ويكيبيديا

    "المعلومات في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information in the area
        
    • information in the field
        
    • of information in
        
    • of information on
        
    • out by the Information
        
    - prepare analysis, reports and other information in the area of gender equality; UN إعداد تحليلات وتقارير وغيرها من المعلومات في مجال المساواة بين الجنسين؛
    There is also a lack of information in the area of maritime security. UN وثمة أيضا نقص في المعلومات في مجال الأمن البحري.
    This cooperative agreement would enhance the interface and exchange of information in the area of public policy development. UN وسيعزز هذا الاتفاق التعاوني التواصل وتبادل المعلومات في مجال تطوير السياسات العامة. المرفق
    Measures have also been implemented to improve the quality of information in the field Assets Control System. UN وتم أيضا تنفيذ تدابير لتحسين جودة المعلومات في مجال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    61. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to disseminate information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons. UN 61 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح نشر المعلومات في مجال أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية.
    This will enable the creation of a functional mechanism on the exchange of information on TIP matters. UN وسيتيح ذلك امكانية إنشاء آلية فنية لتبادل المعلومات في مجال الاتجار بالبشر.
    27D.24 Information technology services are carried out by the Information Technology Services Division, which provides computing, telecommunication and other information technology-related services at Headquarters, and the overall policy coordination in the Secretariat on information technology issues. UN ٧٢ دال - ٤٢ وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات في مجال الحوسبة وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وغيرها من المجالات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في المقر، كما تتولى التنسيق العام للسياسات في اﻷمانة العامة فيما يتعلق بمسائل تكنولوجيا المعلومات.
    A number of activities are related to the development and maintenance of computerized capacity for analysis of information in the area of human rights. UN ويتصل عدد من اﻷنشطة بتطوير ومواصلة قدرة حاسوبية على تحليل المعلومات في مجال حقوق اﻹنسان.
    A number of activities are related to the development and maintenance of computerized capacity for analysis of information in the area of human rights. UN ويتصل عدد من اﻷنشطة بتطوير ومواصلة قدرة حاسوبية على تحليل المعلومات في مجال حقوق اﻹنسان. اﻷنشطة
    206. United Nations bodies and specialized agencies frequently have emphasized the importance of information in the area of environment. UN ٦٠٢- وأكدت هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في أحيان كثيرة، أهمية المعلومات في مجال البيئة.
    (ii) Developing strategic partnerships with international and regional organizations, civil society, academia and others in conducting research and sharing information in the area of countering violent extremism; UN ' 2` إقامة شراكات استراتيجية مع المنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغيرها من الجهات في إجراء البحوث وتبادل المعلومات في مجال مكافحة التطرف العنيف؛
    The purpose was to assess the situation, strengthen cooperation among law-enforcement experts, and exchange information in the area of demand reduction. UN وقالت إن الغرض من هذا المؤتمر هو تقييم الحالة، وتعزيز التعاون بين القائمين على تنفيذ القانون، وتبادل المعلومات في مجال تخفيض الطلب.
    Liechtenstein fully implements international standards against money laundering, as well as internationally recognized standards of transparency and exchange of information in the field of tax cooperation. UN وتنفذ ليختنتشتاين تنفيذا تاما المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال، وكذلك معايير الشفافية وتبادل المعلومات في مجال التعاون الضريبي المعترف بها دوليا.
    We urge more cooperation and exchange of information in the field of citizenship and human rights among the Asian countries in order to facilitate the promotion and protection of all human rights, fundamental freedoms of all people and democratic institutions. UN 13 - نحث على تحقيق مزيد من التعاون وتبادل المعلومات في مجال المواطنة وحقوق الإنسان بين البلدان الآسيوية بغية تيسير تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع والمؤسسات الديمقراطية.
    (c) Gathering, assessing and disseminating information in the field of hazardous wastes and other wastes to Parties of the region and to the secretariat; UN (ج) جمع وتقييم ونشر المعلومات في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى على الأطراف في الإقليم وعلى الأمانة؛
    I. Access to information in the field of health and family planning (art. 10 (h) of the Convention) UN الوصول إلى المعلومات في مجال الصحة وتنظيم الأسرة (الفقرة ح من المادة 10 من الاتفاقية)
    " 26.20 At the international level, documentation and information services will be developed on a pilot basis in cooperation with interested centres and institutions to strengthen exchanges of information in the field of ageing, including organizations of older persons. UN " ٢٦-٢٠ وعلى المستوى الدولي، ستستحدث خدمات الوثائق والمعلومات على أساس تجريبي بالتعاون مع المراكز والمؤسسات المعنية لتدعيم تبادل المعلومات في مجال الشيخوخة، بما في ذلك منظمات الطاعنين في السن.
    Jamaica, a small island developing State, is very conscious of the major role of information in national development. UN جامايكا دولة جزرية نامية صغيرة، وهي على دراية تامة بالدور الرئيسي الذي تؤديه المعلومات في مجال التنمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد