ويكيبيديا

    "المعلومات التي يتعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information to be
        
    • the information that should be
        
    • of information to
        
    • information that needs to be
        
    information to be prepared by the secretariat for the second session of the intergovernmental negotiating committee and beyond UN المعلومات التي يتعين أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثانية وما بعدها
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN ترد فئات المعلومات التي يتعين أن تدرج في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN ترد فئات المعلومات التي يتعين أن تدرج في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    In consequence, business registers have to deal with changing requirements on information to be held and shared because of the globalization process. UN ومن ثم، يتعين أن تتناول سجلات الأعمال التجارية مع الاحتياجات المتغيرة بشأن المعلومات التي يتعين اقتناؤها وتبادلها بسبب عملية العولمة.
    84. information to be contained in a communication 85 UN 84- المعلومات التي يتعين أن يتضمنها البلاغ 86
    This produces a larger volume of information to be considered and places an enormous burden on translation services. UN وينتج عن ذلك حجم أكبر من المعلومات التي يتعين النظر فيها، مما يلقي بعبء ضخم على عاتق دوائر الترجمة.
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services are set out in the following documents: UN حُددت فئات المعلومات التي يتعين أن تتضمنها التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    Further details of the information to be provided may be found in column (5). UN ويمكن أن ترد تفاصيل أخرى بشأن المعلومات التي يتعين توفيرها في العمود 5.
    The Council shall decide on the type of information to be provided under this paragraph and on the format in which it is to be presented. UN ويبت المجلس في نوع المعلومات التي يتعين تقديمها بموجب هذه الفقرة وفي الشكل الذي يتعين تقديمها به.
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) were set out in the following documents: UN حُددت فئات المعلومات التي يتعين أن تتضمنها التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    The information to be provided in these boxes is specified in each box. UN ويبين كل إطار المعلومات التي يتعين تقديمها فيه.
    The information to be included in the movement document is listed in Annex V B of the Convention. UN ويتضمن التذييل الخامس باء من الاتفاقية المعلومات التي يتعين إدراجها في وثيقة النقل.
    The categories of information to be included in annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN حددت في الوثائق التالية فئات المعلومات التي يتعين إدراجها في التقارير السنوية الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    Ireland elaborated on when the recording would actually take place and the type and quantity of information to be entered into the template. UN وأسهبت آيرلندا في توضيح التوقيت الفعلي للتسجيل ونوع وكمية المعلومات التي يتعين إدخالها في النموذج.
    Flexible formats with precise guidelines on information to be included UN أشكال مرنة مع مبادئ توجيهية دقيقة بشأن المعلومات التي يتعين إدراجها
    The procedures regarding the treatment of detained persons explicitly refer to information to be transmitted to outside parties, in particular the International Committee of the Red Cross. UN وتذكر الإجراءات المتعلقة بمعاملة الأشخاص المحتجزين بشكل صريح المعلومات التي يتعين نقلها إلى الهيئات الخارجية، لا سيما اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Define the information to be collated and retained for tracking supplier performance in terms of the timeliness, quality and completeness of consignment delivery, and develop an easy-to-use template for supply units to capture such data consistently UN تحديد المعلومات التي يتعين تجميعها والاحتفاظ بها من أجل تعقب أداء الموردين فيما يتعلق بتوريد الشحنات في مواعيدها وجودتها واكتمالها، ووضع نموذج سهل الاستخدام حتى يتسنى لوحدات الإمدادات استخلاص هذه البيانات بصورة متسقة
    11. Agencies note that more clarity is needed with respect to details and the nature of information to be provided to legislative bodies in the context of recommendation 3. UN 11 - تشير الوكالات إلى ضرورة توفير مزيد من الإيضاح في ما يتعلق بتفاصيل وطبيعة المعلومات التي يتعين تقديمها إلى الهيئات التشريعية في سياق التوصية 3.
    Options for the types of information to be used for integrated economic and social assessments were also put forth, such as human health and income of marine workers. UN وقُدّمت أيضا خيارات لأنواع المعلومات التي يتعين إدماجها في عمليات التقييم الاقتصادي والاجتماعي المتكامل، مثل الصحة البشرية ودخل العمال البحريين.
    Decision XV/19 provides further guidance and outlines the methodology for the submission and review of the information that should be submitted to the Committee in support of such requests. UN ويقدم المقرر 15/19 المزيد من التوجيهات ويحدد منهجية تقديم واستعراض المعلومات التي يتعين تقديمها للجنة لدعم تلك الطلبات.
    Three questions are therefore important namely what type of information to provide when to provide it and to who should it be provided. UN ومن ثم هناك ثلاثة أسئلة مهمة هي ما هو نوع المعلومات التي يتعين تقديمها ومتى ينبغي تقديمها وإلى من ينبغي تقديمها.
    (a) The results of the mock exercise demonstrated that most participants have a different understanding of the level and type of information that needs to be reported as per the UNFCCC reporting guidelines on BURs. UN (أ) بينت نتائج التمرين الصوري أن لدى معظم المشاركين فهماً مختلفاً لمستوى ونوع المعلومات التي يتعين الإبلاغ عنها وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد