ويكيبيديا

    "المعلومات التقنية عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical information on
        
    (iii) Collection of technical information on index numbers of international trade statistics; UN ' ٣ ' جمع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات احصاءات التجارة الدولية؛
    Iraq did not comply with the Commission's requests for technical information on the system, as noted in the annex to this report. UN ولم يمتثل العراق لطلبات المعلومات التقنية عن المنظومة، كما هو مذكور في مرفق هذا التقرير.
    (iii) Collection of technical information on index numbers of international trade statistics; UN ' ٣ ' تجميع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات إحصاءات التجارة الدولية؛
    - provision of technical information on MOTAPM; UN - تقديم المعلومات التقنية عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؛
    It also succeeded in facilitating an exchange of technical information on mine clearance, mine surveys and the medical treatment and rehabilitation for mine victims. UN ونجح أيضا في تيسير تبادل المعلومات التقنية عن إزالة اﻷلغام واستقصاء اﻷلغام وتقديم العلاج الطبي وإعادة التأهيل لضحايا اﻷلغام.
    SBI 24 to discuss the planned joint workshop of the expert groups to exchange technical information on V & A. UN :: أجرى رئيس الفريق لقاءات مع كل من رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ورئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ لمناقشة حلقة العمل المشتركة لأفرقة الخبراء المقرر تنظيمها لتبادل المعلومات التقنية عن قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    (e) Increased availability of technical information on methodologies for drug and precursor analysis; UN (هـ) زيادة توافر المعلومات التقنية عن منهجيات تحليل المخدرات وسلائفها؛
    Insofar as is considered appropriate, technical information on the cultivation, marketing, transportation, processing, utilization and consumption of cocoa; and UN (ب) ما يعتبر مناسباً من المعلومات التقنية عن زراعة الكاكاو وتسويقه ونقله وتجهيزه واستخدامه واستهلاكه؛
    (e) Increased availability of technical information on methodologies for drug and precursor analysis; UN (هـ) زيادة توافر المعلومات التقنية عن منهجيات تحليل المخدرات وسلائفها؛
    Members of the Council expressed appreciation for the seminar presented by the secretariat on 7 August 2002 and noted that it had been a very useful means of disseminating technical information on the subject. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للحلقة الدراسية التي قدمتها الأمانة في 7 آب/ أغسطس 2002 وأشاروا إلى أنها كانت أداة مفيدة للغاية لنشر المعلومات التقنية عن الموضوع.
    In those cases where there was no technical information on a specific fish stock, there was a considerable degree of international agreement on the necessity for the implementation of a cautious exploitation model until further data was available on the impact which the fishing of that species had on the resource base. UN ويوجد قدر كبير من الاتفاق الدولي، في الحالات التي يفتقر فيها الى المعلومات التقنية عن رصيد سمكي محدد، على ضرورة تنفيذ نموذج للاستغلال الحذر ريثما تتوافر بيانات اضافية عن أثر صيد هذا النوع من اﻷسماك على قاعدة الموارد.
    This will include consideration of technical information on the gases listed in document FCCC/KP/AWG/2008/5, paragraph 34, taking into account the aspects referred to in paragraph 35 of that document. UN وسيشمل ذلك النظر في المعلومات التقنية عن الغازات المدرجة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/5، الفقرة 34، مع مراعاة الجوانب المشار إليها في الفقرة 35 من تلك الوثيقة.
    OECS is providing technical assistance to member States on request through its technical cooperation among member States mechanism, which involves accessing expertise resident within the public sector of one member State to help another; provision of financial resources for training; provision of technical information on natural resource management; and preparation of policy briefs. UN وتقدم منظمة دول شرق البحر الكاريبي المساعدة التقنية للدول اﻷعضاء لدى طلبها، عن طريق اﻵلية التابعة لها للتعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء، التي تشمل إتاحة الخبرة الفنية المتوافرة لدى القطاع العام في أي دولة عضو لمساعدة دولة عضو أخرى؛ وتوفير الموارد المالية للتدريب؛ وتوفير المعلومات التقنية عن إدارة الموارد الطبيعية؛ وإعداد موجزات بشأن السياسات العامة.
    OECS is providing technical assistance to member States on request through its Natural Resources Management Unit; the technical cooperation among member States mechanism, which involves accessing expertise resident within the public sector of one member State to help another; the provision of financial resources for training; the provision of technical information on natural resource management; and the preparation of policy briefs. UN وتقدم منظمة دول شرق البحر الكاريبي مساعدة تقنية للدول اﻷعضاء، بناء على الطلب، وذلك عن طريق وحدة إدارة الموارد الطبيعية التابعة لها، وآلية التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء، التي تكفل إتاحة الخبرة الفنية المتوافرة لدى القطاع الخاص في دولة عضو لمساعدة دولة عضو أخرى؛ وتوفير الموارد المالية للتدريب؛ وتوفير المعلومات التقنية عن إدارة الموارد الطبيعية؛ وإعداد موجزات بشأن السياسات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد