ويكيبيديا

    "المعلومات العلمية عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific information on
        
    • scientific information about
        
    Acknowledging with appreciation the progress made in finalizing the reviews of scientific information on lead and cadmium, UN وإذ يسلم مع التقدير بالتقدم المحرز في إتمام استعراضات المعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم،
    A number of speakers expressed concern at the latest scientific information on the state of the ozone layer, which indicated that there would be a fifteen-year delay in its recovery. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن القلق إزاء أحدث المعلومات العلمية عن حالة طبقة الأوزون والتي تشير إلى تأخير في استعادة وضعها مدة خمسة عشر عاماً.
    The African Mountains Association, for example, is establishing forums for enhancing and sharing scientific information on African mountains and highland ecosystems. UN فعلى سبيل المثال، تعمل رابطة الجبال الأفريقية على تأسيس منتديات لتعزيز وتبادل المعلومات العلمية عن الجبال والنظم البيئية في المرتفعات الجبلية الأفريقية.
    Two representatives expressed their countries' support for a clear role for the instrument's secretariat in awareness-raising and exchange of scientific information on the subject. UN وأعرب اثنان من الممثلين عن تأييد بلديهما لقيام أمانة الصك بدور واضح في مجال زيادة الوعي وتبادل المعلومات العلمية عن هذا الموضوع.
    95. Particularly for products with potential uses as inputs in agriculture and industry, scientific information about their physical and chemical properties is indispensable for increasing competitiveness. UN ٥٩- فيما يتعلق بصفة خاصة بالمنتجات ذات الاستخدامات الممكنة باعتبارها مدخلات في الزراعة والصناعة، فإن المعلومات العلمية عن خصائصها المادية والكيميائية لا غنى عنها لزيادة قدرتها التنافسية.
    We reiterate our concern at the insufficiency of scientific information on the destructive environmental impact of deep sea fishing practices, in particular bottom trawling. UN ونكرر الإعراب عما يساورنا من قلق بشأن عدم كفاية المعلومات العلمية عن الأثر المدمر لممارسات الصيد في أعماق البحار على البيئة، وبشكل خاص، صيد الأسماك باستخدام شبكات الصيد التي تجر على قيعان البحار.
    The SBSTA noted the continued need to improve communication of scientific information on climate change to policymakers and the general public. UN 44- وأشارت الهيئة الفرعية إلى استمرار الحاجة إلى تحسين إيصال المعلومات العلمية عن تغيُّر المناخ إلى واضعي السياسات العامة والجمهور.
    The major interests at the international level are the prevention of marine pollution from land-based sources and pollution by dumping of waste, protection of the sensitive environment of the Arctic Ocean, and exchange of scientific information on the oceans and its living resources. UN وموضوعات اﻹهتمام الرئيسية على الصعيد الدولي تتمثل في منع التلوث البحري من المصادر البرية والتلوث الناجم عن إلقاء النفايات، وحماية البيئة الحساسة للمحيط المتجمد الشمالي، وتبادل المعلومات العلمية عن المحيطات وعن مواردها الحية.
    205. A number of representatives expressed the view that in the light of the need to gather further scientific information on confined groundwater, it was altogether appropriate that the Commission had adopted a flexible approach on that subject. UN ٢٠٥ - وعبر عدد من الممثلين عن رأي مفاده أنه نظرا لضرورة تجميع المزيد من المعلومات العلمية عن المياه الجوفية المحصورة، فإنه من المناسب تماما أن اللجنة اتبعت نهجا مرنا في تناول الموضوع.
    The Working Group had before it a note by the secretariat on the review of scientific information on the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables (UNEP/CHW/OEWG/1/13 and Corr.1). UN 109- وكان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن استعراض المعلومات العلمية عن التخلص من نفايات بوليفينيل الكلوريد والكابلات المغلفة ببوليفينيل الكلوريد (UNEP/CHW/OEWG/1/13 و(Corr.1.
    36. As scientific information on the environment and sustainable development has become more widely accessible, it has become apparent that additional efforts are needed to integrate and use available information in decision-making processes, at all levels, in a timely and appropriate fashion. UN 36 - بما أن المعلومات العلمية عن البيئة والتنمية المستدامة أصبحت متوفرة بشكل واسع، فقد أصبح واضحا أن الحاجة تدعو إلى بذل جهود إضافية لإدماج المعلومات المتاحة واستخدامها في عمليات اتخاذ القرارات على جميع الصعد في الوقت المناسب وبالطريقة الملائمة.
    Excess capacity is often the result of rapid development without adequate scientific information on available yields from the resource,72 as well as subsidies extended to the fisheries sector in the form of, inter alia, capital support for vessel purchases, fuel subsidies or related tax exemptions and cheap credit. UN وتنتج القدرة الزائدة غالبا عن التطور السريع الذي لا يرافقه ما يكفي من المعلومات العلمية عن الحصيلة المتاحة من الموارد()، فضلا عن الإعانات المقدمة لقطاع الصيد في شكل دعم رأسمالي لعمليات شراء السفن، وإعانات الوقود أو ما يتصل بها من إعفاءات ضريبية، وقروض ميسّرة.
    43. In response to a question raised regarding the certainty of the available scientific information on ocean acidification, some panellists stressed that there was consensus among scientists with regard to some aspects, such as the fact that ocean chemistry would be changed by the increase of CO2 in the atmosphere. UN 43 - وردا على سؤال مطروح بشأن التيقن من توافر المعلومات العلمية عن تحمض المحيطات، شدد بعض المشاركين على وجود توافق للآراء لدى العلماء فيما يتعلق ببعض الجوانب، مثل تغير كيمياء المحيطات بارتفاع معدلات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    In this regard, the need for further coordinated, worldwide information-gathering on ocean acidification and its impacts has been widely recognized, including by the General Assembly, and several efforts are under way to collect scientific information on the subject. UN وفي هذا الصدد، أُقرَّ على نطاق واسع، من جهات تشمل الجمعية العامة()، بضرورة جمع المعلومات عن تحمض المحيطات وآثاره، على صعيد العالم برمته وعلى نحو أكثر تنسيقاً، كما تُبذل حالياً جهود عديدة لجمع المعلومات العلمية عن هذا الموضوع().
    Overcapacity is the result of rapid development without adequate scientific information on available yields from the resource28 and of subsidies extended to the fisheries sector in the form of capital support for vessel purchases, fuel subsidies or related tax exemptions, cheap credit and others. UN وتنتج القدرة المفرطة عن التطور السريع دون توفر المعلومات العلمية عن الإنتاج المتاح من الموارد() فضلا عن الإعانات المالية المقدمة لقطاع الصيد في شكل دعم رأسمالي لشراء السفن والإعانات المالية لشراء الوقود أو الإعفاءات الضريبية ذات الصلة، والقروض الميسّرة وغير ذلك.
    The assessment will provide state-of-the-art scientific information on conditions and trends in ecosystems and their services, plausible future changes in ecosystems and the impact this may have on human well-being, and an evaluation of the potential policy, institutional, technological and other responses to enhance human well-being while conserving ecosystems. UN ويوفر التقييم أحدث المعلومات العلمية عن الأوضاع والاتجاهات السائدة في النظم الإيكولوجية وخدماتها، والتغييرات المقبولة ظاهرياً في النظم الإيكولوجية مستقبلاً، وما قد يكون لذلك من تأثير على رفاه البشر، وتقييم الاستجابات المحتملة للسياسات والمؤسسات والتكنولوجيات وغيرها من الاستجابات لتعزيز رفاه البشر في الوقت الذي يتم فيه حفظ النظم الإيكولوجية.
    141. UNEP-World Conservation Monitoring Centre, with partners, is developing a global islands information portal and database to assist in the assessment of scientific information on, and compilation of, ecological criteria for the identification of marine areas that require protection in the world's island areas. UN 141 - ويقوم المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع شركاء له، باستحداث بوابة إعلامية وقاعدة للبيانات عالمية للجزر للمساعدة في تقييم المعلومات العلمية عن المناطق البحرية التي تستلزم الحماية في مناطق العالم الجزرية وتجميع معايير إيكولوجية لتحديد تلك المناطق().
    23. The most recent scientific information on climate change was recently summarized in a joint statement on the global response to climate change issued by the science academies of the States members of the Group of Eight as well as of Brazil, China and India, on the occasion of the meeting of Heads of State and Government of the Group of Eight in Gleneagles, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in July 2005. UN 23 - وقد تـم مؤخرا تلخيص أحدث المعلومات العلمية عن تغيـر المناخ في بيـان مشترك عن المواجهـة العالمية لتغير المناخ صادر عن أكاديميات العلوم في الدول الأعضاء في مجموعة الثمانـي، بالإضافـة إلى البرازيل والصين والهنـد، بمناسبة اجتماع رؤساء دول وحكومات مجموعة الثماني، في غلـيـنـيـغـل بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، في تموز/يوليه 2005.
    122. In Uruguay, the national authority responsible for all activities related to fisheries, the National Directorate of Water Resources, gathers scientific information on straddling fish stocks and cooperates with Argentina in research, evaluation activities and decision-making with respect to shared stocks through the Uruguay-Argentina joint technical commission. UN 122 - وفي أوروغواي، تقوم الهيئة الوطنية المسؤولة عن جميع الأنشطة المتعلقة بمصائد الأسماك، وهي الإدارة الوطنية للموارد المائية، بجمع المعلومات العلمية عن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق، وتتعاون مع الأرجنتين في إجراء البحوث وأنشطة التقييم واتخاذ القرارات فيما يتعلق بالأرصدة المشتركة وذلك عن طريق اللجنة التقنية المشتركة بين أوروغواي والأرجنتين.
    (e) The needs of countries for technical assistance in relevant areas such as the sharing of scientific information about tagging, marking, detection and tracing, the training of forensic and law enforcement experts and the sharing of information about criminal methods and techniques. UN (ﻫ) احتياجات البلدان إلى المساعدة التقنية في المجالات ذات الصلة، مثل تقاسم المعلومات العلمية عن وضع العلامات والوسم والكشف واقتفاء الأثر، وتدريب خبراء الطب الشرعي وانفاذ القانون، وتقاسم المعلومات عن الطرائق والأساليب الاجرامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد