ويكيبيديا

    "المعلومات المكانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spatial information
        
    • place-based information
        
    • geospatial information
        
    • spatially enabled
        
    Support the spread of good practices in generating, managing, analysing and communicating spatial information UN دعم انتشار الممارسة الجيدة في مجال توليد المعلومات المكانية وإدارتها وتحليلها وإيصالها
    The envisaged general outcome was an improvement in meeting national and international spatial information needs for addressing such policy issues as climate change and natural disasters. UN وتتمثل النتيجة المتوخاة في تحسين تلبية احتياجات المعلومات المكانية الوطنية والدولية على نحو أفضل لمعالجة قضايا السياسة العامة، مثل تغير المناخ والكوارث الطبيعية.
    One of the objectives of the national spatial data infrastructure in Finland is to avoid duplicated collection, maintenance and updating of spatial information. UN ويتمثل أحد أهداف الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في فنلندا في تجنب التكرار في جمع المعلومات المكانية أو تعهدها أو تحديثها.
    He briefly introduced the context of Nepal and explained place-based information created by the public and private sector for public purposes in Nepal. UN فأوضح بإيجاز سياق نيبال وشرح المعلومات المكانية التي أنتجها القطاعان العام والخاص للأغراض العامة في نيبال.
    Rapid advances in geospatial information technology are further enabling better access and integration of location-based information, expanding the traditional role of maps to include new tools for information analysis and management. UN كما أن التقدم السريع في تكنولوجيا المعلومات الجغرافية المكانية يسمح بتحسين سبل الحصول على المعلومات المكانية وإدماجها، وتوسيع نطاق الدور التقليدي للخرائط ليشمل أدوات جديدة لتحليل المعلومات وإدارتها.
    spatial information System (SIS) in the context of the CCC UN نظام المعلومات المكانية في سياق الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    It also discussed the process for creating a geo-database and the application of spatial information, geo-visualization and geoportal establishment. UN وبحثت أيضا عملية وضع قاعدة بيانات جغرافية وتطبيق المعلومات المكانية حاسوبيا، وفرضنة المعلومات الجغرافية وإنشاء بوابة إلكترونية للمعلومات الجغرافية.
    In order to enhance transparency and compatibility with other sources of information for spatial planning and other purposes, each State should strive to develop an integrated framework that includes existing recording systems and other spatial information systems. UN ولغاية تعزيز الشفافية والمواءمة مع مصادر المعلومات الأخرى المتصلة بالتخطيط المكاني والأغراض الأخرى، يجب أن تسعى كل دولة إلى وضع إطار متكامل يشمل نظم التسجيل المرعية، ونظم المعلومات المكانية الأخرى.
    spatial information, such as the distance of the household dwelling to roads, markets, health and education facilities, as well as other services and facilities, are important factors influencing behaviour and outcomes. UN وتُعد المعلومات المكانية مثل المسافة الفاصلة بين مسكن الأسرة المعيشية والطرق، والأسواق، والمرافق الصحية والتعليمية، وكذلك الخدمات والمرافق الأخرى عوامل هامة تؤثر في السلوك والنتائج.
    In qualitative terms, the study found that GIS technology was extremely useful in helping students explore their world and handle and display spatial information. UN ومن الناحية الكيفية، خلصت الدراسة إلى أن تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية مفيدة إلى أبعد حد في مساعدة الطلاب على استكشاف عالمهم وعلى تناول المعلومات المكانية وعرضها.
    In 2007, the Fund approved a grant in the amount of $197,763 for a project to support the spread of good practices in generating, managing, analysing and communicating spatial information. UN وفي عام 2007، وافق الصندوق على تقديم منحة بقيمة 763 197 دولارا لتمويل مشروع يدعم نشر الممارسات الجيدة في مجال توليد المعلومات المكانية وإدارتها وتحليلها وإيصالها.
    GIScience is the scientific context of spatial information processing and management including associated technology as well as commercial, social and environmental implications. UN ويمثل علم المعلومات الجغرافية السياق العلمي لتجهيز المعلومات المكانية وإدارتها بما في ذلك التكنولوجيا المرتبطة بها فضلا عن الآثار التجارية والاجتماعية والبيئية التي تترتب عليها.
    The goal of the project was to promote the awareness of trends and the use of spatial information about natural resource trends among national and regional decision makers. UN وهدف هذا المشروع هو النهوض بالدراية بالاتجاهات واستخدام المعلومات المكانية عن اتجاهات الموارد الطبيعية عند المسؤولين عن اتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The paper discussed the natural disaster spatial information system established by the Chinese Government as a stable foundation for ensuring provision in time of comprehensive disaster information and facilitating informed decision-making. UN وتناولت الورقة مناقشة حول نظام المعلومات المكانية بشأن الكوارث الطبيعية، الذي أنشأته الحكومة الصينية كأساس مستقر لضمان توفير معلومات شاملة عن الكوارث في الوقت المناسب وتيسير اتخاذ قرارات مستنيرة.
    In order to assist in the development of technical tools for promoting urban-rural linkages, UNHABITAT and the International Federation of Surveyors (FIG) organized an international conference on spatial information for sustainable development. UN 57 - وفي سبيل المساعدة في تطوير أدوات تقنية لتعزيز الصلات الحضرية - الريفية، نظّم موئل الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لمساحي الأراضي مؤتمراً دولياً عن المعلومات المكانية لأغراض التنمية المستدامة.
    144. In addition, a CC:TRAIN subprogramme was developed called spatial information Systems (SIS) for Climate Change arising from needs expressed during the pilot phase. UN ٤٤١ - وباﻹضافة إلى ذلك فقد وضع برنامج فرعي لبرنامج التدريب في مجال تغير المناخ سمي نظم المعلومات المكانية لتغير المناخ نجم عن الاحتياجات التي تم التعبير عنها خلال المرحلة التجريبية.
    The programme was designed to build or strengthen national spatial information systems capacities linked directly to the development of climate change strategies and policies in developing countries and countries with economies in transition. UN وقد وضع البرنامج لتأسيس أو تعزيز القدرات الوطنية في مجال نظم المعلومات المكانية المرتبطة بشكل مباشر بوضع استراتيجيات وسياسات تتعلق بتغير المناخ في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    Space technology provides spatial information regarding water and food production, which is used for assessing water productivity and evapotranspiration and identifying irrigated areas. UN 27- توفّر تكنولوجيا الفضاء المعلومات المكانية المتعلقة بالمياه والإنتاج الغذائي والمستخدمة في تقييم إنتاجية المياه والبخر والنتح وفي التعرف إلى المناطق المروية.
    Noting the increasing importance of place-based information for many aspects of economic growth and societal development, UN إذ يلاحظ تزايد أهمية المعلومات المكانية لكثير من جوانب النمو الاقتصادي والتنمية المجتمعية،
    place-based information management for economic growth UN إدارة المعلومات المكانية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي
    The representative acknowledged the contribution of the Group of Experts and toponymic authorities to the geospatial information economy and his Association was keen to work with the Group of Experts. UN وأعرب الممثل عن تقديره لمساهمة فريق الخبراء وهيئات أسماء المواقع الجغرافية في اقتصاد المعلومات المكانية الجغرافية وقال إن الرابطة التي يتبعها حريصة على العمل مع فريق الخبراء.
    He also reported on two significant forums on spatially enabled Government and society and land administration, held in Melbourne, Australia, in 2011 and Kuala Lumpur in 2012. UN كما عرض تقريرا عن منتديين هامين يعنى أحدهما بتمكين الحكومة والمجتمع من خلال المعلومات المكانية وقد عقد في ملبورن بأستراليا في عام 2011، ويعنى الآخر بإدارة الأراضي وقد عقد في كوالالمبور في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد