ويكيبيديا

    "المعلومات الإقليمية المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Integrated Regional Information
        
    Source: United Nations Integrated Regional Information Network (IRIN) and international news agencies. UN المصدر: شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة للأمم المتحدة، ووكالات الأنباء الدولية.
    At the field level, an evaluation of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Nairobi office, including the Integrated Regional Information Network (IRIN) programme, was conducted in 1999. UN وعلى الصعيد الميداني، أجري في 1999 تقييم لمكتب نيروبي التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية شمل برنامج شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة.
    The Executive Office manages the trust funds under the responsibility of the New York office and provides administrative support to the Office's Integrated Regional Information Network offices in the field. UN ويتولى المكتب التنفيذي إدارة أموال الصندوق في إطار مسؤوليته عن مكتب نيويورك، ويقدم الدعم الإداري إلى المكاتب الميدانية لشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    45. The Integrated Regional Information Networks (IRIN) news service is in English and French. UN 45 - وتتوافر مواد شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Integrated Regional Information Network (IRIN) UN :: شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة
    In addition, the Office also has a specialized humanitarian reporting service, known as the Integrated Regional Information Network, which currently covers Africa, Central Asia and the Middle East; UN وبالإضافة إلى ذلك، يتوفر أيضا لدى المكتب دائرة إبلاغ متخصصة تعنى بالشؤون الإنسانية تعرف بشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التي تغطي حاليا أفريقيا وآسيا الوسطى والشرق الأوسط؛
    (v) Increase in the number of users of information made available through the Integrated Regional Information Network by subscription UN ' 5` زيادة عدد مستخدمي المعلومات المتاحة من خلال شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة (IRIN)، عن طريق الاشتراك
    (vi) Audio-visual resources: Integrated Regional Information Network: outreach radio project, including capacity-building support for local radio stations; UN ' 6` الموارد السمعية البصرية: شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة: مشروع إذاعات التوعية، بما في ذلك دعم بناء القدرات لدى المحطات الإذاعية المحلية؛
    The Executive Office manages the trust funds under the responsibility of the New York office and provides administrative support to the Office's Integrated Regional Information Network offices in the field. UN ويتولى المكتب التنفيذي إدارة أموال الصندوق في إطار مسؤوليته عن مكتب نيويورك، ويقدم الدعم الإداري إلى المكاتب الميدانية لشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Integrated Regional Information Networks is an online humanitarian news and analysis service that delivers reports to over 1 million online readers. UN أما شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة فهي خدمة إلكترونية للأخبار والتحليلات المتعلقة بالعمل الإنساني توفر تقارير لأكثر من مليون قارئ على الإنترنت.
    The Executive Office manages the trust funds under the responsibility of the New York office and provides administrative support to the Integrated Regional Information Network offices in the field. UN ويتولى المكتب التنفيذي إدارة الصناديق الاستئمانية التي تدخل في إطار مسؤولية مكتب نيويورك، ويقدم الدعم الإداري إلى المكاتب الميدانية لشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة.
    In addition, the Integrated Regional Information Networks saw an increase in subscribers to 46,000 (exceeding the target of 35,000). UN وشهدت أيضا شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة زيادة في عدد المسجلين الذي بلغ 000 46 مسجل (متجاوزا هدف 000 35 مسجل).
    (b) (i) Increased number of users (subscribers) of information made available through the Integrated Regional Information Networks UN (ب) ' 1` زيادة عدد (المشتركين) مستخدمي المعلومات التي تتاح عن طريق شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة
    A significant upwards adjustment also relates to the increase of 85 posts for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, reflecting the anticipation of expanded humanitarian activities, both at Headquarters and in the field, including the Integrated Regional Information networks. UN كما أن هناك تسوية كبيرة بالزيادة ترتبط بزيادة عدد وظائف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بـ 85 وظيفة، مما يعكس التوسع المتوقع في الأنشطة الإنسانية، في المقر وفي الميدان، بما في ذلك شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة.
    (b) (i) Increased number of users (subscribers) of information made available through the Integrated Regional Information Network UN (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين (المشتركين) للمعلومات التي تتاح عن طريق شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة
    27. In 1998, with the establishment of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Humanitarian Early Warning System, ReliefWeb and the Integrated Regional Information Network (IRIN) were consolidated under a unified Headquarters management structure. UN 27 - مع إنشاء مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عام 1998، جرى تجميع نظام الإنذار المبكر للمساعدة الإنسانية وموقع ReliefWeb وشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة في هيكل إداري موحد تابع للمقر.
    (iv) Increase in the number of users of information made available through the Integrated Regional Information Network UN ' 4` زيادة عدد مستخدمي المعلومات المتاحة من خلال شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة (IRIN)
    (b) (i) Increased number of users (subscribers) of information made available through the Integrated Regional Information Networks UN (ب) ' 1` زيادة عدد (المشتركين) مستخدمي المعلومات التي تتاح عن طريق شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة
    From a regional perspective, the Integrated Regional Information Network (IRIN) system (which provides prompt information on country situations through the Internet and other communication channels) has been strengthened in East, Southern and West Africa. UN ومن المنظور الإقليمي، جرى تعزيز نظام شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة (الذي يوفر معلومات فورية عن حالة البلدان عن طريق الإنترنت وقنوات الاتصالات الأخرى) في شرق أفريقيا وجنوبها وغربها.
    Shatigadud admitted in an interview with the Integrated Regional Information Network (IRIN) of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, that he received arms from Ethiopia. UN فقد اعترف شطي غادود في مقابلة مع شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة للأمم المتحدة أنه تلقى أسلحة من إثيوبيا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد