Public access to national environmental information is improved. | UN | تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Public access to national environmental information is improved. | UN | تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Public access to national environmental information is improved. | UN | أن يتم تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Public access to national environmental information is improved. | UN | تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Public access to national environmental information is improved. | UN | تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Public access to national environmental information is improved. | UN | تحسين وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Efforts will also be undertaken to improve the quantity, quality and availability of environmental data and statistics through regional and national environmental information networking and partnerships. | UN | وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات. |
178. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 178- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
178. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 178- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
178. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 178- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
178. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 178- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
192. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 192- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
192. Promote a political consensus in favour of public access to national environmental information. | UN | 192- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية. |
Several reports refer to EIONET (European Environment Information and Observation Network), national environmental information systems and other potential networks such as EMERALD, Natura 2000 and Environment Watch. | UN | وتشير تقارير عدة إلى الشبكة الأوروبية لمعلومات البيئة ورصدها، ونظم المعلومات البيئية الوطنية وغيرها من الشبكات الممكنة، كالتحالف الدولي للإدارة البيئية والموارد للتنمية المحلية، وناتورا 2000، ونظام رصد البيئة. |
Consequently, a key approach under the strategy is to support the establishment of national environmental information networks of internet-based technical structures, experts and institutions responsible for the collection, management and analysis of environmentally relevant data and information. | UN | 24 - ونتيجة لذلك فإن ثمة نهجاً رئيسياً في إطار الاستراتيجية سوف يدعم إنشاء شبكات المعلومات البيئية الوطنية للهيئات التقنية القائمة على الإنترنت، والخبراء والمؤسسات المسؤولة عن جمع وإدارة وتحليل البيانات والمعلومات المهمة بيئياً. |
Given the richness and diversity of regional and national environmental information networks, the Executive Director considers it important to exchange information and experiences globally among Governments and other stakeholders. | UN | 34 - وبالنظر إلى ثراء وتنوع شبكات المعلومات البيئية الوطنية والإقليمية، يعتبر المدير التنفيذي أن من المهم تبادل المعلومات والخبرات عالمياً فيما بين الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين. |
The establishment of national environmental information networks will be undertaken within the framework of the " Delivering as One " initiative and is described in greater detail under section A of chapter II. | UN | فسوف يتم إنشاء شبكات المعلومات البيئية الوطنية في إطار مبادرة " توحيد الأداء " ويرد وصف لها بصورة أكثر تفصيلاً تحت القسم ألف من الفصل الثاني. |
Should Environment Watch be approved, tThe capacity-building component of the programme for environment watchEnvironment Watch in developing countries and countries with economies in transition will be targeted, upon request, at the institutions participating actively in the national environmental information network. | UN | 69 - ينبغي إعتماد الرصد البيئي، وسيتم إستهداف جزء البرنامج الخاص ببناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، عند الطلب، في المؤسسات المشاركة بإيجابية في شبكة المعلومات البيئية الوطنية. |
21. National reports building on data collection, standardization and analysis in the trans-disciplinary fields of relevance to the implementation of the UNCCD should build and strengthen national environmental information systems and meet the needs of a wide range of multi-stakeholders' constituencies at governmental, scientific and non-governmental levels. | UN | 21- وينبغي للتقارير الوطنية التي تعتمد على جمع البيانات وتوحيدها وتحليلها في الميادين المتعددة التخصصات ذات العلاقة بتنفيذ الاتفاقية، أن تدعم وتعزز نظم المعلومات البيئية الوطنية وأن تُلبي احتياجات مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة المتعددين في الأوساط الحكومية والعلمية وغير الحكومية. |