ويكيبيديا

    "المعلومات هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information is
        
    • information was
        
    Asymmetric information is the second major reason for regulation. UN وعدم تناظر المعلومات هو السبب الرئيسي الثاني للتنظيم.
    This information is taken from the joint assessment of the country conducted in 2002 by the United Nations system in Angola. UN ومصدر هذه المعلومات هو التقييم القطري المشترك الذي أجرته منظومة الأمم المتحدة في أنغولا 2002.
    For many States, the deadline for submitting such information is May 2009. UN والموعد النهائي لتقديم العديد من البلدان هذه المعلومات هو أيار/مايو 2009.
    The right to information was one of the aspects of the fundamental rights enshrined in the Constitution. UN وقالت إن الحق في الحصول على المعلومات هو أحد جوانب الحقوق الأساسية المكرَّسة في الدستور.
    In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party. UN وخلاصة القول إن السبب المعقول الوحيد الذي دفع الدولة الطرف إلى حجب المعلومات هو تلافي المضايقة والإحراج.
    The right of expression and access to information is in a more precarious situation there. UN والحق في التعبير والحصول على المعلومات هو في وضع أكثر خطورة هناك.
    The claim set forth by the Special Rapporteur on systematic violation of freedom of expression and access to information is not acceptable, taking into account the democratic process of legislation. UN والادعاء الذي دفع به المقرر الخاص بشأن الانتهاك المنهجي لحرية التعبير والحق في الوصول إلى المعلومات هو ادّعاء غير مقبول في ضوء العملية الديمقراطية المتّبعة في التشريع.
    They said if I don't tell the truth, withholding information is also a crime Open Subtitles قالوا إنني لا أقول الحقيقة، و أن حجب المعلومات هو جريمة أيضاً
    In some regards, withholding information is trying to repeal the laws of gravity. Open Subtitles في بعض التحيات، حجب المعلومات هو محاولة لإلغاء قوانين الجاذبية.
    That kind of information is kind of hard to come by. Open Subtitles ذلك النوع من المعلومات هو نوع صعب الحصول عليه
    94. The right to information is one of the fundamental rights guaranteed by the Constitution. UN 94- والحق في الحصول على المعلومات هو حق من الحقوق الأساسية المكفولة بموجب دستور بوركينا فاسو.
    The source of this information is the International Panel of Fissile Materials (IPFM) which is an international academic non-governmental organization that researches and analyses information on fissile materials and publishes studies and reports. UN وكان مصدر هذه المعلومات هو الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وهو منظمة دولية غير حكومية أكاديمية تقوم ببحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالمواد الانشطارية وتنشر دراسات وتقارير.
    The information is intended to facilitate discussion by the Committee regarding the potential noncompliance by Bangladesh with its CFC phaseout obligations. UN والقصد من تلك المعلومات هو تيسير مناقشة اللجنة بشأن لاحتمال عدم امتثال بنغلاديش لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    This information is intended to assist the Governing Council to fulfil its responsibility to guide the policy direction of the Foundation and to provide the Executive Director with tools for effective control and management. UN والقصد من هذه المعلومات هو مساعدة مجلس الإدارة على النهوض بمسؤوليته المتمثلة في تحديد اتجاه سياسات المؤسسة وتزويد المديرة التنفيذية بالأدوات اللازمة لأغراض السيطرة والإدارة بصورة فعالة.
    On the issue of access to public information, the delegation noted that information on all programmes of the ministries is available on their web pages and this information is made available to show progress in the different areas. UN وفيما يتعلق بمسألة الوصول إلى المعلومات، لاحظ الوفد أن المعلومات المتعلقة ببرامج الوزارات متاحة على مواقعها بشبكة الإنترنت وأن الغرض من هذه المعلومات هو بيان التقدم المحرز في المجالات المختلفة.
    Access to information was seen as a human right and should be treated as such. UN وذكروا أن النفاذ إلى المعلومات هو حق من حقوق الإنسان ويجب أن يعامل بهذه الصفة.
    It was agreed that recommendation 18 should be revised to clarify that the purpose of the retrieval of information was to allow that information to be searched. UN 39- اتُّفق على تنقيح التوصية 18 لتوضيح أنَّ الغرض من استرجاع المعلومات هو التمكين من البحث فيها.
    The incentive to provide information was the belief that participation would be beneficial, since the system would otherwise become a centrally controlled lottery which, ultimately, would not contribute to the success of projects. UN والحافز لتوفير المعلومات هو الاقتناع بأن المشاركة ستكون مفيدة ﻷن النظام سيتحول، دون ذلك، إلى يانصيب خاضع لتحكم مركزي ولن يساهم، في نهاية المطاف، في نجاح المشاريع.
    Improvement in global arrangements to share information was the hallmark of several international initiatives over the past three years. UN ولقد كان إدخال تحسينات على الترتيبات العالمية لتقاسم المعلومات هو العلامة المميزة لعدة مبادرات دولية طيلة السنوات الثلاث الماضية.
    Making public such information was presumed to be harmful to State interests, and she wondered whether the provisions of the Act were being reviewed with the purpose of narrowing them to comply with the Covenant, and to ensure that the burden of proof remained with the State. UN ويُفترض أن نشر هذه المعلومات هو ضار بمصالح البلد، وتساءلت ما إذا كان قد جرى مراجعة أحكام هذا القانون لغرض تضييقها كيما تمتثل للعهد، ولضمان أن يبقى عبء اﻹثبات على عاتق الدولة.
    The Right to information was one of the proposed new constitutional rights put to the unsuccessful referendum in February 2010. UN والحق في المعلومات هو أحد الحقوق الدستورية الجديدة المقترحة في استفتاء شباط/فبراير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد