ويكيبيديا

    "المعلومات والمساعدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and assistance
        
    The purpose of the visits was to provide information and assistance to all eligible voters. UN وكان القصد من الزيارات توفير المعلومات والمساعدات لكل من يحق له التصويت.
    information and assistance is provided by qualified social workers and practitioners, mainly doctors and psychologists. UN ويقدم المعلومات والمساعدات باحثون اجتماعيون وممارسون مؤهلون من الأطباء والأخصائيين النفسيين بصفة عامة.
    information and assistance are provided by qualified social workers and practitioners mainly, doctors and psychologists. UN ويقدم المعلومات والمساعدات أخصائيون اجتماعيون وممارسون مؤهلون، أي أطباء وخبراء نفسيون.
    The Geological Survey provides geological information and assistance. UN وتوفر وحدة المسح الجيولوجي المعلومات والمساعدات في مجال الجيولوجيا.
    The incumbent would follow developments in international space law and provide information and assistance to organizations and specialists working in the field. UN وهو سيقوم بمتابعة التطورات الحادثة على صعيد القانون الفضائي الدولي، وبتوفير المعلومات والمساعدات اللازمة للمنظمة والمتخصصين العاملين في هذا المضمار.
    Such cooperation provides the Special Rapporteur with essential information and assistance, in particular during her fact-finding missions to the field, in the fulfilment of her mandate. UN وهذا التعاون يوفر للمقررة الخاصة المعلومات والمساعدات اللازمة، ولا سيما أثناء اضطلاعها ببعثات تقصي الحقائق في الميدان تنفيذا لولايتها.
    Registration will shed more light on this part of the sex industry and make it easier to provide information and assistance to sex workers. UN وسيلقي التسجيل مزيداً من الضوء على هذا الجزء من الصناعة الجنسية كما سيسهل تقديم المعلومات والمساعدات إلى العاملات بالجنس.
    Nonetheless, in 2001, two national centres had been established to provide information and assistance to women who were victims of domestic violence, including help in initiating proceedings against their husbands. UN ورغم ذلك، أنشئ عام 2001 مركزان وطنيان لتقديم المعلومات والمساعدات إلى النساء من ضحايا العنف العائلي، ويشمل ذلك مساعدتهن على البدء في رفع دعاوى ضد أزواجهن.
    :: Providing information and assistance on an ongoing basis for the persons concerned, to help action against violations of the requirement of equal treatment; UN :: توفير المعلومات والمساعدات على أساس دائم لمن يعنيهم الأمر، بهدف تيسير الإجراءات المناهضة لانتهاكات شرط المساواة في المعاملة؛
    4.3 The increasing recognition of the need to monitor and protect the earth and space environment is an area that requires a response from the United Nations, in view of the multiplicity of demands for information and assistance. UN ٤-٣ والاعتراف المتزايد بضرورة رصد وحماية البيئة اﻷرضية والفضائية مجال يتطلب استجابة من اﻷمم المتحدة، نظرا لكثرة الطلبات على المعلومات والمساعدات.
    4.3 The increasing recognition of the need to monitor and protect the earth and space environment is an area that requires a response from the United Nations, in view of the multiplicity of demands for information and assistance. UN ٤-٣ والاعتراف المتزايد بضرورة رصد وحماية البيئة اﻷرضية والفضائية مجال يتطلب استجابة من اﻷمم المتحدة، نظرا لكثرة الطلبات على المعلومات والمساعدات.
    44. Cooperation between UNOMIG and the permanent post of the CIS peace-keeping force at Lata, 20 kms west of Adjara, is extremely good and information and assistance are regularly exchanged. UN ٤٤ - والتعاون بين البعثة والنقطة الدائمة لقوات حفظ السلام في لاتا، على بعد ٢٠ كيلومترا غرب أجارا، طيب للغاية: والجانبان يتبادلان المعلومات والمساعدات بشكل منتظم.
    Develop and deliver programme for Parties to ensure an effective legal basis for the implementation of the Convention: facilitate the development of national capacity, including personnel and infrastructure, to implement the legal obligations of the Convention; develop new and innovative mechanisms for delivering information and assistance packages to Parties upon their request. UN وضع وتنفيذ برنامج للأطراف لكفالة وضع أساس قانوني وفعال لتنفيذ الاتفاقية: تيسير تطوير قدرة وطنية، بما في ذلك الموظفين والبنية الأساسية لتنفيذ الالتزامات القانونية للاتفاقية؛ ووضع آليات جديدة ومبتكرة لتنفيذ حزمة المعلومات والمساعدات للأطراف بناء على طلبها.
    Activities supporting the development of national e-strategies and e-policies; UNCTAD is joining and contributing to ePol-NET, the Global ePolicy Resource Network that provides ICT policymakers in developing countries with the information and assistance needed to develop effective national e-strategies; UN :: الأنشطة الداعمة لوضع الاستراتيجيات والسياسات الإلكترونية الوطنية؛ وسيشارك الأونكتاد ويساهم في الشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية التي توفر لمقرري سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية المعلومات والمساعدات اللازمة لوضع استراتيجيات إلكترونية فعالة؛
    (c) Providing advice, information and assistance to Member States, at their request, as well as to regional organizations and arrangements and non-governmental organizations; UN (ج) إسداء المشورة وتقديم المعلومات والمساعدات إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، وكذلك إلى المنظمات والترتيبات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية؛
    (c) Providing advice, information and assistance to Member States, at their request, as well as to regional organizations and arrangements and non-governmental organizations; UN (ج) إسداء المشورة وتقديم المعلومات والمساعدات إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، وكذلك إلى المنظمات والترتيبات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية؛
    57. The Bellagio Consultation recommends that the World Conference against Racism follow the successful model of the Rome Conference and ensure that NGOs have the information and assistance necessary for their participation; have adequate time and facilities for meetings; and have access to all main (government) conference meetings and drafting sessions. UN 57- وتوصي مشاورة بيلاجيو بأن يتبع المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية النموذج الناجح الذي أخذ به مؤتمر روما وضمان أن تتاح للمنظمات غير الحكومية المعلومات والمساعدات الضرورية لاشتراكها فيه؛ وأن يتاح لها ما يكفي من الوقت والتسهيلات لغرض الاجتماعات؛ وأن يتاح لها حضور جميع الاجتماعات الرئيسية (الحكومية) للمؤتمر وجلسات الصياغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد