ويكيبيديا

    "المعنية بالبرامج التابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Programmes of
        
    • on Programmes and
        
    UN-Oceans is a coordinating mechanism that was created in 2003 by the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات هي آلية تنسيق أنشأتها عام 2003 اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    The High-level Committee on Programmes of the CEB could provide a platform to promote stronger inter-agency cooperation and dialogue. UN ويمكن أن توفر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين منصة للتشجيع على تعزيز التعاون والحوار بين الوكالات.
    In this regard, the High-level Committee on Programmes of CEB decided to support development of a Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة دعم إعداد مجموعة أدوات لتعميم مراعاة العمالة والعمل الكريم.
    In September 2006, the IPU Secretary-General suggested to the High-Level Committee on Programmes of the Board more structured consultations and coordination between the two organizations. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، اقترح الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس التشاور والتنسيق بين المنظمتين بطريقة أكثر تنظيماً.
    (g) The United Nations system, working through the CEB High-level Committee on Programmes and with the participation of all concerned United Nations entities, enhance operational inter-agency coordination and promote joint programming and resource mobilization; UN (ز) أن تعزز منظومة الأمم المتحدة التنسيق العملياتي المشترك بين الوكالات، وأن تشجع البرمجة المشتركة وحشد الموارد، بالعمل من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق، وبمشاركة جميع كيانات الأمم المتحدة المعنية؛
    It was recommended that the chair of the Group at its 2002 annual session bring to the attention of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination the need for involving communications experts in the strategic planning and overall decision-making process to promote a culture of communications. UN وقدمت توصية بأن يقوم رئيس الدورة السنوية للفريق لعام 2000 بتوجيه انتباه اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس رؤساء الأمم المتحدة التنفيذيين المعنيين بالتنسيق إلى الحاجة إلى إشراك خبراء الاتصالات في عملية التخطيط الاستراتيجي وصنع القرارات بوجه عام لخلق ثقافة اتصالات.
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: inter-agency coordination and liaison through the participation in the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and inter-agency meetings within the United Nations system; UN `6` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التنسيق والتواصل بين الوكالات بالمشاركة في أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    The Group recommended that the members look into concrete ways to enhance their financial support for the Non-Governmental Liaison Service and requested the High-level Committee on Programmes of the Chief Executives Board to take action to strengthen the Service's financial standing. UN وأوصى الفريق بأن يستطلع الأعضاء السبل العملية لتعزيز دعمهم المالي لدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين اتخاذ إجراء لتعزيز الموقف المالي للدائرة.
    The set of outcomes and recommendations were prepared under the aegis of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and led by UNFPA and IOM. UN وأعِدت مجموعة النتائج والتوصيات تحت رعاية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة.
    At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, held in Santiago on 17 and 18 March 2014, the introduction of an agenda item on a new United Nations urban agenda was proposed. UN وفي الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، التي عقدت في سانتياغو يومي 17 و18 آذار/مارس 2014، اُقترح إدراج بُند في جدول الأعمال عنوانه جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة.
    97. In 2013, the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination prepared a set of recommendations and outcomes for the High-level Dialogue. UN 97 - وفي عام 2013، أعدت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مجموعة من التوصيات والنتائج للحوار الرفيع المستوى.
    The Group was carrying out those tasks in close collaboration with the High-level Committee on Programmes of CEB, with a final report to be submitted by the working group by January 2006; UN وكانت المجموعة تقوم بهذه المهام في تعاون وثيق مع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومن المقرر تقديم تقرير نهائي من الفريق العامل بحلول كانون الثاني/يناير 2006؛
    98. In Santiago on 18 March 2014, ECLAC hosted the first joint seminar of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board. UN ٩٨ - وفي سانتياغو، استضافت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في 18 آذار/مارس 2014، الحلقة الدراسية المشتركة الأولى للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    11. Encourages the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to consider further measures to promote system-wide policy coherence in the area of decent work and sustained, inclusive and equitable economic growth. UN 11 - يشجع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على النظر في اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز ترابط السياسات على نطاق المنظومة في مجال توفير العمل الكريم وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد المنصف الشامل للجميع.
    88. United Nations coordination mechanisms, such as the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), took up the issue of the implementation of the Istanbul Programme of Action with a view to ensuring coordination and monitoring on a system-wide basis. UN 88 - تناولت آليات التنسيق التابعة للأمم المتحدة، مثل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، مسألة تنفيذ برنامج عمل إسطنبول بهدف ضمان التنسيق والرصد على نطاق المنظومة.
    The Division also contributed to a system-wide background paper on initiatives and experiences on international migration and development since the first High-level Dialogue, for submission to the 2013 spring session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وأسهمت الشعبة أيضا في ورقة معلومات أساسية على نطاق المنظومة عن المبادرات والخبرات المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية منذ الحوار الرفيع المستوى الأول، لتقديمها إلى الدورة التي ستعقدها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في ربيع عام 2013.
    9. At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), held in Santiago on 17 and 18 March 2014, UN-Habitat proposed the introduction of an agenda item on " A new United Nations urban agenda " . UN ٩ - وخلال الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، المعقودة في سانتياغو يومي 17 و 18 آذار/مارس 2014، اقترح موئل الأمم المتحدة إدراج بند في جدول الأعمال عنوانه " جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة " .
    (viii) Documentation for inter-agency meetings: background and analytical papers on follow-up to the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development for consideration by the High-level Committee on Programmes of the Chief Executives Board (2); UN ' 8` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: ورقات معلومات أساسية وورقات تحليلية بشأن متابعة توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية لتنظر فيها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين (2)؛
    The High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination will hold its twenty-fourth session (closed) on Wednesday, 3 October 2012, from 09:30 a.m. to 13:00 and from 14:30 to 18:00 in Conference Room 5 (NLB). UN تعقد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق دورتها الرابعة والعشرين (مغلقة) يوم الأربعاء 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    The High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination will hold its twenty-fourth session (closed) on Wednesday, 3 October 2012, from 09:30 to 13:00 and from 14:30 to 18:00 in Conference Room 5 (NLB). UN تعقد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق دورتها الرابعة والعشرين (مغلقة) يوم الأربعاء 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    520. In particular, the Committee welcomed intensified efforts by CEB on system-wide preparation and follow-up of major United Nations conferences, as well as, inter alia, work to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals through its High-level Committee on Programmes and an active approach in support of country-level efforts in order to achieve tangible results. UN 520 - ورحبت اللجنة، على وجه الخصوص، بالجهود المكثفة التي يبذلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الإعداد للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها على نطاق المنظومة، وكذلك بالعمل على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، وبالنهج الفعال لدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج ملموسة، في جملة أمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد