ويكيبيديا

    "المعلومات الواردة في هذه الوثيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information contained in this document
        
    • information provided in this document
        
    • the information in this document
        
    • information contained herein
        
    • information contained in the present document
        
    • information provided in the present document
        
    • information contained in the present paper
        
    The information contained in this document is organized on a programme-by-programme basis. UN لقد تم تنظيم المعلومات الواردة في هذه الوثيقة على أساس كل برنامج على حدة.
    This note has been subject to many discussions with Iraq during which Iraq has essentially discredited information contained in this document. UN وكانت هذه المذكرة موضوع مناقشات كثيرة مع العراق، كذب العراق أثناءها المعلومات الواردة في هذه الوثيقة أساسا.
    Part of the information contained in this document is based on information recorded in the compilation and accounting database. UN ويستند جزء من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى المعلومات المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    After analysis of the information provided in this document and in other reports regarding the implementation of the relevant paragraphs of decision 6/COP.9, the COP at its tenth session may wish to decide on further recommendations. UN وعقب تحليل المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي التقارير الأخرى بشأن تنفيذ الفقرات ذات الصلة من المقرر 6/م أ-9، ربما يود مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، أن يتخذ قراراً بإصدار توصيات إضافية.
    Some further data have been taken from these documents to complete the information in this document. UN وأخذت بعض البيانات الأخرى من هذه الوثائق لاستكمال المعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    64. If the need arises to update and expand the information contained herein, additional information may be issued. UN 64 - يمكن أن تصدر معلومات إضافية إذا دعت الحاجة إلى استكمال أو توسيع المعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to consider the information contained in the present document and provide guidance for further action. UN 10- ربما يود المجلس أن ينظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة ويصدر توجيهات باتخاذ اجراءات أخرى.
    88. The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. UN 88- قد يود المؤتمر النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم ارشادات ملائمة.
    5. The information contained in this document is organized on a programme-by-programme basis. UN 5- تتاح المعلومات الواردة في هذه الوثيقة على أساس كل برنامج على حدة.
    The information contained in this document and its annexes has been very useful in evaluating compliance with the obligations the Convention places on the State party. UN وكانت المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي مرفقاتها مفيدة للغاية في تقييم مدى الامتثال للالتزامات التي تفرضها الاتفاقية على الدولة الطرف.
    2. The information contained in this document supplements the information contained in the following documents: UN 2- وتكمّل المعلومات الواردة في هذه الوثيقة ما جاء في الوثائق التالية:
    The information contained in this document has been compiled based on the activities and programmes reported by Parties relating to sustainable development and integration of climate change into medium- and long-term planning. UN وقد تم تجميع المعلومات الواردة في هذه الوثيقة بالاستناد إلى أنشطة وبرامج أبلغت عنها الأطراف تتعلق بالتنمية المستدامة وإدماج تغير المناخ في التخطيط المتوسط والطويل الأجل.
    The information contained in this document was drawn from the 122 reporting Parties as of 1 April 2005. UN 4- وقد استُمدت المعلومات الواردة في هذه الوثيقة من الأطراف المبلغة حتى 1 نيسان/أبريل 2005 وعددها 122 طرفاً.
    The SBI may wish to consider the information contained in this document and make recommendations thereon. UN 8- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم توصيات بشأنها.
    Bearing this in mind, the information contained in this document relating to " how " is provided as an input to further discussions on the design of an appropriate framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN ومع وضع هذا في الاعتبار، تقدم المعلومات الواردة في هذه الوثيقة ذات الصلة " بالكيفية " بوصفها مدخلات لمناقشات أخرى بشأن تصميم إطار ملائم لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    3. Where subregional action programmes (SRAPs) are concerned, the information contained in this document is taken from the reports submitted by the intergovernmental organizations which are the focal points or liaison centres for subregional activities. UN 3- وفيما يتعلق ببرامج العمل دون الإقليمية، تستمد المعلومات الواردة في هذه الوثيقة من التقارير المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية التي تشكل مراكز تنسيق أو مراكز اتصال للأنشطة دون الإقليمية.
    5. The information provided in this document includes progress made in the refinement of the set of impact indicators from the tenth session of the COP (COP 10) up to mid-October 2012. UN 5- وتتضمن المعلومات الواردة في هذه الوثيقة التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف (م أ-10) إلى غاية منتصف تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    3. The information provided in this document is based on national GHG inventory submissions received from all 42 Annex I Parties as at 22 October 2012. UN 3- وتستند المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والبالغ عددها 42 طرفاً، بحلول 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Some further data have been taken from these documents to complete the information in this document. UN وأخذت بعض البيانات الأخرى من هذه الوثائق لاستكمال المعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    79. If the need arises to update and expand the information contained herein, additional information may be issued. UN 79 - يمكن إصدار معلومات إضافية إذا دعت الحاجة إلى تحديث المعلومات الواردة في هذه الوثيقة أو زيادتها.
    3. The information contained in the present document was discussed with all the above at ad hoc meetings with the Law Commissioner during the drafting stages. UN 3 - ونوقشت المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مع كل الجهات المذكورة أعلاه في الاجتماعات المخصوصة التي عقدت مع مفوض الشؤون القانونية أثناء مراحل الصياغة.
    20. The Board may wish to consider the information provided in the present document and make appropriate recommendations on the further implementation of the field representation programme. UN ٠٢ - ربما يود المجلس في النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم التوصيات المناسبة بشأن المضي في تنفيذ برنامج التمثيل الميداني .
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستقاة من التقارير المنشورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد