ويكيبيديا

    "المعلومات يمكن أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information could
        
    • information can
        
    • information may
        
    • information might
        
    Modelling exercises of long-range transport have already been undertaken in some regions and that information could be used in examining trends. UN وقد أجريت بالفعل عمليات نمذجة للانتقال البعيد المدى في بعض الأقاليم، وأن المعلومات يمكن أن تُستَخدم في فحص الاتجاهات.
    Such information could be provided by the United Nations field missions, regional organizations, donor communities and non-governmental organizations. UN وهذه المعلومات يمكن أن توفرها اللجان الميدانية للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والجماعات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
    That information could be placed at the disposal of the Commission. Where coordination was concerned, the United Nations Development Programme (UNDP) supported the national coordination body. UN وقال إن هذه المعلومات يمكن أن توضع تحت تصرف اللجنة، وإنه فيما يتعلق بالتنسيق، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم الجهاز الوطني للتنسيق.
    Recognizing that the free flow of information can promote economic and social development, education and democratic governance, UN وإذ تسلم بأن حرية تدفق المعلومات يمكن أن تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتعليم والحكم الديمقراطي،
    Because of the different times at which the data were gathered, however, the currency of the information may vary considerably. UN بيد أنه نظراً إلى الفترات الزمنية المختلفة التي تم فيها جمع هذه البيانات، فإن حداثة المعلومات يمكن أن تتباين إلى حد كبير.
    The Working Group further considered whether the disclosure of this information might facilitate collusion. UN ونظر الفريق العامل أيضا فيما إن كان الكشف عن هذه المعلومات يمكن أن يسهّل التواطؤ.
    That information could be placed at the disposal of the Commission. Where coordination was concerned, the United Nations Development Programme (UNDP) supported the national coordination body. UN وقال إن هذه المعلومات يمكن أن توضع تحت تصرف اللجنة، وإنه فيما يتعلق بالتنسيق، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم الجهاز الوطني للتنسيق.
    That information could be useful to States parties in reviewing and revising their own legislation and institutional arrangements. UN فهذه المعلومات يمكن أن تفيد الدول الأطراف في استعراض وتنقيح تشريعاتها وترتيباتها المؤسسية.
    Precisely because information could have such a profound influence on the political, social and moral development of societies, it was vital that societies set benchmarks for what was unacceptable and define the parameters of the acceptable. UN ومن الحيوي، لذات السبب المتمثل في أن المعلومات يمكن أن تؤثر بشكل عميق على النمو السياسي والاجتماعي واﻷخلاقي للمجتمعات، أن تضع المجتمعات معالم لما هو غير مقبول وأن تحدد بارامترات لما هو مقبول.
    This information could be attached to the report, or in a separate note or brochure, but should be presented in a consolidated form suitable for Governments to transmit directly to universities in their countries. UN وقيل إن هذه المعلومات يمكن أن ترفق بالتقرير في مذكرة منفصلة أو كراس منفصل، ولكن ينبغي أن تقدم في شكل موحد مناسب لاضطلاع الحكومات بإحالة هذه المعلومات مباشرة، الى جامعات بلدانها.
    Such information could be used for internal operational purposes and shared more widely in aggregate form. UN فهذه المعلومات يمكن أن تُستخدَم في أغراض العمليات الداخلية وأن تُعمَّم على نطاق أوسع في شكلٍ مجمَّع.
    All that information could be in the other universes. Open Subtitles كل هذه المعلومات يمكن أن تكون في الأكوان الأخرى
    That information could save your life one day. Open Subtitles تلك المعلومات يمكن أن تنقذ حياتك، يوما ما.
    The information could also enable practitioners to establish the extent of the involvement of organized criminal groups in those illicit activities, and replace anecdotal evidence with concrete, empirically verifiable data. UN كما أنَّ تلك المعلومات يمكن أن تمكِّن الممارسين من تحديد مدى ضلوع الجماعات الإجرامية المنظَّمة في هذه الأنشطة المحظورة، والاستعاضة عن الأدلَّة غير العلمية بيانات ملموسة يمكن التحقق منها تجريبيًّا.
    Concerning the suggested use of the of a value added statement, it was recommended that the use of information resulting from complex calculations be avoided, as such information could cause confusion or undermine clarity. UN وفيما يتعلق باقتراح استخدام بيان القيمة المضافة، أُوصي بتجنب استخدام المعلومات الناتجة عن حسابات معقدة بالنظر إلى أن هذه المعلومات يمكن أن تسبب اللبس أو تقوّض الوضوح.
    The release of this information could be productive in respect of construction contracts but of limited or no benefit in other procurement situations. UN واﻹفصاح عن هذه المعلومات يمكن أن يكون مفيدا فيما يتعلق بعقود البناء ولكنه قد يكون محدود أو معدوم الفائدة في عقود الشراء اﻷخرى.
    30. The Chairman said that the reasons for using the term, " the substance of the information " , could be included in the Guide to Enactment. UN 30- الرئيس: قال إن أسباب استخدام عبارة " مضمون المعلومات " يمكن أن تدرج في دليل الاشتراع.
    Recognizing that the free flow of information can promote economic and social development, education and democratic governance, UN وإذ تسلم بأن حرية تدفق المعلومات يمكن أن تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتعليم والحكم الديمقراطي،
    Recognizing that the free flow of information can promote economic and social development, education and democratic governance, UN وإذ تسلم بأن حرية تدفق المعلومات يمكن أن تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتعليم والحكم الديمقراطي،
    16. A loss of information may arise where information was lost that can be distinguished from the information carrier, i.e. the tangible item. UN 16- إن فقدان المعلومات يمكن أن تنشأ عندما تفقد معلومات يمكن تمييزها عن حامل المعلومات، أي العنصر الملموس.
    112. However, the commercial rationale of cultural or national specificity in information may prove a more compelling argument than regulation. UN ١١٢ - بيد أن اﻷساس المنطقي التجاري المتسم بخاصية ثقافية أو وطنية في مجال المعلومات يمكن أن يكون أقوى حجة من القانون.
    This information might facilitate the understanding of the use of each bit of information requested in the CRF, and will be available later this year. UN وهذه المعلومات يمكن أن تسهل فهم استخدام كل معلومة من المعلومات المطلوبة في نموذج الإبلاغ الموحد، وسوف تكون متاحة للاطلاع عليها في أواخر هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد