ويكيبيديا

    "المعلومات وحرية التعبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and freedom of expression
        
    • information and expression
        
    Moreover, it was pointed out that a free and independent media, access to information and freedom of expression play a crucial role. UN وأشير علاوة على ذلك إلى الدور الحاسم الذي تضطلع به وسائط الإعلام الحرة والمستقلة وسبل الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير.
    The media must be regulated appropriately to protect children from harmful information, especially pornographic materials and materials that portray or reinforce violence, discrimination and sexualized images of children, while recognizing children's right to information and freedom of expression. UN ويجب تنظيم وسائط الإعلام كما ينبغي لحماية الأطفال من المعلومات المؤذية، ولا سيما المواد الإباحية، والمواد التي تجسد العنف أو تعززه، والتمييز والصور الجنسية للأطفال، لكن مع الإقرار بحق الطفل في الحصول على المعلومات وحرية التعبير.
    Moreover, freedom of information and freedom of expression also encompass a right and a duty for journalists to protect the anonymity of sources, the right to communicate and publish information, and access to court hearings as well as meetings of decision-making assemblies. UN وعلاوة على ذلك، تشمل حرية المعلومات وحرية التعبير أيضاً حق الصحفيين وواجبهم المتمثلين في حماية سرية المصادر، وحق بث المعلومات ونشرها، وحق حضور جلسات المحاكم واجتماعات هيئات صنع القرار.
    In addition, owing to increasing land tenure issues, more and more people were having to move, while the very right to life of human rights defenders was violated and restrictions continued to be placed on access to information and freedom of expression or association. UN وذكرت أن تفاقم المشاكل العقارية يدفع المزيد من الناس إلى الانتقال، فضلاً عن انتهاك الحق في الحياة الذي يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان والقيود التي ما زالت تفرض على الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير وتكوين الجمعيات.
    Right to hold opinions, freedom of information and expression UN الحق في اعتناق الآراء وحرية استقاء المعلومات وحرية التعبير
    Ensure compliance of domestic laws with the right to access to information and freedom of expression (Austria); 124.99. UN 124-98- ضمان امتثال القوانين المحلية للحق في الحصول على المعلومات وحرية التعبير (النمسا)؛
    WLAC stated that a lot was yet to be done in Tanzania to ensure access to information and freedom of expression and reported on the impact it had on the protection of victims of human rights violations. UN وذكر مركز المساعدة القضائية للمرأة أنه لا يزال ثمة كثير مما ينبغي القيام به في تنزانيا لكفالة الحصول على المعلومات وحرية التعبير وأبلغ عما لذلك من أثر على حماية ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان(97).
    60. Jordan was proactively advocating an inclusive and ambitious post-2015 development agenda that included the issues of access to information and freedom of expression. UN 60 - واستمرت قائلة إن الأردن يدعو بشكل نشط إلى وضع خطة تنمية شاملة وطموحة لما بعد عام 2015 تشمل قضايا الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير.
    82. JS 1 stated that while progress has been made with internet access, the exorbitant cost of internet limited access to information and freedom of expression. UN 82- وذكرت الورقة المشتركة 1 أنه على الرغم من التقدم المحرز في الوصول إلى الإنترنت، فإن التكلفة الباهظة للإنترنت تحد من فرص الحصول إلى على المعلومات وحرية التعبير(107).
    The Committee is deeply concerned about the very serious impact of HIV/AIDS on the cultural, economic, political, social and civil rights and freedoms of children infected with or affected by HIV/AIDS, including the general principles of the Convention and with particular reference to non-discrimination and the rights to health care, education, food and housing, as well as to information and freedom of expression. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الخطير للغاية على الحقوق والحريات الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية والمدنية للأطفال المصابين بهذا المرض أو المتأثرين به، بما في ذلك المبادئ العامة للاتفاقية ومع الإشارة بوجه خاص إلى مبدأ عدم التمييز والحق في الرعاية الصحية والتعليم والغذاء والإسكان والحصول على المعلومات وحرية التعبير.
    In any case, to that end freedom of information and expression cannot be restricted in any form that transgresses international human rights instruments. UN وعلى أية حال، لا يجوز لتحقيق هذه الغاية تقييد حرية المعلومات وحرية التعبير بأي شكل يمكن أن يتعارض مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Another event will be organized in Paris to discuss the right to freedom of information and expression, and the relationship between propaganda on the Internet and hate crimes. UN وسينظَّم حدث آخر في باريس لمناقشة الحق في حرية تداول المعلومات وحرية التعبير والعلاقة بين الدعاية على الإنترنت وجرائم الكراهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد