ويكيبيديا

    "المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Small Arms and Light Weapons
        
    • for Small Arms and Light Weapons
        
    • on SALW
        
    • the small arms and light weapons
        
    National focal points on Small Arms and Light Weapons have been designated in all countries of the Great Lakes region. UN وأقيمت مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كافة بلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    Project III United Nations regional seminar on Small Arms and Light Weapons in the South Pacific UN الحلقة الدراسية الإقليمية للأمم المتحدة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب المحيط الهادئ
    The National Commission on Small Arms and Light Weapons is functional UN اضطلاع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بمهامها
    The United Nations Mine Action Service assisted in the registration, stockpiling and/or destruction of weapons and ammunition, while the National Commission on Small Arms and Light Weapons continued to conduct sensitization campaigns across the country, with United Nations support. UN وساعدت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في تسجيل وتخزين وتدمير الأسلحة والذخيرة، في حين استمرت اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في القيام بحملات توعية في جميع أنحاء البلد بدعم من الأمم المتحدة.
    Similar discussions are also under way with the National Commission for Small Arms and Light Weapons of Côte d'Ivoire with regard to its registry. UN كما تجري مناقشات مماثلة مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كوت ديفوار، بشأن سجل الأسلحة النارية في ذلك البلد.
    The project strengthened the capacity of the national focal points on Small Arms and Light Weapons in the participating States to better control brokering activities in small arms and light weapons. UN وعزز هذا المشروع قدرة مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الدول المشاركة على تعزيز مراقبة أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Slovenia had joined in those efforts by organizing the workshop on Small Arms and Light Weapons held in Ljubljana under the auspices of the Stability Pact for South Eastern Europe. UN وقد انضمت سلوفينيا إلى هذه الجهود بتنظيم حلقة العمل المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي عقدت في ليوبليانا تحت رعاية ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    The seminar was entitled " Regional Seminar on Small Arms and Light Weapons for the South Pacific " . UN وكان عنوانها " الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ " .
    - The harmonization of national legislation on Small Arms and Light Weapons. UN - المواءمة بين التشريعات الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Nairobi Secretariat on Small Arms and Light Weapons in the region was later established to follow up on an agreed plan of action for implementation of the agenda. UN وتم فيما بعد إنشاء أمانة نيروبي المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة لمتابعة خطة العمل المتفق عليها لتنفيذ البرنامج.
    - coordinating with the Secretariat in preparing for a workshop on Small Arms and Light Weapons to be held in Cairo in December 2003. UN - التنسيق مع الأمانة العامة في التحضير لحلقة العمل المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المزمع عقدها في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The meeting resulted in the adoption of a pilot programme on Small Arms and Light Weapons control and an international framework for the national commission on Small Arms and Light Weapons. UN وأسفر الاجتماع عن اعتماد برنامج نموذجي بشأن تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووضع إطار دولي للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Last year, in Nadi, Fiji hosted the United Nations Regional Seminar on Small Arms and Light Weapons for the South Pacific. UN وفي نادي، استضافت فيجي العام الماضي الحلقة الدراسية الإقليمية للأمم المتحدة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب المحيط الهادئ.
    This transformed the then Nairobi Secretariat on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa, which hitherto had operated under the aegis of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kenya, into an independent international organization capable of transacting business in its own name. UN وهذا حوّل ما كان يُسمى أمانة نيروبي المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، التي كانت تعمل حتى ذلك الحين تحت رعاية وزارة خارجية جمهورية كينيا، إلى منظمة دولية مستقلة قادرة على إجراء معاملات باسمها الخاص.
    Negotiations within the United Nations framework leading to the United Nations Programme of Action on small arms served as an inspiration for the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. UN إن المفاوضات التي جرت في إطار الأمم المتحدة والتي أفضت إلى برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة كانت مصدر إلهام لقيام منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بوضع وثيقتها المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The European Union considers the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons to constitute the regional implementation of the United Nations Programme of Action and hopes to build upon its existing confidence-building measures based on the outcome of the 2006 Review Conference. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن وثيقة منظمة الأمن والتعاون المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تشكل التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل الأمم المتحدة، ويأمل أن يبني على تدابيرها القائمة لبناء الثقة ارتكازا على نتيجة المؤتمر الاستعراضي لعام 2006.
    35. On 20 and 21 September 2007, the Regional Centre held a training workshop for the Togolese National Commission on Small Arms and Light Weapons, focusing on best practices concerning marking, record-keeping and tracing in respect of small arms and light weapons. UN 35 - وفي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2007، نظم المركز الإقليمي حلقة عمل تدريبية لصالح لجنة توغو الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تركّزت على أفضل الممارسات فيما يتعلق بوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    Through the ECOWAS Small Arms Control Programme, the ECOWAS Commission continued to strengthen its effort to institutionalize the national commissions on Small Arms and Light Weapons and to build their capacity. UN وواصلت مفوضية الجماعة، عن طريق برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة، دعم جهودها الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على اللجان الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبناء قدرات أعضائها.
    To meet the new challenges associated with the widespread proliferation of illicit traffic in and easy access to small arms and light weapons, last year the OSCE adopted its Document on Small Arms and Light Weapons. UN ولمواجهة التحديات الجديدة المرتبطة بالانتشار الواسع للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسهولة الحصول عليها، اعتمدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في السنة الماضية وثيقتها المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    87. In Côte d'Ivoire, the Mine Action Service worked with key governmental institutions, including the National Commission for Small Arms and Light Weapons, and the Ivorian security forces to promote capacity development and national ownership. UN 87 - وفي كوت ديفوار، عملت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مع المؤسسات الحكومية الرئيسية، بما فيها اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقوات الأمن الإيفوارية لتعزيز تنمية القدرات والملكية الوطنية.
    Civil society representatives in Canada are also engaged on the issue through the annual government-NGO consultations on peace-building and human security and through the new National Committee on SALW. UN كما أن ممثلي المجتمع المدني في كندا يشاركون في هذا الأمر من خلال المشاورات السنوية بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن بناء السلام والأمن البشري ومن خلال اللجنة الوطنية الجديدة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Mission worked with the small arms and light weapons Drafting Committee to develop regulations and standard operating procedures for marking, registering and tracing small arms and light weapons. UN وعملت البعثة مع لجنة الصياغة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من أجل وضع أنظمة وإجراءات تشغيل موحدة لوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتسجيلها وتعقبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد