ويكيبيديا

    "المعلومات الحساسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sensitive information
        
    • critical information
        
    • time-sensitive information
        
    • mission-critical information
        
    • sensitive intel
        
    Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. UN كما أن التحكم المركزي في استقاء البيانات وتوزيعها سيحسن أمن البيانات وحماية سرية المعلومات الحساسة.
    I had to leak some sensitive information in order to find their latest method, which happens to be coded radio messages. Open Subtitles اضطررت لتسريب بعض المعلومات الحساسة كي أتمكن من معرفة آخر طرقهم، والذي اتضح أنها عن طريق الرسائل اللاسلكية المشفرة
    Support and maintenance of a document storage system enabling secure communications and sharing of sensitive information over the Internet between Headquarters and the field UN دعم وصيانة نظام لتخزين الوثائق للتمكين من إجراء اتصالات آمنة وتبادل المعلومات الحساسة عبر الإنترنت بين المقر والميدان
    Such mechanisms should have access to any information, including sensitive information. UN وينبغي أن يتاح لتلك الآليات الاطلاع على جميع المعلومات بما فيها المعلومات الحساسة.
    Upcoming publications dealt with the security of radioactive sources, cybersecurity and the protection of sensitive information for nuclear security. UN وتتناول المنشورات اللاحقة أمن المصادر المشعة، والأمن الحاسوبي، وحماية المعلومات الحساسة بالنسبة للأمن النووي.
    The office moved into a location that provides a good level of confidentiality and security to handle sensitive information. UN وانتقل المكتب إلى مكان يوفر مستوى جيداً من الأمن والسرية لمعالجة المعلومات الحساسة.
    Access to sensitive information may be restricted by the State requesting assistance to the High Contracting Parties only. UN ويمكن للدولة التي تطلب مساعدة أن تقصر المعلومات الحساسة على الأطراف المتعاقدة السامية.
    Both potentially injurious information and sensitive information are defined in s. 38. UN وتتضمن المادة 38 تعريف المعلومات التي يحتمل أن تسبب الضرر وكذلك المعلومات الحساسة.
    A nation hosting inspections will require assurance that no such sensitive information will be revealed to the inspecting party and that only agreed characteristics will be disclosed. UN والبلد الذي يستضيف مفتشين سيطلب ضمانات بعدم كشف مثل هذه المعلومات الحساسة للطرف الذي يقوم بالتفتيش وأن يجري الكشف فقط عن خصائص متفق عليها.
    Development of online toolkit for field operations to guide staff in all aspects of classifying and managing sensitive information UN استحداث مجموعة أدوات على الإنترنت للعمليات الميدانية لإرشاد الموظفين بشأن جميع جوانب تصنيف المعلومات الحساسة وإدارتها
    In many countries, authorities have the fiduciary duty to ensure the confidentiality of commercially sensitive information. UN ففي الكثير من البلدان، تضطلع السلطات بواجب الجهة المؤتمنة على كفالة سرية المعلومات الحساسة من الناحية التجارية.
    Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. UN وسيُحسن التحكم المركزي في استقاء البيانات وتوزيعها أمن البيانات وحماية سرية المعلومات الحساسة.
    No direct access required but need to ensure that sensitive information is not transmitted UN لا توجد حاجة للوصول المباشر لكن هناك حاجة للتأكد من عدم نقل المعلومات الحساسة
    The redaction of sensitive information from the digital audio recordings was completed in 2013, and the redaction of digital video material is under way. UN وانتهت عملية تنقيح التسجيلات الصوتية الرقمية، بحذف المعلومات الحساسة منها، في عام 2013، في حين تجري حاليا عملية تنقيح مواد الفيديو الرقمية.
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    One participant wondered if the issue of protecting sensitive information was exaggerated. UN وتساءل أحد المشاركين عما إذا كانت مسألة حماية المعلومات الحساسة مبالغاً فيها.
    In several areas they have been instructed to reveal membership details and other sensitive information to local authorities. UN وتلقت تعليمات في بضع مناطق بالكشف عن تفاصيل عضويتها وغير ذلك من المعلومات الحساسة إلى السلطات المحلية.
    There is also the matter of protecting sensitive information supplied by States to the Prosecutor. UN وهناك أيضا مسألة حماية المعلومات الحساسة التي تقدمها الدول للمدعي العام.
    The Senior Military Liaison Officer will facilitate the flow of critical information to and from assigned missions to inform the planning process. UN وسيقوم ضابط الاتصال العسكري الأقدم بتسهيل حركة المعلومات الحساسة من بعثات محددة وإليها، لتفيد منها عملية التخطيط.
    VI. time-sensitive information UN سادسا - المعلومات الحساسة من حيث التوقيت
    39. To maximize the speed and efficiency with which a broad range of time- and mission-critical information is delivered throughout the Secretariat and to permanent missions, the Dag Hammarskjöld Library has initiated a customized, desktop delivery service for a steadily expanding patron base. UN ٩٣ - ولزيادة السرعة والكفاءة اللتين تُقدم بهما مجموعة واسعة من المعلومات الحساسة من ناحية الوقت ومن ناحية البعثة في جميع أقسام اﻷمانة العامة وإلى البعثات الدائمة، شرعت مكتبة داغ همرشولد في تقديم خدمة مكتبية بالحاسوب حسب الطلب لقاعدة من الزبائن تتسع باطراد.
    Well, I certainly am not going to sit by while they hijack six months of our most sensitive intel. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لن أجلس بينما هم يسرقون ستة أشهر من أكثر المعلومات الحساسة لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد