التي تتجاوز الحدود الإقليمية وإنهاء ورفض تطبيقها على البلدان النامية.
    Welcoming the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/CONF.189/12, chap. I), held at Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, and its role in the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ ترحب باعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/CONF.189/12، الفصل الأول)، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، ودوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    Welcoming the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/CONF.189/12, chap. I), held at Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, and its role in the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ ترحب باعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/CONF.189/12، الفصل الأول)، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، ودوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    18. She expressed confidence that, notwithstanding those challenges, the Climate Change Conference in Durban could be another firm step towards a full climate change regime. UN 18 - وأعربت عن ثقتها بأنه بصرف النظر عن تلك التحديات، فإن مؤتمر تغير المناخ المعقود في ديربان يمكن أن يشكل خطوة ثابتة أخرى نحو وضع نظام كامل لتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد