I have the honour to transmit herewith the information prepared by the Federal Ministry for Development, Science and Environment on the effects of sanctions on the environment in the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه المعلومات التي أعدتها الوزارة الاتحادية للتنمية والعلم والبيئة بشأن آثار الجزاءات على البيئة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
At that session, the Board examined information prepared by its secretariat concerning 266 admissible project proposals, amounting to $14,823,044, including new applications for 2013. | UN | وفي هذه الدورة، نظر المجلس في المعلومات التي أعدتها أمانته فيما يتعلق بـ 266 مقترحا من مقترحات المشاريع التي يمكن قبولها، تبلغ قيمتها 044 823 14 دولارا، بما في ذلك الطلبات الجديدة لعام 2013. |
At that session, the Board examined information prepared by its secretariat concerning 309 projects, including new applications for 2012, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظر المجلس في المعلومات التي أعدتها أمانته عن 309 مشاريع، بما في ذلك الطلبات الجديدة لعام 2012، وتحليل التقارير السردية والمالية والمتعلقة بمراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
Reference was made to the compilation of information prepared by OHCHR based, to a large extent on the recommendations of treaty bodies and special procedures mandate holders. | UN | وجرت الإشارة إلى تجميع المعلومات التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتي تستند، إلى حد كبير، إلى توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات المكلفة بالولايات ذات الصلة بالإجراءات الخاصة. |
(b) The compilation prepared by OHCHR in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/4/CMR/2); | UN | (ب) وثيقة المعلومات التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان بموجب الفقرة 15(ب) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CMR/2)؛ |
7. During eight meetings, the Board examined information prepared by its secretariat concerning the financial situation of the Fund and new applications for grants. | UN | 7 - درس المجلس، خلال ثمان جلسات المعلومات التي أعدتها أمانته فيما يتعلق بالحالة المالية للصندوق والطلبات الجديدة للمنح. |
8. The Board held 10 private meetings. It examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid. | UN | 8- وعقد المجلس عشر جلسات خاصة ونظر في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته الثامنة عشرة، كما نظر في حالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة. |
The information prepared by the secretariat pursuant to this request is contained in document UNEP/FAO/RC/COP.2/13. | UN | 45 - وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/13 المعلومات التي أعدتها الأمانة عملاً بهذا الطلب. |
9. At its twenty-ninth session, the Board of Trustees examined information prepared by its secretariat concerning 225 projects, including new applications for 2009, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 9 - في الدورة التاسعة والعشرين، نظر مجلس الأمناء في المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن 225 مشروعا، بما فيها الطلبات الجديدة لعام 2009، وتحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات عن استخدام المنح المقدمة في السنوات السابقة. |
14. The Board held 10 meetings during which it examined information prepared by the secretariat concerning the financial situation of the Fund, fund-raising efforts, applications for new travel and project grants and the development of policies for future grant activities. | UN | 14- وعقد المجلس عشر جلسات درس فيها المعلومات التي أعدتها الأمانة عن الحالة المالية للصندوق، وجهود جمع الأموال، والطلبات المقدمة للحصول على منح جديدة للسفر والمشاريع، ووضع سياسات لأنشطة المنح |
During the 10 meetings, they examined information prepared by its secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighth session, the financial situation of the Fund, applications for new travel and project grants, as well as the implementation of the recommendations approved from 1999 to 2003. | UN | ودرسوا خلال جلساتها العشر المعلومات التي أعدتها الأمانة فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المعتمدة في دورته الثامنة، والوضع المالي للصندوق، وطلبات المنح الجديدة للسفر والمشاريع، وتنفيذ التوصيات المعتمدة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2003. |
8. The Board held 14 private meetings. It examined information prepared by its secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its sixteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid and the list of donors. | UN | 8- وعقد المجلس 14 جلسة خاصة وبحث المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته السادسة عشرة وحالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة وقائمة المتبرعين. |
8. The Board held eight private meetings. It examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its 17th seventeenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid. | UN | 8- وعقد المجلس ثماني جلسات خاصة وبحث المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته السابعة عشرة وحالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة. |
12. The Board reviewed information prepared by its secretariat concerning 255 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 12 - استعرض المجلس المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن 255 مشروعا، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
During that session, the Board examined information prepared by its secretariat concerning 327 projects, including new applications for 2011, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | وأثناء تلك الدورة، ناقش المجلس المعلومات التي أعدتها أمانته عن 327 مشروعا، تضمنت الطلبات الجديدة لعام 2011، وتحليل التقارير السردية والمالية والمتعلقة بمراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
20. During the meetings, the Board of Trustees reviewed the implementation of the recommendations adopted during its previous sessions and examined information prepared by the secretariat, in particular information related to the financial situation of the Fund, including contributions received or pledges made. | UN | 20 - واستعرض مجلس الأمناء خلال هاتين الدورتين تنفيذ التوصيات التي اعتمدت خلال دوراته السابقة ونظر في المعلومات التي أعدتها أمانة الصندوق، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالوضع المالي للصندوق، بما في ذلك التبرعات التي وردت أو التعهدات التي قُطعت. |
I have the honour to transmit herewith information prepared by the Federal Ministry for Labour, Health and Social Policy on the consequences of the sanctions in the humanitarian field (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المعلومات التي أعدتها الوزارة الاتحادية للعمل والصحة والسياسة الاجتماعية بشأن عواقب الجزاءات في المجال اﻹنساني )انظر المرفق(. |
It examined information prepared by its secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid (see annex I). | UN | ودرس المعلومات التي أعدتها أمانة الفريق بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة في الدورة الثامنة للفريق والحالة المالية للصندوق، بما فيها التبرعات الجديدة التي قدمت (انظر المرفق الأول). |
9. At its session, the Board examined information prepared by the secretariat concerning projects proposals for 2012, including new applications, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 9- نظر المجلس، أثناء دورته، في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن مقترحات المشاريع لعام 2012، بما في ذلك الطلبات الجديدة، كما نظر في تحليل التقرير السردي والتقرير المالي وتقرير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح التي صرفت في الأعوام السابقة. |
13. At the session, the Board of Trustees examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its fifteenth session, the financial situation of the Fund, policy issues, fundraising efforts, applications for project grants, and financial and narrative reports on the use of previous grants. | UN | 13 - وفي تلك الدورة، نظر مجلس الأمناء في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات التي اعتُـمدت في دورته الخامسة عشرة، والوضع المالي للصندوق، والقضايا المتصلة بالسياسات، وجهود جمع التبرعات، وطلبات الحصول على منح المشاريع، والتقارير المالية والسردية عن استخدام المنح السابقة. |
(b) The compilation prepared by OHCHR in accordance with paragraph 15 (b) (A/HRC/WG.6/4/SAU/2); and | UN | (ب) المعلومات التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان بموجب الفقرة 15(ب) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/SAU/2)؛ |