This consensus is reflected most recently in the declaration of the South Summit held in Havana. | UN | وقد تجلى توافق الآراء هذا مؤخرا في إعلان مؤتمر قمة الجنوب المعقود في هافانا. |
This consensus is reflected most recently in the declaration of the South Summit held in Havana. | UN | وقد تجلى توافق الآراء هذا مؤخرا في إعلان مؤتمر قمة الجنوب المعقود في هافانا. |
Cuba is pleased that preparations for this agreement took place at the meeting of the leading nuclear authorities of the member countries of ARCAL, held in Havana last year. | UN | ويسر كوبا أن الأعمال التحضيريــة لهــذا الاتفاق قد تمت في اجتماع السلطات النووية الرئيسية لبلدان الترتيبات اﻹقليمية التعاونية، المعقود في هافانا في السنة الماضية. |
It reviews the major policy documents issued by ministerial meetings of the Group of 77, the decisions of the first South Summit, held at Havana in 2000, and the Tehran Consensus of 2001. | UN | ويستعرض وثائق السياسة العامة الرئيسية الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمجموعة الـ 77 وقرارات مؤتمر قمة الجنوب الأول المعقود في هافانا في عام 2000، وتوافق آراء طهران لعام 2001. |
The Latin American and Caribbean Continental Organization of Students (OCLAE) was established in 1966 at the Fourth Latin American and Caribbean Congress of Students held in Havana. | UN | أنشئت المنظمة القارية للطلاب في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 1966 في مؤتمر الطلاب في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الرابع المعقود في هافانا. |
Saint Lucia also welcomes the Final Document of the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Havana. | UN | وترحب سانت لوسيا أيضاً بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في هافانا. |
7. In September 2006, Cuba had the honour of presiding over the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana. | UN | 7 - وقد تشرفت كوبا في أيلول/سبتمبر 2006 بالاضطلاع بمسؤولية ترؤس حركة بلدان عدم الانحياز، خلال مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات الحركة المعقود في هافانا. |
" The Movement stresses its principles and priorities on disarmament and international security, as adopted at the XIV Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Havana, from 11 to 16 September 2006. " | UN | وتؤكد الحركة المبادئ والأولويات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، بصيغتها المعتمدة في مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006. |
It is precisely because of its unequal effects upon the peoples of the world that at the South Summit of the Group of 77 held in Havana, and at the Millennium Summit which took place in this very Hall, we heard with renewed strength a just call for freedom and equality. | UN | وبالتحديد فإننا بسبب آثارها المتفاوتة على شعوب العالم سمعنا في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 المعقود في هافانا وفي مؤتمر قمة الألفية المعقود في هذه القاعة بالذات، بقوة متجددة نداء عادلا من أجل الحرية والمساواة. |
30. At the eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Havana in 1990, the concept of the role of criminal law in the protection of the environment had emerged. | UN | ٣٠ - ومضت تقول إنه برز في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في هافانا في عام ١٩٩٠ مفهوم دور القانون الجنائي في حماية البيئة. |
From 1 to 7 April 2001, she had attended the 105th Conference of the Inter-Parliamentary Union (IPU) held in Havana, Cuba, where she had given the keynote address to women parliamentarians. | UN | وفي الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001، شاركت في المؤتمر الخامس بعد المائة للاتحاد البرلماني الدولي المعقود في هافانا في كوبا، الذي ألقت فيه الكلمة الرئيسية أمام البرلمانيات. |
27. We reiterate our commitment to implementing the outcome of the South Summit, held in Havana from 10 to 14 April 2000. | UN | 27 - نؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000. |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on 29 January 2014 during the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States, held in Havana on 28 and 29 January 2014, | UN | وإذ ترحب أيضا بإعلان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام في 29 كانون الثاني/يناير 2014، إبان مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، |
26. The Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Havana from 27 August to 7 September 1990, adopted some recommendations on international cooperation in crime prevention and criminal justice in the context of development. | UN | ٦٢- وتم في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، اعتماد توصيات بشأن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة والعدل الجنائي في سياق التنمية. |
20. We note that the views and recommendations from the declarations of the previous Non-Aligned Ministerial Conferences on Women in Development, especially the Third Conference, held in Havana, Cuba, in 1990, continue to guide our positions. | UN | ٢٠ - ونلاحظ أننا لا نزال نسترشد في مواقفنا باﻵراء والتوصيات المعرب عنها في الاعلانات الصادرة عن المؤتمرات الوزارية السابقة لبلدان حركة عدم الانحياز بشأن دور المرأة في التنمية، ولا سيما المؤتمر الثالث المعقود في هافانا بكوبا سنة ١٩٩٠. |
5. At the Group of 77 South Summit, held at Havana from 10 to 14 April 2000, the developing countries agreed to include a text on the elimination of these kinds of measures, both in the Declaration of the South Summit and in the Havana Programme of Action. | UN | 5 - اتفقت البلدان النامية في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 المعقود في هافانا في كوبا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 على إدراج نص بشأن القضاء على هذا النوع من التدابير، سواء في إعلان مؤتمر قمة الجنوب أو في برنامج عمل هافانا. |
(c) Financial and intellectual assistance was provided for Pedagogia 97, a congress of educators held at Havana in February 1997 and attended by 6,000 school teachers from Ibero-America; | UN | )ج( تقديم مساعدة مالية وفكرية لمؤتمر المربين، " التربية - ١٩٩٧ " ، المعقود في هافانا في شباط/فبراير ١٩٩٧، وحضره ٦ آلاف مدرس من أمريكا اللاتينية؛ |
4. The South Summit, held at Havana, and the recent Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned countries, held at Durban, South Africa, have called for the elimination and rejection of coercive economic and extraterritorial implementation of such laws against developing countries. | UN | 4 - ودعا مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا والاجتماع الوزاري الأخير لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، إلى إنهاء ورفض التدابير الاقتصادية القسرية التي تتجاوز الحدود الإقليمية وإنهاء ورفض تطبيقها على البلدان النامية. |