The last Non-Aligned Summit, held in Kuala Lumpur in 2003, underscored the danger to humanity posed by the continued existence of nuclear weapons and of their possible use or threat of use. | UN | وقد أكد مؤتمر قمة عدم الانحياز الأخير المعقود في كوالالمبور في عام 2003، على الخطر الكامن ضد البشرية الذي يمثله استمرار وجود الأسلحة النووية واستخدامها المحتمل أو التهديد باستخدامها. |
(a) The eleventh Divisional meeting held in Kuala Lumpur on 16 and 17 October 2003; | UN | (أ) اجتماع الشعبة الحادي عشر المعقود في كوالالمبور يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
At the ARF meeting held in Kuala Lumpur in July this year, we welcomed Bangladesh as the twenty-sixth participating country. | UN | وفي اجتماع المنتدى الإقليمي المعقود في كوالالمبور في تموز/يوليه من هذا العام، رحبنا بانضمام بنغلاديش بوصفها البلد المشارك السادس والعشرون. |
Recalling that the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held in Kuala Lumpur in 2000, recognized the promotion of national and regional geographical names standardization programmes, | UN | وإذ يذكِّر بأن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، المعقود في كوالالمبور في عام 2000، أقر بتعزيز برامج التوحيد الوطني والإقليمي للأسماء الجغرافية()، |
E/CN.17/1994/18 8 Letter dated 4 May 1994 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the report of the first meeting of the Intergovernmental Working Group on Global Forests, held at Kuala Lumpur from 18 to 21 April 1994 | UN | E/CN.17/1994/18 رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير الاجتماع اﻷول للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالغابات العالمية، المعقود في كوالالمبور في الفترة من ١٨ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
We reiterate our commitment to the principles, objectives and decisions of the Movement, as reaffirmed at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Kuala Lumpur from 24 to 25 February 2003. | UN | 2 - ونكرر تأكيد التزامنا بمبادئ حركة عدم الانحياز وأهدافها وقراراتها، كما أكد ذلك المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور من 24 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
At the thirteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur in February, leaders expressed their rejection of unilateralism, which is increasingly leading to the erosion and violation of international law. | UN | في مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في شباط/ فبراير، أعرب الرؤساء عن رفضهم لاتخاذ إجراءات من جانب واحد، يؤدي بصورة متزايدة إلى إضعاف القانون الدولي وانتهاكه. |
Our positions on disarmament and international security issues are reflected clearly in the decisions made at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. | UN | وتظهر مواقفنا إزاء المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي بوضوح في القرارات التي اتخذها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
Recalling also the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the NonAligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003، |
That was further reinforced by the World Summit on Sustainable Development's Plan of Implementation and the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Kuala Lumpur in February this year. | UN | ثم عززت ذلك خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في كوالالمبور في شباط/فبراير من هذا العام. |
The Non-Aligned Movement, at its summit conference held in Kuala Lumpur in 2003, reaffirmed the Movement's commitment to enhancing international cooperation aimed at resolving international problems of a humanitarian nature in full compliance with the Charter of the United Nations. | UN | إن حركة عدم الانحياز، في مؤتمر قمتها المعقود في كوالالمبور في 2003، أكدت من جديد التزام الحركة بتعزيز التعاون الدولي الرامي إلى حل المشكلات الدولية ذات الطبيعة الإنسانية، بما يمتثل تماماً لميثاق الأمم المتحدة. |
Our position on disarmament and international security issues are reflected clearly in the decisions made at the thirteenth Conference of Heads of State or Government of NAM, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. | UN | وموقفنا بشأن نزع السلاح وقضايا الأمن الدولي منعكس بوضوح في القرارات الصادرة عن المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
Conference on East Asian Development: Lessons for a New Global Environment, held in Kuala Lumpur, Malaysia, from 29 February to 1 March 1996 (for the report, see UNCTAD IX/Misc.3); | UN | المؤتمر المعني بتنمية شرقي آسيا: دروس من أجل بيئة عالمية جديدة، المعقود في كوالالمبور بماليزيا في الفترة من ٩٢ شباط/فبراير الى ١ آذار/مارس ٦٩٩١ )للاطلاع على التقرير، انظر UNCTAD IX/Misc.3(؛ |
Timor-Leste joined the Movement of Non-Aligned Countries at the summit held in Kuala Lumpur in February and is expected to become a regional member of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on 30 April. | UN | فقد انضمت تيمور - ليشتي إلى حركة بلدان عدم الانحياز في مؤتمر قمة الحركة المعقود في كوالالمبور في شباط/فبراير، ومن المنتظر أن تصبح عضوا إقليميا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 30 نيسان/أبريل. |
102. The Conference discussed and adopted the resolutions of the First Conference on Science and Technology for Industrial Development held in Kuala Lumpur on 7-10 October, 2003 and hailed Vision 1441H. | UN | 102 - تدارس المؤتمر واعتمد القرارات الصادرة عن المؤتمر الأول للعلوم والتكنولوجيا من أجل التنمية الصناعية المعقود في كوالالمبور خلال الفترة من 7 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003م، ونوه " برؤية " عام1441هـ. |
45. The draft resolution also reflected the views of all States members of the Non-Aligned Movement, which in the final declaration of its thirteenth Summit of Heads of State and Government held in Kuala Lumpur, Malaysia, had renewed its commitment to the question of Puerto Rico and requested the Special Committee to continue to keep it under study. | UN | 45 - ومشروع القرار يعكس أيضا آراء جميع الدول أعضاء حركة عدم الانحياز، التي قامت، في الإعلان الختامي لمؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دولها وحكوماتها المعقود في كوالالمبور بماليزيا، بتجديد التزامها بمسألة بورتوريكو، وبمطالبة اللجنة الخاصة بمواصلة إبقاء هذه المسألة قيد الدراسة. |
Recalling also the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز()، المعقود في كوالالمبور من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003، |
Malaysia fully subscribes to the position of the Non-Aligned Movement on the questions of strengthening, restructuring, revitalizing and democratizing the United Nations, as contained in paragraphs 26 to 33 of the Final Document of the thirteenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. | UN | وتؤيد ماليزيا تماما موقف حركة عدم الانحياز من المسائل المتعلقة بتعزيز الأمم المتحدة وإعادة تشكيلها وتنشيطها وتعميم الديمقراطية فيها، كما وردت في الفقرات 26 إلى 33 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
I have the honour to transmit to you herewith the declaration entitled " A child today a leader tomorrow " , adopted at the First Ladies Summit, which was held in Kuala Lumpur from 11 to 13 October 2010 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الإعلان المعنون " أطفال اليوم، قادة الغد " الذي اعتمده مؤتمر قمة السيدات الأوليات المعقود في كوالالمبور في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر المرفق). |
Noting the support expressed in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, which was held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, | UN | وإذ تلاحظ ما أُعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير 2003() من تأييــد لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، |
276. At the Regional Experts Meeting on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships, held at Kuala Lumpur in November 2000, Japan had expressed its willingness to accept students from the Asian region at the Japan Coast Guard Academy starting in April 2001. | UN | 276 - وفي اجتماع الخبراء الإقليمي المعني بمكافحة أعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن المعقود في كوالالمبور في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أعربت اليابان عن استعدادها لقبول طلاب من المنطقة الآسيوية في الأكاديمية اليابانية لحرس السواحل اعتبارا من نيسان/أبريل 2001. |