ويكيبيديا

    "المعلومات المتاحة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • available information on
        
    • information available on
        
    • available information regarding the
        
    • information on the
        
    • accessible information on
        
    • of information on
        
    • existing information on
        
    • available information about
        
    • information available for
        
    • of available information regarding
        
    • information provided on
        
    • is known about
        
    • information is available on the
        
    For this endeavour, the Team prepared individual folders including all available information on each of the 488 names. UN ولهذا الغرض، أعد الفريق ملفات فردية تتضمن جميع المعلومات المتاحة عن كل اسم من الأسماء الـ 488.
    The criteria for classification of a substance into categories Chronic 1 to 3 follow a tiered approach where the first step is to see if available information on chronic toxicity merits long-term hazard classification. UN أما معايير تصنيف مادة في فئات السمية المزمنة 1 إلى 3 فتتبع نهجاً مرحلياً خطوته الأولى هي تحديد ما إذا كانت المعلومات المتاحة عن السمية المزمنة تستحق التصنيف كخطر طويل الأمد.
    available information on productivity gains in Brazil's economy leave no doubt as to this factor. UN ولا تدَع المعلومات المتاحة عن زيادة إنتاجية الاقتصاد البرازيلي مجالا للشك في ذلك العامل.
    Consequently, the information available on recent developments is still sketchy. UN وبالتالي، لا تزال المعلومات المتاحة عن التطورات اﻷخيرة ناقصة.
    Please also provide information available on such trainings in the Palestinian Occupied Territory. UN كما يرجى تقديم المعلومات المتاحة عن هذا التدريب في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    REVIEW OF available information regarding the MOBILIZATION AND USE OF FINANCIAL RESOURCES AND OTHER SUPPORT BY MULTILATERAL AGENCIES AND INSTITUTIONS, WITH A VIEW TO ENHANCING THEIR EFFECTIVENESS AND EFFICIENCY TOWARDS THE ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES OF THE CONVENTION, INCLUDING information on the ACTIVITIES OF THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY (GEF), THE GLOBAL MECHANISM (GM) AND ITS FACILITATION COMMITTEE UN استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها
    The aim of the project is to summarize and disseminate available information on wildfires worldwide. UN وهدف المشروع هو تلخيص وتعميم المعلومات المتاحة عن حرائق البراري في مختلف أنحاء العالم.
    The latest available information on family planning services dates from 2001. UN وترجع آخر المعلومات المتاحة عن خدمات تنظيم الأسرة إلى عام 2001.
    Targeting decisions are made drawing together all available information on each individual target. UN وتتخذ قرارات تحديد الأهداف بجمع كل المعلومات المتاحة عن كل هدف من الأهداف.
    The web site of the United Nations Housing Rights Programme provides easy access to available information on housing rights. UN ويمكن الرجوع بيسر إلى موقع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على الإنترنت للاطلاع على المعلومات المتاحة عن حقوق السكن.
    It also presents available information on the 64 designated national authorities (DNAs) which Parties have established to date. UN كما يعرض المعلومات المتاحة عن السلطات الوطنية المعيّنة التي أنشأتها الأطراف حتى الآن وعددها 64.
    This subsection should also contain the best available information on the state and trends in the magnitude of the activity/activities. UN وينبغي أن يتضمن هذا القسم الفرعي أيضا أفضل المعلومات المتاحة عن الحالة والاتجاهات في ما يتعلق بحجم النشاط/الأنشطة.
    The database allows users to download the information available on a particular country of origin or a particular country of destination. UN وتسمح قاعدة البيانات لمستخدميها بتنزيل المعلومات المتاحة عن بلدٍ محددٍ من بلدان المنشأ أو بلدان المقصد.
    Please also provide information available on such trainings in the Palestinian Occupied Territory. UN كما يُرجى تقديم المعلومات المتاحة عن هذا التدريب في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In this connection, the Committee requests the Secretariat to provide the Fifth Committee with the most up-to-date information available on this question. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تزود اللجنة الخامسة بأحدث المعلومات المتاحة عن هذه المسألة.
    If the information available on the person makes it possible to identify him/her clearly, the person is entered into the Schengen Information System (SIS). UN وفي حالة إذا كانت المعلومات المتاحة عن الشخص تتيح إمكانية تحديد هويته بوضوح، تُدخل البيانات الخاصة بهذا الشخص في نظام معلومات شينغين.
    5. Review of available information regarding the mobilization and use of financial resources and other support by multilateral agencies and institutions, with a view to enhancing their effectiveness and efficiency towards the achievement of the objectives of the Convention, including information on the activities of the Global Environment Facility (GEF), the Global Mechanism (GM) and its Facilitation Committee. UN 5- استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في اتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها.
    Please provide updated information on the outcome of this programme. UN ويرجى تقديم آخر المعلومات المتاحة عن نتائج هذا البرنامج.
    People require accessible information on the issues at stake that enables them to form an opinion. UN ويلزم أن يحصل الناس على المعلومات المتاحة عن القضايا المطروحة ليتمكنوا من تكوين رأي بشأنها.
    Increased availability of information on local building materials and technologies, particularly in Africa. UN وزيادة حجم المعلومات المتاحة عن مواد وتكنولوجيات البناء، لا سيما في أفريقيا.
    In order to broaden existing information on the problem of violence against women, a number of sociological research projects have been carried out over the past seven years. UN ومن أجل زيادة المعلومات المتاحة عن العنف ضد المرأة أُنجزت دراسات اجتماعية عديدة خلال السبع سنوات الماضية.
    Because of the little available information about this phenomenon, sources other than official ones have to be consulted. UN ونظراً لقلة المعلومات المتاحة عن هذه الظاهرة، يتعين استشارة مصادر أخرى غير المصادر الرسمية.
    54. There is very limited information available for 2012 and 2013 on the killing and maiming of children. UN ٥٤ - لا تزال المعلومات المتاحة عن قتل الأطفال وتشويههم خلال العامين 2012 و 2013 محدودة للغاية.
    The main factors contributing to this information shortfall would include the general tendency that information provided on advanced technologies are mostly targeted to the developed and not to the developing countries. UN وتشمل أهم العوامل التي تسهم في نقص المعلومات الاتجاه العام المتمثل في أن المعلومات المتاحة عن التكنولوجيات المتقدمة موجهة بصفة أساسية إلى البلدان المتقدمة لا إلى البلدان النامية.
    This report outlines what is known about these 26 States. UN ويعرض هذا التقرير المعلومات المتاحة عن تلك الدول ال26.
    Even less information is available on the contribution of the informal sector to economic growth. UN بل إن المعلومات المتاحة عن مساهمة القطاع غير الرسمي في النمو الاقتصادي تقل عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد