Part II. additional information requested by the Committee 167 - 171 61 | UN | الجزء الثاني - المعلومات الإضافية المطلوبة من جانب اللجنة 167-171 62 |
Part II: additional information requested by the Committee | UN | الجزء الثاني: المعلومات الإضافية المطلوبة من جانب اللجنة |
additional information requested BY THE COMMITTEE | UN | المعلومات الإضافية المطلوبة من جانب اللجنة |
Inviting SP to include requested additional information in next periodic report. | UN | دعيت الدولة الطرف إلى إدراج المعلومات الإضافية المطلوبة في تقريرها الدوري القادم. |
The database also allows for the submission, processing and maintenance of additional information required to track and assess compliance under the Kyoto Protocol and to prepare the annual compilation of the assigned amounts and emissions under the Kyoto Protocol. | UN | كما تمكن قاعدة البيانات من تقديم وتجهيز وصيانة المعلومات الإضافية المطلوبة لتتبع وتقييم الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وإعداد التجميع السنوي للكميات المخصصة والانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو. |
Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has provided the further information requested and has concluded that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; | UN | وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، قدم الأمين التنفيذي المعلومات الإضافية المطلوبة وخلص إلى أنه لا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية. |
The exporting States or Iraq should provide the additional information requested within a period of 60 days. | UN | وعلى الدول المصدرة أو العراق تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة منها في غضون 60 يوما. |
The exporting States or Iraq should provide the additional information requested within a period of 60 days. | UN | وعلى الدول المصدرة أو العراق تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة منها في غضون 60 يوما. |
The submitting mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. | UN | وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما. |
The submitting Mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. | UN | وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما. |
The submitting Mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. | UN | وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما. |
The submitting mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days. | UN | وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما. |
It would accordingly be most helpful if the additional information requested above could be prepared by Unidroit in time for that meeting. | UN | ولذلك سيكون من المفيد إلى أقصى حد أن يعدّ اليونيدروا المعلومات الإضافية المطلوبة أعلاه في وقت مناسب لذلك الاجتماع. |
The additional information requested should be included in the next periodic report. | UN | وينبغي تضمين المعلومات الإضافية المطلوبة في التقرير الدوري المقبل. |
Inviting State party to include requested additional information in next periodic report. | UN | دعيت الدولة الطرف إلى إدراج المعلومات الإضافية المطلوبة في تقريرها الدوري القادم |
Inviting State party to include requested additional information in next periodic report | UN | دعيت الدولة الطرف إلى إدراج المعلومات الإضافية المطلوبة في تقريرها الدوري القادم |
Recommended action: The Committee should express regret that the requested additional information has not been received and remind the State party that its third periodic report is overdue and should be submitted promptly. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي أن تعرب اللجنة عن أسفها لعدم تلقي المعلومات الإضافية المطلوبة وأن تذكر الدولة الطرف بأن تقديم تقريرها الدوري الثالث قد تأخر وينبغي تقديمه بسرعة. |
Currently, the relevant ministries and research institutions of the Russian Federation are working to prepare the additional information required by the Commission, and we are working on resolving bilateral questions that have arisen in connection with the Russian Federation submission. | UN | وفي الوقت الراهن، تعمل الوزارات ومراكز البحوث المختصة في الاتحاد الروسي على إعداد المعلومات الإضافية المطلوبة من اللجنة، ونعمل على حل المسائل الثنائية التي نشأت فيما يتعلق بالطلب المقدم من الاتحاد الروسي. |
2. If, after the reminder referred to in paragraph 1 of the present rule, the State party concerned does not submit the report or the additional information required under the rules 48 and 49, the Committee shall include a reference to this effect in its annual report. | UN | 2- إذا لم تقدم الدولة الطرف المعنية، بعد تلقيها التذكير المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة، التقرير أو المعلومات الإضافية المطلوبة بموجب المادتين 48 و49، تشير اللجنة إلى ذلك في تقريرها السنوي. |
2. If, after the reminder referred to in paragraph 1 of this rule, the State party does not submit the report or additional information required under rules 66 and 70 of these rules, the Committee shall so state in the annual report which it submits to the General Assembly of the United Nations through the Economic and Social Council. Rule 69A | UN | 2- إذا لم تقم الدولة الطرف، بعد إرسال الرسالة التذكارية المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة، بتقديم التقرير أو المعلومات الإضافية المطلوبة بموجب المادتين 66 و70 من هذا النظام، تذكر اللجنة ذلك في التقرير السنوي الذي تقدمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has provided the further information requested and has concluded that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; | UN | وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، قدم الأمين التنفيذي المعلومات الإضافية المطلوبة وخلص إلى أنه لا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية. |
Specifying additional information needed and which recommendations had not been adequately implemented | UN | حددت الرسالة المعلومات الإضافية المطلوبة والتوصيات التي لم تُنفَّذ على النحو الكافي |
Letter reflecting the Committee's analysis and requesting UNMIK to provide the necessary additional information concerning paragraphs 13 and 18. | UN | رسالة تعكس تحليل اللجنة وتدعو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18. |
If the organization has not been admitted as an observer to a previous meeting of the COP (including when the COP serves as the Meeting of the Parties to the Biosafety Protocol) or its subsidiary bodies, additional information is required, and relevant documentation should be attached to the letter of interest (please refer to annex I). | UN | وإذا لم تُعتمد المنظمة بصفة مراقب في اجتماع سابق لمؤتمر الأطراف (بما في ذلك عندما كان مؤتمر الأطراف يعمل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكول السلامة البيولوجية) أو هيئاته الفرعية، ينبغي تضمين الخطاب السالف الذكر المعلومات الإضافية المطلوبة والوثائق ذات الصلة (انظر المرفق الأول). |