ويكيبيديا

    "المعلومات السوقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • market information
        
    • market intelligence
        
    Means of improving access to market information, particularly for small producers; UN :: وسائل تحسين إمكانية الحصول على المعلومات السوقية ولا سيما لصالح صغار المنتجين؛
    For example, ICTs can enhance poor livelihoods by providing poor people with access to relevant market information at an affordable cost. UN منها على سبيل المثال تعزيز سبل عيش الفقراء بتزويدهم بسبل الوصول إلى المعلومات السوقية ذات الصلة بكلفة ميسورة.
    By improving market information, producers can bypass some intermediaries and arrange direct marketing with buyers. UN ذلك أن تحسين المعلومات السوقية يسمح للمنتجين بتجاوز بعض الوسطاء واتخاذ ترتيبات لتسويق منتجاتهم مباشرة مع المشترين.
    22. Entrepreneurs frequently have problems in marketing their products owing to lack of market information and inaccurate information. UN ٢٢ - كثيرا ما يواجه مباشرو اﻷعمال الحرة مشاكل في تسويق منتجاتهم بسبب قلة المعلومات السوقية وعدم دقتها.
    Owing to the changing dynamics of global trade, the enterprises that the Centre assisted required much lower capacity-building assistance in devising international business strategies and more support in the areas of market intelligence and access to markets. UN فنظرا للديناميات المتغيرة للتجارة العالمية تبين أن الشركات التي يساعدها المركز تتطلب مساعدات أقل بكثير في مجال بناء القدرة على وضع استراتيجيات الأعمال التجارية الدولية، ومزيدا من الدعم في مجالي المعلومات السوقية والوصول إلى الأسواق.
    There are also non-financial measures that governments can take to promote investment in the strategic sectors, one of which is the provision of market information and investment opportunities available in those sectors. UN وهناك أيضاً تدابير غير مالية يمكن للحكومات أن تتخذها لتشجيع الاستثمار في القطاعات الاستراتيجية، يتمثل أحدها في تقديم المعلومات السوقية والمعلومات المتعلقة بالفرص الاستثمارية المتاحة في تلك القطاعات.
    (c) Providing tourism firms with access to market information and financial resources; UN (ج) تمكين الشركات السياحية من الوصول إلى المعلومات السوقية والموارد المالية؛
    Policy attention needs to be paid to the search for new mechanisms to improve market information and to reduce the high transaction costs that can create barriers to viable business plans. UN فيتعين إيلاء اهتمام السياسات إلى البحث عن آليات جديدة لتحسين المعلومات السوقية والحد من التكلفة العالية للمعاملات، التي توجد الحواجز أمام خطط الأعمال الملائمة.
    Participants, particularly experts from developing countries, indicated that they needed to obtain more market information about other developing countries on a real-time basis. UN أشار المشاركون، وخاصةً الخبراء القادمون من البلدان النامية، إلى أنهم يحتاجون إلى مزيد من المعلومات السوقية عن سائر البلدان النامية بصورة آنية.
    Most agreed that skills development, market information and matchmaking services were basic ingredients that Governments could provide. UN واتفق معظم الخبراء على أن تنمية المهارات وتوفير المعلومات السوقية وخدمات المطابقة هي من العناصر الأساسية التي يمكن للحكومات توفيرها.
    Of course, much of the market information which is now widely available is useful only if combined with proper analysis. UN وبطبيعة الحال، فإن جانباً كبيراً من المعلومات السوقية المتاحة الآن على نطاق واسع لا يكون مفيداً ما لم يقترن بالتحليل السليم.
    In that connection, however, they identified serious gaps in the availability of commercially useful market information, market expertise and advice available to potential entrants to the various export markets. UN غير أنهم حددوا، بهذا الصدد، ثغرات خطيرة في مجال توافر المعلومات السوقية المفيدة تجاريﱠاً، والخبرة السوقية، والمشورة المتاحة للداخلين المحتملين الى شتى أسواق التصدير.
    Improve market information through radio, internet and other media technologies for small-sized businesses, in particular in the weaving field. UN :: تحسين المعلومات السوقية عن طريق الإذاعة والإنترنت والتكنولوجيات الإعلامية الأخرى للأعمال التجارية الصغيرة الحجم، خاصة في مجال النسيج؛
    Through cooperatives, small farmers could negotiate better terms of credit and have access to crucial market information, use warehouse receipts or directly reach commodity buyers. UN فمن خلال التعاونيات، يستطيع صغار المزارعين التفاوض على شروط ائتمانية أفضل، والحصول على المعلومات السوقية الحاسمة الأهمية، واستخدام إيصالات المستودعات أو الوصول إلى مشتري السلع الأساسية مباشرة.
    Unfortunately, access to financial resources is a special challenge for them because of the small size of their economies, which means that market information and project preparation costs are high. UN ومما يؤسف له أن إمكانية الحصول على الموارد المالية تمثل تحدياً خاصاً لتلك الدول بسبب صغر حجم اقتصاداتها، مما يعني ارتفاع تكاليف المعلومات السوقية وإعداد المشاريع.
    In Kenya, fair valuation of financial instrument including bonds, derivatives has been very difficult due to lack of reliable market information. UN 54- ويتّسم تحديد القيمة العادلة للأدوات المالية التي تشمل السندات ومشتقاتها في كينيا بصعوبة بالغة جراء نقص المعلومات السوقية الموثوقة.
    According to one of them, programmes whose goal is to `provide for equality of opportunities in accessing market information'may be provided with financial assistance from the Targeted Appropriation for Small and Medium-sized Enterprises. UN وأولهما ينص على أن البرامج التي تستهدف " تحقيق تكافؤ الفرص في الوصول إلى المعلومات السوقية يجوز لها أن تحصل على مساعدة مالية من الاعتماد المخصص للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    26. Another policy involves clustering that supports organizational capacity-building for collective access to services, such as market information, trading standards and marketing. UN ٦٢ - وثمة سياسة أخرى تتضمن الاضطلاع بتشكيل مجموعات، مما يدعم بناء القدرات التنظيمية فيما يتصل بالوصول الجماعي للخدمات، من قبيل المعلومات السوقية والمعايير التجارية والتسويق.
    The new private importers face problems similar to those experienced by local exporters: a lack of marketing skills and capacity to obtain and analyse market information, and poor access to credit and price risk management tools. UN ويواجه مستوردو القطاع الخاص الجدد مشاكل مماثلة للمشاكل التي يواجهها المصدرون المحليون، وهي: الافتقار إلى مهارات التسويق وإلى القدرة على الحصول على المعلومات السوقية وتحليلها، وقلة إمكانيات الحصول على الائتمان والإفادة من أدوات إدارة المخاطر السعرية.
    (e) Improved market intelligence for forest products is also required generally since such intelligence is lacking for most wood-based products. UN )ﻫ( كما توجد حاجة إلى المعلومات السوقية المحسنة لمنتجات الغابات باعتبار أنه يفتقر إلى مثل هذه المعلومات بالنسبة لمعظم المنتجات القائمة على اﻷخشاب.
    Improved access to market intelligence and to information about standards and quality requirements would considerably improve the possibilities of developing country producers, particularly small producers, to target markets and take steps to make their products conform to formal and informal requirements. UN 41- والوصول المحسّن إلى المعلومات السوقية وإلى المعلومات بشأن المعايير وشروط الجودة كفيل بأن يحسّن بدرجة كبيرة إمكانيات منتجي البلدان النامية، ولا سيما صغار المنتجين، لاستهداف الأسواق واتخاذ تدابير لكي تمتثل منتجاتهم للمتطلبات الرسمية وغير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد