Financial information pertaining to the cash pools | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوقي النقدية المشتركين |
Financial information pertaining to the main cash pool | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Financial information pertaining to the cash pools | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوقي النقدية المشترَكين |
financial information concerning regional programmes is not easily obtainable from Atlas or other corporate sources. | UN | وليس من اليسير الحصول على المعلومات المالية المتعلقة بالبرامج الإقليمية من نظام أطلس أو من غيره من المصادر المشتركة. |
financial information concerning the Voluntary Fund is provided in the annex. | UN | وترد المعلومات المالية المتعلقة بصندوق التبرعات في المرفق. |
Based on the consultants' recommendations, UNDP has now begun an Integrated Programme Management project (IPM) which will address the project needs of country offices and headquarters for financial information on the programme. | UN | وعلى أساس التوصيات التي قدمها المستشارون، ينهمك البرنامج اﻹنمائي في اﻵونة الحالية في تنفيذ مشروع لﻹدارة البرنامجية المتكاملة يتصدى للاحتياجات المشاريعية للمكاتب الميدانية والمقر في مجال المعلومات المالية المتعلقة بالبرامج. |
It shall be responsible for collecting and processing financial information relating to money-laundering channels. | UN | ومهمته هي تلقي المعلومات المالية المتعلقة بشبكات غسل الأموال، ومعالجتها. |
Financial information pertaining to exchange traded fund investments | UN | المعلومات المالية المتعلقة باستثمارات الصناديق للمتاجرة في العملات |
(d) Financial information pertaining to the Main Cash Pool: | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي: |
(d) Financial information pertaining to the main cash pool: | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي: |
(d) Financial information pertaining to the main cash pool: | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي: |
(d) Financial information pertaining to the main cash pool: | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي: |
(c) Financial information pertaining to the Headquarters cash pool: | UN | (ج) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك بالمقر: |
financial information concerning the Voluntary Fund is provided in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المالية المتعلقة بصندوق التبرعات. |
financial information concerning the Voluntary Fund is provided in annex II. Status reports on activities and contributions are prepared by the secretariat of the Voluntary Fund and are available upon request. | UN | وترد في المرفق الثاني المعلومات المالية المتعلقة بصندوق التبرعات. وتقوم أمانة صندوق التبرعات بإعداد تقارير عن حالة الأنشطة والتبرعات ويمكن الإطلاع عليها عند الطلب. |
The new tool enables the linking of performance information with financial information on expenditure to assess efficiency and cost-effectiveness. | UN | وتمكّن هذه الأداة الجديدة من ربط المعلومات المتعلقة بالأداء مع المعلومات المالية المتعلقة بالمصروفات بهدف تقييم الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
525. The Board also noted that there was further room for improvement, notably in respect of vendor management wherein there were weaknesses in the assessment of vendor performance, missing financial information on registered vendors, and a lack of written records of meetings and decisions of the vendor review committee. | UN | 525 - ولاحظ المجس أيضا أن هناك مجالا للاضطلاع بالتحسين، ولا سيما بشأن التعامل مع البائعين، حيث توجد مواطن ضعف فيما يتصل بتقييم أداء هؤلاء البائعين، وكذلك بشأن نقص المعلومات المالية المتعلقة بالبائعين المسجلين. وعدم توفر سجلات خطية عن اجتماعات وقرارات لجنة استعراض البائعين. |
(ii) financial information relating to the cash pools as at 31 December 2013 is summarized in table 1. | UN | ' 2` يرد في الجدول 1 موجز المعلومات المالية المتعلقة بصندوقي النقدية المشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The Group agreed that the Accounts Division and the Office of the Capital Master Plan should coordinate their actions, in order to improve financial information relating to the project. | UN | وإن اللجنة توافق على أنه يجب أن تنسق شعبة الحسابات ومكتب المخطط العام أعمالهما من أجل تحسين المعلومات المالية المتعلقة بالمشروع. |
(ii) Financial information of the main cash pool as at 31 December 2013 is summarized in table 1. | UN | ' 2` ترد المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجزة في الجدول 1. |
The present document contains financial information for the period 2003-2006.Within this framework, the Board is also requested to approve the establishment of a funded reserve for after-service health insurance. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات المالية المتعلقة بالفترة 2003-2006. وضمن هذا الإطار، يُطلب من المجلس أيضا الموافقة على إنشاء صندوق احتياطي من أجل التأمين الصحي بعد الخدمة. |
125. The Group also requested all financial information related to the sanctioned individuals from the Ivorian Central Bank (Banque centrale des états de l’Afrique de l’Ouest), the Chamber of Commerce and the Directorate of Taxes and Revenues. | UN | 125 - وكذلك طلب الفريق كافة المعلومات المالية المتعلقة بالأشخاص الخاضعين للجزاءات من البنك المركزي في كوت ديفوار (Banque Centrale des etats de l ' Afrique de lOuest)، ومن غرفة التجارة، ومديرية الضرائب الإيرادات. |