ويكيبيديا

    "المعلومات عن الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information about the United Nations
        
    • information on the United Nations
        
    • information about the UN
        
    • of United Nations information
        
    • information on it
        
    • United Nations information is through the
        
    Such activities generate income for the Organization and serve as an effective vehicle for placing information about the United Nations in the hands of a wide audience. UN وتولّد هذه الأنشطة الدخل للمنظمة وتشكل وسيلة فعالة لإتاحة المعلومات عن الأمم المتحدة إلى شريحة كبيرة من الجمهور.
    The Centres and peacekeeping websites continue to be effective tools for the dissemination of information about the United Nations. UN وما زالت هذه المراكز والمواقع الشبكية لحفظ السلام تشكل أدوات فعالة لنشر المعلومات عن الأمم المتحدة.
    It also took part in activities carried out in collaboration with the Department of Public Information and the United Nations Information Centre on disseminating information about the United Nations. UN وشاركت أيضاً في أنشطة جرى القيام بها بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام بشأن نشر المعلومات عن الأمم المتحدة.
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    Full use will be made of the opportunities provided by information and communications technologies, including the Internet, webcasting and videoconferencing, to reach larger audiences, encouraging their interaction with the Organization and enhancing their access to information about the United Nations and global issues. UN وستُستغل بشكل كامل الفرص التي أتاحتها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما فيها الإنترنت، والبث الشبكي والتحاور عبر الفيديو، بغية الوصول إلى شرائح أوسع من الجمهور، وتشجيعها على التفاعل مع المنظمة وتعزيز إمكانية حصولها على المعلومات عن الأمم المتحدة والقضايا العالمية.
    That was a good example of what centres could do to disseminate information about the United Nations and to create conditions for cooperation among national and international bodies under a common programme. UN وهذا مثال طيب لما يمكن أن تقوم به المراكز في مجال نشر المعلومات عن الأمم المتحدة وتهيئة الظروف المواتية للتعاون بين الهيئات الوطنية والدولية في إطار برنامج مشترك.
    Moreover, its outreach appeared to be confined to United Nations Headquarters, where there was already a wide range of channels available to facilitate the dissemination of information about the United Nations, he commented. UN وقال إن جهودها في مجال التوعية تقتصر فيما يبدو على مقر الأمم المتحدة، في حين أن هناك بالفعل مجموعة واسعة من القنوات المتاحة لتيسير نشر المعلومات عن الأمم المتحدة.
    Another speaker, citing the example of the information centre hosted by his country, said that given the fact that developing countries were lagging behind in access to information technology, the closure of the centre there would only deepen the lack of information about the United Nations in the subregion his country belonged to. UN وساق متكلم آخر مثال مركز الإعلام الذي يستضيفه بلده، فقال إنه نظرا لكون البلدان النامية متخلفة كثيرا عن الركب في مجال تكنولوجيا الإعلام، فإن إغلاق المركز في ذلك البلد لن يؤدي سوى إلى تعميق نقص المعلومات عن الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية التي ينتمي إليها بلده.
    The main representative is responsible for disseminating information about the United Nations and encouraging members' participation in United Nations activities and global advocacy. UN والممثلة الرئيسية مسؤولة عن نشر المعلومات عن الأمم المتحدة وتشجع أعضاء الاتحاد على المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة وعلى الاضطلاع بالدعوة على الصعيد العالمي.
    Full use will be made of the opportunities provided by information and communications technologies, including the Internet, webcasting and videoconferencing, to reach larger audiences, encouraging their interaction with the Organization and enhancing their access to information about the United Nations and global issues. UN وستُستغل بشكل كامل الفرص التي أتاحتها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما فيها الإنترنت، والبث الشبكي والتحاور عبر الفيديو، بغية الوصول إلى شرائح أوسع من الجمهور، وتشجيعها على التفاعل مع المنظمة وتعزيز إمكانية حصولها على المعلومات عن الأمم المتحدة والقضايا العالمية.
    Despite advances in communications technology, the Secretariat should accord due attention to the print media, since many throughout the world, particularly in the developing countries, still depended on the printed word for information about the United Nations. UN ولكن وإن كانت تكنولوجيا الاتصالات قد بلغت درجة عالية من التطور، يرجى من الأمانة العامة أن تولى المواد المطبوعة الاهتمام اللازم، لأن كثيرا من شعوب العالم، وخاصة في البلدان النامية، لا تزال تعتمد على الوثائق المطبوعة للحصول على المعلومات عن الأمم المتحدة.
    The speaker referred to a recent agreement between the United Nations and the Community of Portuguese-Speaking Countries, which, she said, would further increase the cooperation between the United Nations and the Community and facilitate the dissemination of information about the United Nations in Portuguese-speaking countries. UN وأشارت المتحدثة إلى اتفاق تم مؤخرا بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، وقالت بأن هذا الاتفاق سيؤدي إلى مزيد من التعاون بين الأمم المتحدة وهذه المجموعة وييسر نشر المعلومات عن الأمم المتحدة في البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    F. Dissemination of information on the United Nations and the UN واو - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    H. Dissemination of information on the United Nations and the International Trusteeship System in Trust UN حاء - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    H. Dissemination of information on the United Nations and the International Trusteeship System in Trust UN حاء - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    The United Nations information centres were very important means for the dissemination of information on the United Nations and the promotion of the Organization’s activities in general, and they continued to be important to many Member States, particularly those with economies in transition. UN فمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام هامة جدا كأداة لنشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة والترويج ﻷنشطة المنظمة بصفة عامة، وأهمية هذه المراكز مستمرة في أنظار العديد من الدول اﻷعضاء، لا سيما الدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It is the goal of the Department to make available on the United Nations Web site as much information on the United Nations as possible in all six languages, as the need grows. UN وما تهدف إليه اﻹدارة هو أن توفر من خلال موقع اﻷمم المتحدة على شبكة " اﻹنترنت " العالمية أكبر قدر ممكن من المعلومات عن اﻷمم المتحدة باللغات الست، حسبما تقتضيه الضرورة.
    70. The United Nations Information Centre in Sri Lanka serves as a focal point in the dissemination of United Nations-related information. Its responsibilities include maintaining a close relationship with the Government, ministries, research institutions and officials and responding to the different needs for information on the United Nations. UN ٠٧- يقوم مركز الاعلام التابع لﻷمم المتحدة في سري لانكا بدور جهة تنسيق لنشر المعلومات الصادرة عن اﻷمم المتحدة في هذا الشأن ومن مسؤوليات هذا المركز توثيق علاقته مع الحكومة والوزارات ومؤسسات البحث والمسؤولين عن البحوث والاستجابة لمختلف احتياجات المعلومات عن اﻷمم المتحدة.
    The GPF website stands out, since it is a major resource for students, scholars, media reporters, delegations, foreign ministries, and many others seeking information about the UN. UN ويبرز موقع المحفل على الشبكة من حيث أنه مصدر رئيسي للطلبة والباحثين ومراسلي وسائط الإعلام والوفود ووزارات الخارجية والكثير من ملتمسي المعلومات عن الأمم المتحدة.
    Brazil was making concerted efforts to expand the use of new technologies in the dissemination of United Nations information. UN والبرازيل تبذل جهودا متضافرة للتوسع في استخدام التكنولوجيات الجديدة في نشر المعلومات عن الأمم المتحدة.
    During the biennium 1998-1999, it is intended to focus specifically on strengthening and expanding outreach efforts, to sensitize young people in support of the United Nations, by promoting the dissemination of information on it in school programmes in Switzerland and neighbouring countries. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، من المتوخى التركيز بشكل خاص على تعزيز وتوسيع جهود المنظمة للوصول إلى الجمهور، وزيادة وعي الشباب لدعم اﻷمم المتحدة، عن طريق التشجيع على نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في البرامج المدرسية في سويسرا والبلدان المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد