Since this will become apparent from the information provided under the other articles, just a few examples are given here. | UN | ونظرا لأنه سيتم توضيح هذا الأمر من خلال المعلومات المقدمة في إطار المواد الأخرى، فقد أوردت أمثلة بسيطة هنا. |
In the information provided under recommendations 12 and 19, this report describes the policies the government is pursuing to tackle domestic violence. | UN | وفي المعلومات المقدمة في إطار التوصيتين 12 و 19، يصف هذا التقرير السياسات التي تتبعها الحكومة للتصدي للعنف المنزلي. |
In the information provided under article 6, the report sets out policy on human trafficking and abuses in the sex industry. | UN | وفي المعلومات المقدمة في إطار المادة 6، يعرض التقرير السياسة العامة بشأن الاتجار بالبشر واستغلالهم في تجارة الجنس. |
25. information submitted under this topic, has, over the three-year period of the mandate of the Working Group, increased both in quantity and in quality. | UN | ٥٢- ازدادت المعلومات المقدمة في إطار هذا الموضوع كمية ونوعا خلال فترة السنوات الثلاث لولاية الفريق العامل. |
He may of course also report the matter to the JO, who is also able to institute criminal proceedings (cf. the information submitted under section A above). | UN | كما يمكنه بالطبع أن يرفع المسألة إلى أمين المظالم الذي يمكنه أيضاً أن يرفع دعوى جنائية (انظر المعلومات المقدمة في إطار الفرع ألف أعلاه). |
The information under article 8 refers to the representation of women in the diplomatic service, as well as to the Millennium Development Goals (MDGs) and sexual and reproductive health and rights. | UN | وتشير المعلومات المقدمة في إطار المادة 8 إلى تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي، وإلى الأهداف الإنمائية للألفية، والصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
10. This report follows the general guidelines for the preparation of information under the universal periodic review that were adopted by the Human Rights Council in its resolution 17/119, of June 2011. | UN | 10- وتم إعداد هذا التقرير وفقا للتوجيهات العامة المنقحة لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/119 المعتمد في حزيران/يونيه 2011. |
A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; | UN | ألف- وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛ |
A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; | UN | ألف - وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛ |
As a result of the consideration of technical assistance needs at the article level rather than the provision level, only information provided under the first provision of each article is imported into the technical assistance section of the updated version. | UN | ونتيجة النظر في الاحتياجات من المساعدة التقنية على مستوى المادة عوضاً عن النظر فيها على مستوى الحكم، لا تُنقل إلى قسم المساعدة التقنية في النسخة المحدثة إلا المعلومات المقدمة في إطار الحكم الأول من كل مادة. |
A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; | UN | ألف - وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛ |
A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; | UN | ألف - وصف المنهجية وعملية التشاور الواسعة المتبعتين لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛ |
A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; | UN | ألف - وصف المنهجية وعملية التشاور الواسعة المتبعتين لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛ |
The information provided under article 14 was rather sketchy and she hoped that more comprehensive replies would be forthcoming in the second periodic report. | UN | وقالت إن المعلومات المقدمة في إطار المادة 14 ضئيلة إلى حد ما، وأعربت عن أملها في ورود ردود أكثر شمولا في التقرير الدوري القادم. |
17. It was also suggested that it remains unclear as to how States Parties make use of the information submitted under the CBMs. | UN | 17- وأُشير أيضاً إلى أن الكيفية التي تستفيد بها الدول الأطراف من المعلومات المقدمة في إطار تدابير بناء الثقة لا تزال غير واضحة. |
In accordance with guidelines adopted by the [supreme body], the [independent body] shall assess the information submitted under paragraph 28 (a) - (e) above and take a decision on the reference level. | UN | 29 تقيّم [الهيئة المستقلة]، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي تعتمدها [الهيئة العليا]، المعلومات المقدمة في إطار الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ﻫ) من الفقرة 28 أعلاه وتتخذ قرارا بشأن المستوى المرجعي. |
In accordance with guidelines adopted by the [supreme body], the [independent body] shall assess the information submitted under paragraph 28 (a) - (d) above. | UN | 30- تقيّم [الهيئة المستقلة]، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي تعتمدها [الهيئة العليا]، المعلومات المقدمة في إطار الفقرات الفرعية من (أ) إلى (د) من الفقرة 28 أعلاه. |
This may be explained by the fact that, although Sweden's international undertakings in the field of human rights are implemented, international human rights instruments are not, as such, made part of the national legal system of Sweden (cf. the information submitted under section D below). | UN | ويمكن تفسير ذلك بحقيقة أنه على الرغم من تنفيذ تعهدات السويد الدولية في ميدان حقوق الإنسان، فإن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان لا تشكل، بصفتها هذه، جزءاً من النظام القانوني الوطني للسويد (انظر المعلومات المقدمة في إطار الفرع دال أدناه). |
Consideration of information under article 20 of the Convention [5] | UN | النظر في المعلومات المقدمة في إطار المادة 20 من الاتفاقية [5] |
information under this item of the agenda is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/3. | UN | وترد المعلومات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/3. |
47. As appears from the information submitted in section A, human rights issues form an intrinsic part of many different kinds of actions brought before Swedish courts and authorities. | UN | باء - سبل الانتصاف والتعويض 47- وتبين من المعلومات المقدمة في إطار الفرع ألف أن قضايا حقوق الإنسان تشكل جزءاً أساسياً من العديد من الأنواع المختلفة للدعاوى التي ترفع إلى المحاكم والسلطات السويدية. |