ويكيبيديا

    "المعلومات والتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and technology
        
    • Information Technology
        
    • information and technological
        
    • of information and technologies
        
    • and information
        
    • technology and knowledge
        
    Stakeholders must also have access to information and technology to allow for the discovery and use of environmental information. UN ويجب أن تتاح لأصحاب المصلحة أيضاً سُبل الحصول على المعلومات والتكنولوجيا ليتسنّى لهم اكتشاف واستخدام المعلومات البيئية.
    information and technology Corps: addressing education goals UN فيلق المعلومات والتكنولوجيا: معالجة الأهداف التعليمية
    Centres of excellence could serve as focal points for information and technology acquisition and diffusion, and provide training. UN ويمكن أن تشكل مراكز الامتياز جهات تنسيق لحيازة المعلومات والتكنولوجيا وتعميمها ولتوفير التدريب.
    The United Nations is already at the forefront of the drive to establish open access to information and technology. UN وتتصدر الأمم المتحدة فعلا الجهود الرامية إلى إتاحة الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا للجميع.
    Thirdly, it should assist developing countries in gaining rapid access to up-to-date information and technology. UN ثالثا، ينبغي لها كذلك أن تساعد البلدان النامية على الحصول سريعا على أحدث المعلومات والتكنولوجيا.
    A survey indicated that information and technology services had improved. UN وبينت إحدى الدراسات الاستقصائية أن خدمات المعلومات والتكنولوجيا قد تحسنت.
    Total, information and technology strategy UN المجموع، استراتيجية المعلومات والتكنولوجيا
    Other areas with scope for improvement include: the application of the harmonized approach to cash transfers and the security of information and technology systems. UN ومن المجالات الأخرى التي يمكن تحسينها ما يلي: تطبيق النهج المنسق للتحويلات النقدية، وأمن نظم المعلومات والتكنولوجيا.
    Globalization has positive impacts, for example, the expansion of global communications, greater connectivity and increased access to information and technology. UN وللعولمة آثار إيجابية، منها مثلا توسيع نطاق الاتصالات العالمية، وزيادة التواصل وفرص الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا.
    Access to information and technology and other productive resources such as land. UN الحصول على المعلومات والتكنولوجيا وغيرها من الموارد المنتجة مثل الأراضي؛
    :: Proliferation-sensitive nuclear information and technology. UN :: المعلومات والتكنولوجيا النووية الحساسة من حيث الانتشار
    Report of the Secretary-General on proposal for a revised information and technology strategy UN تقرير الأمين العام عن اقتراح استراتيجية منقحة في مجالي المعلومات والتكنولوجيا
    A good tax administration requires an integrated management structure, strong strategic planning, modernized information and technology systems and business processes. UN وتتطلب الإدارة الضريبية الجيدة وجود هيكل إداري متكامل، وتخطيطاً استراتيجياً قوياً، وتحديثاً لنظم المعلومات والتكنولوجيا ونظم العمليات التجارية.
    As a result Guyana is not geared for this information and technology age. UN ونتيجة لذلك، تعتبر غيانا غير مؤهلة لمواكبة مقتضيات هذا العصر، عصر المعلومات والتكنولوجيا.
    Larger firms also have better access to information and technology. UN كما أن الشركات اﻷكبر حجما تتمتع بفرص أفضل في الحصول على المعلومات والتكنولوجيا.
    information and technology has been successful in creating a platform for women to raise their voices and issues at a global level. UN وقد نجحت المعلومات والتكنولوجيا في إيجاد منبر للمرأة لكي تعبّر فيه عن آرائها وقضاياها على المستوى العالمي.
    During our review, we have noted examples of policy, strategy, approach and organizational direction which is in line with the directions which many Governments are actively pursuing in enhancing services through the innovative use of information and technology. UN وخلال استعراضنا، لاحظنا وجود أمثلة لسياسات واستراتيجيات ونهج وكذلك لاتجاهات تنظيمية، وهذه كلها تتفق مع الاتجاهات التي تسلكها حكومات كثيرة على نحو نشط في مجال تعزيز الخدمات من خلال استخدام المعلومات والتكنولوجيا بشكل ابتكاري.
    Consistent with the cooperative approach of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the Agreement contains provisions for the exchange of information and technology, the development of a regional early warning system and mutual assistance. UN وتماشيا مع النهج التعاوني لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، يتضمن الاتفاق أحكاما بشأن تبادل المعلومات والتكنولوجيا وإنشاء نظام إقليمي للإنذار المبكر والمساعدة المتبادلة.
    The TrainForTrade programme that uses Moodle, a free and open-source learning management system, based on a Linux platform in order to facilitate the sharing of information and technology in an efficient and cost-effective manner. UN ويستخدم برنامج التدريب من أجل التجارة نظام Moodle، وهو نظام مجاني ومفتوح لإدارة التعلُّم، بالاعتماد على منصة Linux، بغية تيسير تبادل المعلومات والتكنولوجيا على نحو فعال ومجدٍ من حيث التكلفة.
    These include inadequate levels of information, technology, capacity and financing. UN وتشمل هذه العقبات عدم كفاية المعلومات والتكنولوجيا والقدرات والتمويل.
    The information and technological revolutions have brought about a phenomenal interaction among the peoples of the world. UN ويســرت الثورة التي حدثــت في مجالي المعلومات والتكنولوجيا التفاعل بين شعــوب العالم بصورة منقطعة النظير.
    Another representative said that technical assistance was also important for the implementation of best environmental practices and that partnerships were a valuable tool in facilitating the exchange of information and technologies. UN وقال ممثل آخر إن المساعدة التقنية هامة أيضاً لتنفيذ أفضل الممارسات البيئية، وأن الشراكات تعد أداة قيّمة لتسهيل تبادل المعلومات والتكنولوجيا.
    The goal of the network is to make concrete contributions through research, capacity-building and dissemination and Information Technology. UN والهدف من الشبكة هو تقديم مساهمات ملموسة من خلال البحوث وبناء القدرات ونشر المعلومات والتكنولوجيا.
    F. Access to information, technology and knowledge. 33 - 37 10 UN واو - الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا والمعرفة 33-37 13

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد