I hope that you find this additional information on Latvia useful in the preparation of the report of the Committee to the Security Council. | UN | وآمل أن تجدوا هذه المعلومات الإضافية عن لاتفيا مفيدة في تحضير تقرير اللجنة إلى المجلس. |
While appreciating that some additional information on this issue was provided during the constructive dialogue and subsequently, the Committee did not find this information sufficient. | UN | وإذ تقدّر اللجنة تقديم بعض المعلومات الإضافية عن هذه المسألة خلال الحوار البناء، فإنها لم تجد هذه المعلومات كافية. |
Table 2 below builds on the preliminary list of international good practices contained in the previous reports, including additional information on innovative solutions for the implementation of the Convention. | UN | 4- ويستند الجدول 2 الوارد أدناه إلى القائمة الأوَّلية بالممارسات الجيِّدة المضمَّنة في التقارير السابقة، بما في ذلك المعلومات الإضافية عن الحلول الابتكارية بخصوص تنفيذ الاتفاقية. |
Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances. | UN | 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون. |
Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances. | UN | 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون. |
At the time of drafting the present addendum, volume 2, containing the report of the task force established in response to decision XXIV/7, on additional information on alternatives to ozonedepleting substances, was not yet available. | UN | 4 - أما المجلد 2، والذي يحتوي على تقرير فرقة العمل المنشأة استجابة للمقرر 24/7، بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل للمواد المستنفدة للأوزون، لم يكن متاحاً حتى وقت صياغة هذه الإضافة. |
Taking note of the report of the Technology and Economic Assessment Panel task force about additional information on alternatives to ozone-depleting substances submitted for consideration by the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، المقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لينظر فيه إبان اجتماعه الثاني والثلاثين، |
E. Draft decision XXIV/[E]: additional information on alternatives to ozonedepleting substances | UN | هاء - مشروع المقرر 24/[هاء]: المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون |
6. Report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances (decision XXIII/9). | UN | 6 - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون (المقرّر 23/9). |
E. Draft decision on additional information on alternatives to ozonedepleting substances | UN | هاء - مشروع مقرر بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون |
Noting the Report of the Technology and Economic Assessment Panel Task Force about additional information on alternatives to ozone-depleting substances submitted for its consideration to the Open Ended Working Group at its thirty-second meeting, | UN | وإذ يلاحظ تقرير فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، المقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لينظر فيه إبان اجتماعه الثاني والثلاثين، |
additional information on the potential volume of donations from Member States and private donors, as well as on income development activities, would also be welcome. | UN | وستكون المعلومات الإضافية عن الحجم المحتمل للتبرعات من الدول الأعضاء والجهات المانحة الخاصة، وعن أنشطة إدرار الدخل، موضع ترحيب أيضا. |
179. additional information on UNITA's diamond trading was received too late in the investigation to be validated. | UN | 179 - ووردت المعلومات الإضافية عن اتجار يونيتا بالماس في مرحلة متأخرة جدا من التحقيق بحيث تعذر التثبت من صحتها. |
Collection of additional information on the effectiveness of various forms of physical exercise as a means of preventing the negative effects of weightlessness on humans; | UN | يهدف هذا المشروع إلى جمع المعلومات الإضافية عن نجاعة مختلف أشكال التمرين البدني بوصفه وسيلة لمنع الآثار السلبية لانعدام الوزن على الإنسان؛ |
7. additional information on individuals/entities with links to Switzerland | UN | 7 - المعلومات الإضافية عن الأشخاص والكيانات ذوي الصلة بسويسرا |
40. The Chairperson said she had received some additional information on women's participation in social life. | UN | 40 - الرئيسة: قالت إنها تلقت بعض المعلومات الإضافية عن مشاركة المرأة في الحياة الاجتماعية. |
Nonetheless, in view of the Board's recommendation and in order to enhance disclosures, additional information on the fair value of facilities provided under such agreements should be disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ومع ذلك، فاعتبارا لتوصية المجلس، وتوخيا لتحسين عمليات الكشف، يتعين كشف المعلومات الإضافية عن القيمة المكافئة للخدمات المقدمة بموجب تلك الاتفاقات في إطار الملاحظات المبداة على البيانات المالية. |
Nonetheless, in view of the Board's recommendation and in order to enhance disclosures, additional information on the fair value of facilities provided under such agreements should be disclosed in the notes to the financial statements | UN | ومع ذلك، فاعتبارا لتوصية المجلس، وتوخيا لتحسين عمليات الكشف، ينبغي كشف المعلومات الإضافية عن القيم الكبيرة للمرافق المقدمة بموجب تلك الاتفاقات في الملاحظات على البيانات المالية |
Finally, I would like to confirm that the Ministry of Foreign Affairs of Malta has no objection to inclusion in the matrix of the additional information on Malta identified by the Committee in the official public data provided by Malta to IAEA. | UN | وأود أخيرا أن أؤكد أن وزارة الخارجية في بلدي ليس لديها اعتراض على أن تدرِج اللجنة المذكورة في المصفوفة المعلومات الإضافية عن مالطة التي طلبتها اللجنة في البيانات العامة الرسمية التي قدمتها مالطة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
After reviewing the rising numbers of women in the various legislative bodies, she sought some additional information on women in the judiciary. | UN | وأضافت أنها بعد أن استعرضت الأعداد المتزايدة من النساء في مختلف الهيئات التشريعية، فإنها تلتمس الحصول على بعض المعلومات الإضافية عن النساء في سلك القضاء. |