ويكيبيديا

    "المعلومات المقدمة فيما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information provided with
        
    • information provided in
        
    • information submitted in
        
    56. The Committee notes that information provided with regard to article 5 of the Convention covered only labour- related rights. UN ٥٦ - وتلاحظ اللجنة أن المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالمادة ٥ من الاتفاقية تشمل فقط الحقوق المتعلقة بالعمل.
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    He also observed that the information provided in respect of the elements listed in paragraph 138 above was not complete. UN ولاحظ أيضا أن المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالعناصر المدرجة في الفقرة ١٣٨ أعلاه ليست كاملة.
    The Section has also had to initiate an ever increasing range of contacts with missions and foreign offices with a view to clarifying information provided in connection with the participation in multilateral treaties and the registration and publication of treaties. UN وتعين على القسم أيضا أن يشرع في إجراء اتصالات متزايدة باستمرار بالبعثات والمكاتب اﻷجنبية لاستيضاح المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالمشاركة في المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتسجيل المعاهدات ونشرها.
    In order to alleviate that concern, it was suggested that the criterion for disqualification should be whether the incompleteness or inaccuracy of the information submitted in relation to the qualifications of the supplier or contractor involved the substance of the bid. UN ومن أجل إزالة هذه المخاوف اقترح أن يكون المعيار للحرمان من التأهيل هو تحديد ما إذا كان النقص أو عدم الدقة في المعلومات المقدمة فيما يتعلق بمؤهلات المورد أو المقاول تتعلق بجوهر العطاء أو لا.
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties 46 - 48 13 UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير 46-48 13
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties 53 - 55 13 UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير 53-55 16
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to non-reporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    3. information provided with respect to nonreporting States parties UN 3- المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالدول الأطراف التي لم تقدم تقارير
    The Section has also had to initiate an ever increasing range of contacts with missions and foreign offices with a view to clarifying information provided in connection with the participation in multilateral treaties and the registration and publication of treaties. UN وتعين على القسم أيضا أن يشرع في إجراء اتصالات متزايدة باستمرار بالبعثات والمكاتب اﻷجنبية لاستيضاح المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالمشاركة في المعاهدات المتعددة اﻷطراف وتسجيل المعاهدات ونشرها.
    [information provided in connection with NAMA registration shall include: UN 125- [تشمل المعلومات المقدمة فيما يتعلق بتسجيل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً ما يلي:
    185. With regard to article 5 of the Convention, members of the Committee noted that the information provided in connection with that article related only to legislation and not to the actual situation in the country. UN ١٨٥ - وفيما يتعلق بالمادة ٥ من الاتفاقية، لاحظ أعضاء اللجنة أن المعلومات المقدمة فيما يتصل بهذه المادة تتناول التشريع فقط ولا تبحث الحالة الراهنة في البلد.
    (b) Arrangements should be made for the periodic review and assessment of the relevance and effectiveness of the information provided in respect of promotional and operational TCDC activities; UN (ب) وضع الترتيبات من أجل الاستعراض والتقييم الدوريين لمدى ملاءمة وفعالية المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالأنشطة الترويجية والتنفيذية المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    (b) Arrangements should be made for the periodic review and assessment of the relevance and effectiveness of the information provided in respect of promotional and operational TCDC activities; UN )ب( ينبغي وضع الترتيبات من أجل الاستعراض والتقييم الدوريين لمدى ملاءمة وفعالية المعلومات المقدمة فيما يتعلق باﻷنشطة الترويجية والتنفيذية المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    The Commission decided that it would instruct the Subcommission to be established to examine the information submitted in respect of Bouvetøya not to consider the part of the submission relating to the continental shelf appurtenant to Dronning Maud Land. UN وقررت اللجنة أنها تصدر تعليمات للجنة الفرعية التي سيجري إنشاؤها لدراسة المعلومات المقدمة فيما يتعلق ببوفيتويا، بألا تنظر في الجزء من الطلب المتعلق بالجرف القاري الخاص بدرونينغ مودلاند.
    Following the Board's interim audit in October 2002, the Procurement Division of the Office of Central Support Services monitored the submission of the procurement plans by the requisitioning offices, and reminded them that they should complete the information submitted in respect of the estimated quarter when the commodities and services were needed and the estimated value of requirements. UN وبعد مراجعة الحسابات المؤقتة التي أجراها المجلس في تشرين الأول/أكتوبر 2002، قامت شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية برصد تقديم خطط الشراء من جانب المكاتب الطالبة، وذكرت تلك المكاتب بضرورة إكمال المعلومات المقدمة فيما يتعلق بالفصل المقدر أن ينشأ فيه الاحتياج للسلع والخدمات، والقيمة المقدرة للاحتياجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد