this background document introduces the concept of the oversight of science, and surveys current thinking and developments in the area. | UN | تعرض وثيقة المعلومات الأساسية هذه مفهوم مراقبة العلوم، وتستقصي ما يسود حالياً من تفكير وتطورات في هذا المجال. |
However, research for this background note has not uncovered any examples of this in real life. | UN | إلا أن الدراسات التي أُجريت لغرض ورقة المعلومات الأساسية هذه لم تكشف عن أية أمثلة حيّة تؤكد ذلك. |
The purpose of this background note is to review developments in commodity markets since mid-2008. | UN | والغرض من مذكرة المعلومات الأساسية هذه هو استعراض التطورات في أسواق السلع الأساسية منذ منتصف عام 2008. |
The present background note provides an overview of each of the issues and questions to provoke discussion. | UN | وتقدم مذكرة المعلومات الأساسية هذه لمحة عامة عن كل من هذه المسائل وتطرح أسئلة لإثارة المناقشة. |
The present background paper has been prepared in compliance with that request. | UN | وقد أعدت ورقة المعلومات الأساسية هذه استجابة لذلك الطلب. |
this background note reviews the state and prospects of the future energy matrix and, in particular, the potential role of renewable energy sources. | UN | وتستعرض مذكرة المعلومات الأساسية هذه حالة وتوقعات مصفوفة الطاقة في المستقبل، وبوجه خاص الدور الذي يمكن أن تؤديه مصادر الطاقة المتجددة. |
this background note looks at some of the issues relevant to the subject of the expert meeting. | UN | وتنظر مذكرة المعلومات الأساسية هذه في بعض القضايا المتصلة بالموضوع الذي يتناوله اجتماع الخبراء. |
this background note suggests that the implementation of the Decision has not been satisfactory, largely for three reasons. | UN | وتوصي مذكرة المعلومات الأساسية هذه أن تنفيذ القرار لم يكن مرضيا. |
this background note presents in more detail this theme and the programme for the fourth session of the Social Forum. | UN | وتعرض مذكرة المعلومات الأساسية هذه بمزيد من التفصيل هذا الموضوع وبرنامج الدورة الرابعة للمحفل الاجتماعي. |
this background note presents this theme and the programme for the 2005 session of the Social Forum. | UN | ومذكرة المعلومات الأساسية هذه تعرض هذا الموضوع وبرنامج المحفل الاجتماعي في دورته المقرر عقدها في عام 2005. |
this background note seeks to facilitate discussions at the first expert meeting on dynamic and new sectors of international trade. | UN | وتسعى مذكرة المعلومات الأساسية هذه إلى تيسير المناقشات خلال اجتماع الخبراء الأول بشأن القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة الدولية. |
this background paper described existing practices of treaty bodies that had adopted a simplified reporting procedure and considered parameters for harmonizing and generalizing the simplified reporting procedure. | UN | وبيّنت مذكرة المعلومات الأساسية هذه الممارسات المعمول بها في هيئات المعاهدات التي اعتمدت الإجراء المبسط لتقديم التقارير، ونظرت في معايير مواءمة وتعميم هذا الإجراء. |
this background information paper details the relevant additional agreements and common understandings identified by States Parties. | UN | وتفصّل ورقة المعلومات الأساسية هذه الاتفاقات الإضافية والتفاهمات المشتركة ذات الصلة التي تحددها الدول الأطراف. |
this background paper presents specific challenges and obstacles highlighted since the 2012 Meeting of Experts. | UN | وتعرض وثيقة المعلومات الأساسية هذه التحديات والعقبات المحددة التي سُلط عليها الضوء منذ اجتماع الخبراء عام 2012. |
this background paper examines the interface between competition policies and other government policies. | UN | تدرس ورقة المعلومات الأساسية هذه الروابط المشتركة بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية. |
this background paper emphasizes the role of competition in public procurement. | UN | وتركز ورقة المعلومات الأساسية هذه على دور المنافسة في قطاع المشتريات العامة. |
The present background paper is submitted in compliance with that request. | UN | وقد أعدت ورقة المعلومات الأساسية هذه استجابة لذلك الطلب. |
The present background note will assist member States in structuring their discussions around this topic. | UN | وستساعد مذكرة المعلومات الأساسية هذه الدول الأعضاء في تنظيم مناقشاتها حول هذا الموضوع. |
The present background note will assist member States in structuring their discussions around this topic. | UN | وستساعد مذكرة المعلومات الأساسية هذه الدول الأعضاء في تنظيم مناقشاتها حول هذا الموضوع. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussions of the working group. | UN | 4- وقد أعدّت الأمانة ورقة المعلومات الأساسية هذه لتساعد الفريق العامل في ما يجريه من مناقشات. |
these background papers will be made available upon request. | UN | وستتاح ورقات المعلومات اﻷساسية هذه عند الطلب. |
the background documentation was shared with the States of the region by the facilitator in December 2012. | UN | وأطلع الميسر دول المنطقة في كانون الأول/ديسمبر 2012 على وثائق المعلومات الأساسية هذه. |