The information contained in table C of the annex reflects the number of expected claims. | UN | وتعكس المعلومات الواردة في الجدول جيم من المرفق عدد المطالبات المتوقعة. |
On the basis of the information contained in table 8, the Advisory Committee is not convinced that all departments and offices have started implementing the measures introduced by the General Assembly in its relevant resolutions on air travel. | UN | واستنادا إلى المعلومات الواردة في الجدول 8، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن جميع الإدارات والمكاتب قد بدأت في تنفيذ التدابير التي فرضتها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالسفر الجوي. |
However, the following information provided to the Board by the management of UNDP security should be taken into consideration when interpreting the information contained in table II.28: | UN | غير أنه وفقا للمعلومات التي قدمتها إدارة البرنامج الإنمائي إلى المجلس، ينبغي أن تُؤخذ مسألة الأمن في الاعتبار عند تفسير المعلومات الواردة في الجدول الثاني-28. |
The information provided in table 3 relates to meetings of subsidiary bodies. | UN | 9 - تتعلق المعلومات الواردة في الجدول 3 باجتماعات الهيئات الفرعية. |
It should be noted that the information in table 1 and 2 below is intended only to provide a broad reference based on available cost estimates of the various destruction and irreversible transformation methods discussed in the present guidelines. | UN | تجدر ملاحظة أن المعلومات الواردة في الجدول 1 أدناه، تهدف إلى توفير مراجع واسعة تستند إلى تقديرات التكاليف المتاحة لمختلف طرائق التدمير والتحول النهائي التي نوقشت في هذه المبادئ التوجيهية. |
b Revises information included in table 5.5 of document A/64/6 (Sect. 5) to include support account resources approved in General Assembly resolution 63/287. | UN | (ب) تنقح المعلومات الواردة في الجدول 5-5 من الوثيقة A/64/6 (Sect.5) لتشمل موارد حساب الدعم المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة 63/287. |
5. As can be seen from the information contained in table 1 below, which was provided to the Committee, in the past three bienniums there have been fewer exceptions for air travel and the related costs have been lower than in previous years. | UN | ٥ - وكما يمكن تبينه من المعلومات الواردة في الجدول ١ أدناه، التي قدمت إلى اللجنة، كانت استثناءات السفر بالطائرة والتكاليف المتصلة بذلك في فترات السنتين الثلاث اﻷخيرة أقل مما كانت في السنوات السابقة. |
3. The Advisory Committee notes from the information contained in table 11B.1 and paragraph 11B.4 that the requirements of ITC for the biennium 2002 - 2003 are estimated at Sw F 60,555,700. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 والفقرة 11 باء - 4 بأن احتياجات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2002-2003 قُدرت بمبلغ 700 555 60 فرنك سويسري. |
The Committee also recommends that the information contained in table 11B.1 be expanded to indicate the changes in percentage terms from one biennium to another. | UN | كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء-1 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى. |
3. The Committee notes from the information contained in table 11B.1 and paragraph 11B.4 that the requirements of the International Trade Centre for 2002-2003 are estimated at Sw F 60,555,700. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة من المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 والفقرة 11 باء - 4 بأن احتياجات مركز التجارة الدولية للفترة 2002-2003 قُدرت بمبلغ 700 555 60 فرنك سويسري. |
The Committee also recommends that the information contained in table 11B.1 be expanded to indicate the changes in percentage terms from one biennium to another. | UN | كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى. |
The Committee recommended that the information contained in table 11B.1 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 be expanded to indicated the changes in percentage terms from one biennium to another (para. 6). | UN | كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء-1 من الميـزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى (الفقرة 6) |
Tables 24, 25 and 26 (ibid.) duplicate, to a large degree, information contained in table 3 and could therefore be dispensed with. | UN | وتتضمن الجداول 24 و 25 و 26 (المرجع نفسه)، إلى حد كبير، نفس المعلومات الواردة في الجدول 3، ولذا يمكن الاستغناء عنها. |
Further to the information provided in table 1, the Advisory Committee, upon enquiry, was provided with a detailed breakdown of the requirements proposed: | UN | 3 - وزُودت اللجنة الاستشارية، علاوة على المعلومات الواردة في الجدول 1 وبناء على طلبها، بسرد مفصل للاحتياجات المقترحة: |
23. Table 5 provides an indication of the financial implications associated with the one-time cost of mobility (geographical mobility) within organizations in 2009 using the information provided in table 2. | UN | 23 - ويتضمن الجدول 5 معلومات عن الآثار المالية المرتبطة بتكلفة الانتقال مرة واحدة (جغرافيا) داخل المنظمات في عام 2009، استنادا إلى المعلومات الواردة في الجدول 2. |
The information provided in table 1 is subject to adjustments depending on agreement on the work programme areas and related activities, and the functions of the secretariat in relation to providing administration and technical support to the work programme activities. | UN | 6 - تخضع المعلومات الواردة في الجدول 1 لإدخال تعديلات عليها بناء على اتفاق بشأن مجالات برنامج العمل والأنشطة ذات الصلة، ومهام الأمانة المتعلقة بتوفير الإدارة والدعم الفني لأنشطة برنامج العمل. |
13. the information in table 2, summarizes the output of OAPR for the year. | UN | ٣١ - توجز المعلومات الواردة في الجدول ٢ إنجازات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء خلال السنة. |
Section 8 $44,503,500a $15,382,600b b Includes other assessed resources in the amount of $6,968,400, amending the information included in table 8.5 of the Secretary-General's fascicle (A/66/6 (Sect. 8)) to reflect the decision taken by the General Assembly in its resolution 65/290 on the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources in the amount of $8,414,200. | UN | (ب) تشمل الموارد المقررة الأخرى البالغة 400 968 6 دولار، معدلة بذلك المعلومات الواردة في الجدول 8-5 من ملزمة الأمين العام A/66/6 (Sect. 8)، لتعكس ما قررته الجمعية العامة بقرارها 65/290 المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام، وكذلك الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 200 414 8 دولار. |
112. information contained in the table is based on data provided by 21 organizations representing some 88 per cent of total development-related expenditures in 2009. | UN | 112 - وتستند المعلومات الواردة في الجدول إلى البيانات المقدمة من 21 مؤسسة تمثل حوالي 88 في المائة من مجموع النفقات المتعلقة بالتنمية في عام 2009. |
the information in the table below shows by region countries' participation in the 1980, 1990 and 2000 agricultural census rounds. | UN | وتبين المعلومات الواردة في الجدول أدناه حسب المنطقة مشاركة البلدان في جولات التعداد الزراعي للأعوام 1980 و 1990 و 2000. |
Note: information provided in the table above relating to staff in the Professional and above category is based on the single rate. | UN | ملحوظة: تستند المعلومات الواردة في الجدول أعلاه والمتعلقة بموظفي الفئة الفنية والفئات العليا إلى مرتبات الموظفين غير المعيلين. |