ويكيبيديا

    "المعلومات القطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country information
        
    • country-based information
        
    • country-level information
        
    • country-specific information
        
    Those dealing with country information are particularly relevant for both the promotion of solutions and the development of an early warning capacity. UN إن قواعد البيانات هذه التي تعالج المعلومات القطرية تناسب بشكل خاص كلا من تشجيع الحلول وتطوير القدرة على اﻹنذار المبكر.
    The former will ensure that available country information is fully used and correctly converted into common standards. UN فالشرط اﻷول سيكفل استخدام المعلومات القطرية المتاحة استخداما كاملا وتحويلها تحويلا صحيحا إلى معايير مشتركة.
    The report includes country information on family policy based upon submissions received by Member States. UN ويتضمن التقرير المعلومات القطرية بشأن السياسات المتصلة بالأسرة على أساس الردود الواردة من الدول الأعضاء.
    The primary result was the decision to establish a sustainable development Web site4 that would link information across the United Nations system, with a primary focus on official country information. UN وتمثلت النتيجة اﻷولية في اتخاذ قرار بإنشاء الموقع الخاص بالتنمية المستدامة على الشبكة والذي سيربط المعلومات عبر منظومة اﻷمم المتحدة، مع التركيز أساسا على المعلومات القطرية الرسمية.
    23. Finally, the country-based information compiled and analysed by United Nations country teams will be used as additional input -- in addition to international sources -- for the report to the General Assembly. UN 23 - وأخيرا، ستستعمل المعلومات القطرية التي تقوم الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بجمعها وتحليلها بوصفها مادة إضافية - إلى جانب المصادر الدولية - في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The members of ORIGIN agreed that the network would share country information on these issues and on job opportunities. UN وقد اتفق أعضاء الشبكة على استخدامها في تقاسم المعلومات القطرية بشأن هذه المسائل، وفرص التوظيف.
    These networks could also be used to complement and validate country information regarding insecticide efficacy. UN وهذه الشبكات يمكن استخدامها لاستكمال وللتحقق من المعلومات القطرية المتعلقة بفعالية المبيدات الحشرية.
    Constitutions of United Nations member states, as well as relevant country information, were also added to the Guide. UN كما أضيف إلى الدليل دساتير الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، فضلا عن المعلومات القطرية ذات الصلة بالموضوع.
    Given the limitation in the length of the reports of the Secretary-General, it was not possible to reflect the full extent of the country information. UN ولم يتسن إيراد المعلومات القطرية بكاملها، نظرا للقيود المفروضة على حجم التقارير.
    country information provided to the domestic authorities attests that the Chinese authorities consider seeking to remain in Australia through a temporary protection application as commonplace behaviour rather than an expression of political dissent. UN وتفيد المعلومات القطرية المقدمة إلى السلطات المحلية أن السلطات الصينية تعتبر أن السعي إلى البقاء في أستراليا من خلال تقديم طلب حماية مؤقتة سلوك شائع وليس تعبيراً عن انشقاق سياسي.
    Strengthen country information systems to ensure recording and reporting of every birth and death, with a cause of death UN تعزيز نظم المعلومات القطرية لكفالة تسجيل جميع الولادات والوفيات مع سبب الوفاة والإبلاغ عن ذلك
    VI. Population policies 36. In 2012, the Division completed updating country information on Government views and policies on population-related topics and prepared the World Population Policies 2011 report. UN 36 -في عام 2012، أنجزت الشعبة تحديث المعلومات القطرية عن آراء الحكومات وسياساتها بشأن المسائل المتصلة بالسكان وأعدت تقرير السياسات السكانية في العالم لعام 2011.
    In the past year, the new database software was tested and modified while working on updating country information on Government views and policies. UN وفي العام الماضي، تم اختبار البرمجيات الجديدة لقاعدة البيانات وتعديلها أثناء العمل على تحديث المعلومات القطرية المتعلقة بآراء الحكومات وسياساتها.
    The human rights country information pages have been updated to centralize all relevant information on each country in order to facilitate navigation by the users. UN كما تم تحديث صفحات المعلومات القطرية المتعلقة بحقوق الإنسان بغية تجميع كل المعلومات المتعلقة بكل بلد على حدة لتيسّر للمستخدمين التجوّل
    As reports reach the Secretariat well beyond suggested deadlines, it is difficult to integrate the country information in the substantive reports prepared for the Commission. UN ونظرا لأن التقارير تصل إلى الأمانة العامة بعد المواعيد المقترحة بوقت طويل، فمن المتعذر إدراج المعلومات القطرية في التقارير الموضوعية التي تعد للجنة.
    Such a study might also be a source of information for identifying best practices and learning opportunities when analysing country information and setting up criteria for providing assistance to different countries. UN ومن شأن هذه الدراسة أن تكون أيضاً مصدراً للمعلومات لتحديد أفضل الممارسات وفرص التعلّم عند تحليل المعلومات القطرية ووضع معايير لتقديم المساعدة إلى مختلف البلدان.
    country information received by the State party indicates that, even if the Algerian authorities were aware of the petitioner's applications, there is no substantial reason for believing that he would be subjected to torture. UN وتشير المعلومات القطرية الواردة إلى الدولة الطرف إلى أنه حتى إذا كانت السلطات الجزائرية على علم بالطلبات التي قدمها صاحب البلاغ، فإنه لا يوجد سبب وجيه للاعتقاد بأنه سيتعرض للتعذيب.
    country information indicates that there have been some positive steps regarding major group participation in such areas as the national Agenda 21 coordination mechanisms. UN وتدل المعلومات القطرية على أنه تم اتخاذ بعض الخطوات الايجابية فيما يتعلق بمشاركة المجموعات الرئيسية في مجالات من بينها آليات تنسيق جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني.
    country information indicated that there were some positive steps regarding major group participation in such areas as the national Agenda 21 coordination mechanisms. UN وقد دلت المعلومات القطرية على أن هناك بعض الخطوات الايجابية فيما يتعلق بمشاركة المجموعات الرئيسية في مجالات من بينها آليات تنسيق جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني.
    22. The importance of country-based information access points that should be networked with other facilities for technology transfer such as centres for training, demonstration and transfer of ESTs has been recognized. UN ٢٢ - جرى اﻹقرار بأهمية الوصول الى المعلومات القطرية التي ينبغي ربطها بغيرها من مرافق نقل التكنولوجيا مثل مراكز التدريب واﻹرشاد المتصلين بالتكنولوجيات السليمة بيئيا ونقل هذه التكنولوجيات.
    Through the network, country-level information is synthesized and shared across countries, enhancing collective disaster preparedness and mitigation capacity. UN ويتم من خلال تلك الشبكة تجميع المعلومات القطرية وتبادلها بين البلدان لتعزيز الاستعداد الجماعي للكوارث وزيادة القدرة على التخفيف من آثارها.
    They were also requested to provide country-specific information on activities in the field to combat racism. UN كما طلب منهم توفير المعلومات القطرية المحددة عن الأنشطة المضطلع بها في الميدان لمكافحة العنصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد