ويكيبيديا

    "المعنية بإنهاء الاستعمار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Decolonization in
        
    • on Decolonization on
        
    To that end, Saint Lucia has assumed the chairmanship of the Special Committee on Decolonization in 2005. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تولّت سانت لوسيا رئاسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في عام 2005.
    Discussion of that question needed to continue, with an eye to making administering Powers cease harmful operations and cooperate with the Special Committee on Decolonization in the implementation of its decisions. UN ومن الضروري أن تستمر مناقشة تلك المسألة، مع العمل على إقناع الدول القائمة بالإدارة بالكف عن العمليات الضارة وبالتعاون مع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في تنفيذ قراراتها.
    1. Welcomes the convening of the Guam Commission on Decolonization in 2011 and its work on a self-determination vote; UN 1 - ترحب بانعقاد لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار في عام 2011 وبأعمالها الرامية إلى إجراء تصويت على تقرير المصير؛
    Stressing the urgency of completing the decolonization process, he called on the administering Powers fully to cooperate with the Special Committee on Decolonization in enabling the peoples of Non-Self-Governing Territories to achieve self-determination. UN وشدد على إلحاحية إكمال عملية إنهاء الاستعمار وطالب الدول القائمة بالإدارة بأن تتعاون بالكامل مع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في تمكين شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بلوغ تقرير المصير.
    45. Speaking before the Special Committee on Decolonization on 22 June 2012 and introducing the draft resolution on Tokelau also on behalf of Papua New Guinea, the representative of Fiji welcomed the progress made on the question of Tokelau and the decision that any future act of self-determination on the future of the Territory would be deferred. UN 45 - متحدثاً أمام اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في 22 حزيران/يونيه 2012، وفي معرض تقديمه مشروع القرار بشأن توكيلاو، رحب ممثل فيجي، باسم بابوا غينيا الجديدة أيضا، بالتقدم المحرز في مسألة توكيلاو، والقرار بإرجاء أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل بشأن مستقبل الإقليم.
    The good offices mandate entrusted to the Secretary-General by the General Assembly should be continued with a view to bringing the parties together as requested by the General Assembly and the Special Committee on Decolonization in the relevant United Nations resolutions. UN وينبغي مواصلة بذل المساعي الحميدة من جانب إلى الأمين العام بموجب قرار مجلس الأمن بغية جمع طرفيّ النزاع، كما طالبت بذلك الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    At the opening of the annual session of the Special Committee on Decolonization in February 2005, considerable emphasis was placed on the importance of moving into the implementation phase of the longstanding international mandates on decolonization. UN عند افتتاح الدورة السنوية للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في شباط/فبراير 2005، كان هناك تشديد كبير على أهمية الانتقال إلى مرحلة تنفيذ الولايات الدولية القديمــة العهد المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    (e) Welcomed the convening of the Commission on Decolonization in 2011 by the Governor of Guam; UN (هـ) رحبوا بقيام حاكم غوام بعقد اجتماع للجنة المعنية بإنهاء الاستعمار في عام 2011؛
    The democratically elected representatives of the Falkland Islands presented the result of that referendum to the Special Committee on Decolonization in June, and asked the Committee to respect the principle of self-determination. UN وعرض ممثلو جزر فوكلاند المنتخبون ديمقراطيا نتيجة هذا الاستفتاء على اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في حزيران/يونيه، وطلبوا من اللجنة احترام مبدأ تقرير المصير.
    4. Mr. Ahmad (Pakistan) said that his delegation supported the recommendations made by the Special Committee on Decolonization in its report (A/61/23). UN 4 - السيد أحمد (باكستان): قال إن وفد بلده يؤيد التوصيات التي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في تقريرها (A/61/23).
    I would also like to draw attention to two separate issues raised by the Chief Minister of Gibraltar, Mr. Fabian Picardo, during the meeting on 16 June 2014: the dispatch of a visiting mission to Gibraltar; and the holding of the regional seminar on Decolonization in Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، نود تسليط الضوء على مسألتين كان قد أثارهما رئيس وزراء جبل طارق، السيد فابيان بيكاردو، خلال جلسة يوم 16 حزيران/يونيه الماضي، وهما كالآتي: إيفاد بعثة لزيارة جبل طارق؛ وعقد الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بإنهاء الاستعمار في جبل طارق.
    Owing to the success of the regional seminar held by the Special Committee on Decolonization in Nouméa in May 2010, strong consideration should be given to holding all future seminars of the Special Committee in one of the Non-Self-Governing Territories. UN ونتيجة لنجاح الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في أيار/مايو 2010، ينبغي النظر في عقد جميع الحلقات الدراسية التي تنظمها اللجنة الخاصة في واحد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (h) Took note also of the request that the Special Committee assist the Commission on Decolonization in its efforts to obtain federal funds for the self-determination education campaign, and resolved to draw the attention of the administering Power to this matter; UN (ح) أحاطوا علما أيضا بطلب أن تقوم اللجنة الخاصة بمساعدة اللجنة المعنية بإنهاء الاستعمار في جهودها الرامية إلى الحصول على الأموال الاتحادية للحملة التثقيفية بشأن تقرير المصير، وقرروا توجيه انتباه الدولة القائمة بالإدارة لهذه المسألة؛
    (i) Noted with appreciation the engagement of the Guam Commission on Decolonization in reinforcing public awareness and reaching out to public and private high schools as well as civic and cultural organizations in order to explain and clarify misunderstandings concerning decolonization; UN (ط) أشاروا مع التقدير إلى عمل لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار في تعزيز الوعي العام والتواصل مع المدارس العليا في القطاعين العام والخاص، فضلا عن المنظمات المدنية والثقافية من أجل شرح وتوضيح أي سوء فهم بشأن إنهاء الاستعمار؛
    (b) Noted with appreciation the engagement of the Guam Commission on Decolonization in reinforcing the public awareness, finding creative ways to raise money for the education programme and completing the arduous task of formatting the three position papers of the Task Force so that they are easy to compare, contrast and understand by voters; UN (ب) أحاطوا علما مع التقدير بمشاركة لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار في تعزيز الوعي العام، وإيجاد أساليب مبتكرة لجمع الأموال من أجل برنامج التعليم واستكمال المهمة الشاقة المتمثلة في إعداد ورقات المواقف الثلاث لفرقة العمل على نحو ييسر على الناخبين المقارنة بينها ومضاهاتها وفهمها؛
    The Organization should in the course of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism finally achieve that goal, by implementing international law and instruments, securing solid commitments on the part of administering Powers with regard to their obligations, emulating New Zealand's cooperation with Tokelau, and assisting the Special Committee on Decolonization in its work overseeing the dependent Territories. UN وينبغي أن تحقق الأمم المتحدة أخيراً، في غضون العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، ذلك الهدف، بتنفيذ القانون الدولي والصكوك الدولية، وبتأمين التزامات قوية من جانب الدول القائمة بالإدارة فيما يختص بالتزاماتها، لتحاكي تعاون نيوزيلندا مع توكيلاو، وتساعد اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في عملها المتمثل في الإشراف على الأقاليم غير المستقلة.
    Many also call for a process of self-determination and decolonization in conformity with General Assembly resolution 1514 (XV) and resolutions of the Special Committee on Decolonization on the matter. UN ويدعو العديد إلى إجراء عملية لتقرير المصير وإنهاء الاستعمار وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وقرارات اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في هذا الصدد.
    He once again appealed to the Government of the United States of America to allow the people of Puerto Rico to exercise their inalienable right to self-determination and independence on the basis of General Assembly resolution 1514 (XV) and the resolution adopted by the Special Committee on Decolonization on 21 June 2010 (A/AC.109/64/L.8). UN وأضاف أنه يناشد حكومة الولايات المتحدة الأمريكية مرة أخرى بالسماح لشعب بورتوريكو بممارسة حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال استناداً إلى قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، والقرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في 21 حزيران/يونيه 2010 (A/AC.109/64/l.8).
    The Argentine Government would point out that the persons from the Malvinas Islands who participated in the meeting of the Special Committee on Decolonization on 16 June 2003 did so as petitioners, without any of the representative status which the written statement of the United Kingdom claims for them and which the Argentine Republic rejects. UN ومن ناحية أخرى، تشيـر الحكومة الأرجنتينية إلى أن الأشخاص القادمين من جزر مالفيناس للمشاركة في جلسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في 16 حزيران/يونيه 2003 قد حضروا بصفة مقدمـي التماسات، وهـو ما لا يمنحهم أي صفة تمثيلية كما زعم البيان الكتابـي المشار إليه للمملكة المتحدة ورفضتـه جمهورية الأرجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد