ويكيبيديا

    "المعلومات التي تقتضيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the information required by
        
    • information required by the
        
    • of the information required under
        
    (v) If the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, has each member of the partnership or consortium provided the information required by regulation 13? UN ' 5` إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، هل قام كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها المادة 13؟
    When for reasons of portable tank arrangements the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. UN وعندما لا يمكن ﻷسباب تتعلق بترتيبات الصهريج النقال تثبيت اللوحة بصورة دائمة على وعاء الصهريج، فإنه توضع على الوعاء على اﻷقل المعلومات التي تقتضيها مدونة أوعية الضغط.
    When for reasons of portable tank arrangements, the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. UN وعندما لا يمكن ﻷسباب تتعلق بترتيبات الصهريج النقال تثبيت اللوحة بصورة دائمة على وعاء الصهريج، فإنه توضع على الوعاء على اﻷقل المعلومات التي تقتضيها مدونة أوعية الضغط.
    Some Parties propose that reporting by Parties should be addressed under the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 and FCCC/SBSTA/2000/13). UN وتقترح بعض الأطراف أن يجري تناول مسألة الابلاغ من جانب الأطراف في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات التي تقتضيها المادة 7 من بروتوكول كيوتو FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3) وFCCC/SBSTA/2000/13).
    When for reasons of portable tank arrangements, the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. UN وعندما لا يمكن ﻷسباب تتعلق بترتيبات الصهريج النقال تثبيت اللوحة بصورة دائمة على وعاء الصهريج، فإنه توضع على الوعاء على اﻷقل المعلومات التي تقتضيها مدونة أوعية الضغط.
    When for reasons of portable tank arrangements the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. UN وعندما لا يمكن لأسباب تتعلق بترتيبات الصهريج النقال تثبيت اللوحة بصورة دائمة على وعاء الصهريج، توضع على الوعاء على الأقل المعلومات التي تقتضيها المدونة المعتمدة لأوعية الضغط.
    When for reasons of portable tank arrangements the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. UN وعندما لا يمكن لأسباب تتعلق بترتيبات الصهريج النقال تثبيت اللوحة بصورة دائمة على وعاء الصهريج، توضع على الوعاء على الأقل المعلومات التي تقتضيها المدونة المعتمدة لأوعية الضغط.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    8. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 8 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    8. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 8 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    8. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN ٨ - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    7. Where the applicant is a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, each member of the partnership or consortium shall provide the information required by this regulation. UN 7 - إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، يقوم كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها هذه المادة.
    (Note: The provisions in paragraph 1 of document FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1, part I, are now included in the draft text on guidelines for the preparation of the information required under Article 7(FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 and FCCC/SBSTA/2000/13).) ] UN (ملحوظة: أدرجت الأحكام الواردة في الفقرة 1 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1، الجزء الأول الآن في مشروع النص بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات التي تقتضيها المادة 7 (FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 و[(.(FCCC/SBSTA/2000/13

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد