ويكيبيديا

    "المعقود في ريو دي جانيرو في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Rio de Janeiro in
        
    • held at Rio de Janeiro in
        
    • held at Rio de Janeiro on
        
    (c) The United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992; 7/ UN )ج( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢)٧(؛
    It was striking that States were not willing to become bound, through a legally binding instrument, by the principles adopted by them for instance at the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro in 1992. UN وكان من الملحوظ أن الدول لم تكن على استعداد للالتزام، من خلال صك ملزم قانونا، بالمبادئ التي اعتمدتها على سبيل المثال في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992.
    The first of these, the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, produced the global framework for sustainable development in Agenda 21. UN وأول هذه المؤتمرات، مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، الذي أسفر عن اﻹطار العالمي للتنمية المستدامة في جدول أعمال القرن ٢١.
    Since the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in 1992, more than 20,000 media representatives have been accredited by the United Nations for conferences held away from Headquarters. UN ومنذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، اعتمدت اﻷمم المتحدة أكثر من ٠٠٠ ٢٠ من ممثلي وسائط الاعلام لتغطية المؤتمرات المعقودة خارج المقر.
    Also recalling the United Nations Conference on Environment and Development held at Rio de Janeiro in 1992, UN وإذ نشير أيضـــا إلى مؤتمر اﻷمــم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في ٢٩٩١،
    Recalling also the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 1992()،
    5. The United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, integrated economic and social development and environmental protection into the concept of sustainable development. UN 5 - وقد أدرج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992، التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة في مفهوم التنمية المستدامة.
    The European Union welcomes its participation in the summit between States of the Latin America and the Caribbean and the European Union that was held in Rio de Janeiro in June 1999. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بمشاركتها في مؤتمر القمة بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد اﻷوروبي المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The debate concerning the global environment has progressed significantly, especially since the Earth Summit, held in Rio de Janeiro in 1992, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, focused world attention on issues affecting the global environment. UN أحرزت المناقشة المتعلقة بالبيئة العالمية تقدما كبيرا، لا سيما لأن مؤتمر قمة الأرض، المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2002، ركزا اهتمام العالم على المسائل التي تضر بالبيئة العالمية.
    1. [Agreed] The United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), held in Rio de Janeiro in 1992, provided the fundamental principles and the programme of action for achieving sustainable development. UN 1 - [متفق عليه] أتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992 مبادئ أساسية، وحدد برنامج عمل لتحقيق التنمية المستدامة.
    " Considering that the Convention is one of the most important achievements in the implementation and follow-up of the recommendations and decisions of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, UN " وإذ تعتبر أن الاتفاقية تمثل إنجازا من أهم اﻹنجازات في تنفيذ ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢،
    Considering that the Convention is one of the most important achievements in the implementation and follow-up of the recommendations and decisions of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, UN وإذ تعتبر أن الاتفاقية تمثل إنجازا من أهم اﻹنجازات في تنفيذ ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢،
    The important results of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, bear witness to this fact. UN والنتائج الهامة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، تشهد على هذه الحقيقة.
    UNDP has been a critical proponent of environmental sustainability ever since the UN Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro in 1992. UN 116 - لقد كان البرنامج الإنمائي مناصرا حاسما للاستدامة البيئية منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992.
    A. The United Nations 5. Member States meeting at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, adopted the Rio Declaration on Environment and Development and Agenda 21. UN 5 - اعتمدت الدول الأعضاء لدى اجتماعها في إطار مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992، إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21().
    The United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in 1992, also discussed energy and concluded that energy was essential to economic and social development and improved quality of life. UN وناقش أيضا مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، مسألة الطاقة وخلص إلى أهميتها اﻷساسية بالنسبة إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتحسين نوعية الحياة.
    Building on the work done in other forums, such as the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in 1992, concrete suggestions were made on how criminal law can support initiatives to protect the environment and thus contribute to sustainable development. UN واستنادا للعمل المنجز في محافل أخرى مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، قُدمت اقتراحات ملموسة بشأن الكيفية التي يستطيع بها القانون الجنائي دعم اﻷنشطة الرامية لحماية البيئة ويسهم بالتالي في التنمية المستدامة.
    Recalling the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in June 1992, UN إذ نشير إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢،
    This was, inter alia, recognized by the United Nations Conference on Environment and Development - the Earth Summit - held at Rio de Janeiro in June 1992. UN ومن بين من اعترف بذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية - قمة اﻷرض - المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Furthermore, in the light of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) held at Rio de Janeiro in June 1992, many entities have adjusted their programmes, projects and activities in varying degrees. UN وعلاوة على ذلك، قامت عدة كيانات، مسترشدة بحصيلة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، بتكييف برامجها ومشاريعها وأنشطتها بدرجات مختلفة.
    (c) Letter dated 29 September 1999 from the Permanent Representatives of Brazil, Finland and Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration of Rio de Janeiro and the priorities for action adopted during the first summit meeting of Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean and the European Union, held at Rio de Janeiro on 28 and 29 June 1999 (A/54/448); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبرازيل وفنلندا والمكسيك لدى اﻷمم المتحدة، يحيلون بها إعلان ريو دي جانيرو وأولويات العمل، الذي اعتمد خلال اجتماع القمة اﻷول لرؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في ريو دي جانيرو في ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (A/54/448)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد