ويكيبيديا

    "المعلومات بشأن هذه المسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information on this issue
        
    • information on this matter
        
    • information regarding this matter
        
    Please provide updated information on this issue and elaborate on the measures undertaken or planned in this regard. UN ويرجى استكمال المعلومات بشأن هذه المسألة والتوسع بشأن التدابير المضطلع بها أو المتوخاة في هذا المضمار.
    It asked for more information on this issue. UN وطلب المزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة.
    The bill on export control which has been drawn up provides for control mechanisms and the exchange of information on this issue. UN ينص مشروع القانون المتعلق بالرقابة على الصادرات، الذي تمت صياغته، على آليات مراقبة وتبادل المعلومات بشأن هذه المسألة.
    A categorization of best practices into thematic clusters is needed to structure and facilitate the management of information on this matter. UN وتصنيف أفضل الممارسات إلى مجموعات مواضيعية لازم لتنظيم وتيسير إدارة المعلومات بشأن هذه المسألة.
    More information on this matter is contained in the report of the High Commissioner to the Commission. UN ويرد المزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة.
    288. For additional information regarding this matter please see above the reply to the issues raised in paragraph 25 of the list of issues UN 288- لمزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة يُرجى الاطلاع على الرد على المسائل المثارة في الفقرة 25 من قائمة المسائل الوارد أعلاه.
    The Advisory Committee requests that the Secretary-General provide more information on this issue in future reports. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدّم الأمين العام مزيدا من المعلومات بشأن هذه المسألة في التقارير المقبلة.
    More information on this issue has been submitted and in the previous reports. UN وقد تضمنت التقارير السابقة مزيدا من المعلومات بشأن هذه المسألة.
    Regretting that one of the main difficulties found by the Special Rapporteur has been the lack of information on this issue, UN وإذ تأسف ﻷن الافتقار إلى المعلومات بشأن هذه المسألة كان من الصعوبات الرئيسية التي صادفها المقرر الخاص ،
    The health benefits of ozone layer protection will be highlighted and the latest information on this issue extracted from the quadrennial assessment report of the Environmental Effects Assessment Panel, due to be published in early 2015. UN وسوف يتم إبراز المنافع الصحية لحماية طبقة الأوزون وأحدث المعلومات بشأن هذه المسألة المقتبسة من تقرير التقييم الرباعي السنوات للفريق المعني بتقييم الآثار البيئية، ومن المقرر أن يُنشَر في مطلع سنة 2015.
    (d) Engage in international cooperation in this respect and provide further information on this issue in its next report. UN (د) المشاركة في التعاون الدولي في هذا الصدد، وتقديم مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في تقريرها القادم.
    (e) Provide more detailed information on this issue in the next periodic report. UN (ه) توفير قدر أكبر من المعلومات بشأن هذه المسألة في التقرير الدوري القادم.
    Under the action plan, the members of the African Union will implement measures against the illicit proliferation, circulation and trafficking of small arms and light weapons, and promote cooperation, coordination and the exchange of information on this issue. UN وفي إطار خطة العمل، سينفِّذ أعضاء الاتحاد الأفريقي تدابير لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وتعزيز التعاون والتنسيق وتبادل المعلومات بشأن هذه المسألة.
    The United Nations has no further information on this matter. UN ولا يتوافر لدى الأمم المتحدة مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة.
    We welcome the fact that the Secretary-General has referred to Bolivia's claim for a free, useful and sovereign outlet to the Pacific Ocean and request that he continue to provide information on this matter to the General Assembly in subsequent reports. UN ونرحب بكون الأمين العام أشار إلى مطالبة بوليفيا بمنفذ حر ومفيد وسيادي على المحيط الهادئ، وتطالب بأن يواصل تقديم المعلومات بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في التقارير اللاحقة.
    Further information on this matter can be found in working paper A/AC.109/2009/13, and section X.B below. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه.
    181. Given the relatively narrow range of feedback provided, the Secretary-General is of the view that it would be useful to receive further information on this matter from Member States that did not provide information by the time the present report was prepared. UN 181 - ونظرا لكون الردود الواردة كانت محدودة نسبيا، فإن الأمين العام يرى أنه سيكون من المفيد تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة من الدول الأعضاء التي لم تكن قد وفرت بعد معلومات في هذا الشأن وقت إعداد هذا التقرير.
    283. For additional information regarding this matter please see above the reply to the issues raised in paragraph 25 of the list of issues. UN 283- وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة يرجى الرجوع إلى الرد على المسائل المثارة في الفقرة 25 من قائمة المسائل الوارد أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد