ويكيبيديا

    "المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Technical Cooperation among Developing Countries
        
    • for TCDC
        
    • on TCDC
        
    • on Technical Cooperation among Developing Countries
        
    In doing so, a more complementary relationship has been established with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC). UN وقد تحقق جراء ذلك، إقامة علاقة أكثر تكاملا مع الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries had proven how effective it could be as a catalyst to South-South cooperation, even with limited resources. UN وقد أثبتت الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية مدى فعاليتها كحافز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حتى بمواردها المحدودة.
    The Special Unit for TCDC serves as the focal point for South-South cooperation throughout the United Nations system. UN وتخدم الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية كمركز تنسيق للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    Moreover, it was necessary to strengthen the UNDP Special Unit for TCDC, which had a mandate for the entire system, not only for UNDP. UN وبالاضافة إلى ذلك، من الضروري تعزيز الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والتي لا تغطي ولايتها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فحسب بل المنظومة بأكملها.
    These initiatives have also helped to strengthen the capacity of Governments to articulate national policies on TCDC and ECDC. UN وساعدت هذه المبادرات أيضا على تعزيز قدرة الحكومات على تنظيم السياسات الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Instruments for the promotion of TCDC at national and international levels were examined, recommendations were adopted on national policies on TCDC, on the appropriate location of the national focal point in the Government structure, and on focal point functions, and experiences were exchanged. UN وبحثت صكوك تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على الصعيدين الوطني والدولي، واعتمدت توصيات بشأن السياسات الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمتعلقة بالمواقع الملائمة لمراكز التنسيق الوطنية في الهيكل الحكومي، وبمهام مراكز التنسيق كما تم تبادل الخبرات.
    (c) Report of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries on the work of its ninth session; DP/1995/L.5. UN )ج( تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة)١٨١(؛
    In particular, there was a need to ensure adequate information flows to national focal points for Technical Cooperation among Developing Countries. UN ومن الضروري بصفة خاصة أن يُكفَل تدفق المعلومات على نحو كاف إلى مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In particular, there was a need to ensure adequate information flows to national focal points for Technical Cooperation among Developing Countries. UN ومن الضروري بصفة خاصة أن يُكفَل تدفق المعلومات على نحو كاف إلى مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    115. The Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) initiated a number of South-South programmes in 2002 that reflected its new vision and strategic reorientation. UN 115 - بادرت الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتنفيذ عدد من برامج التعاون بين الجنوب والجنوب في عام 2002 مما عكس رؤيتها الجديدة وتوجهها الاستراتيجي الجديد.
    Among the major constraints on South-South cooperation, several speakers cited the lack of a coherent strategy or structure within which national focal points for Technical Cooperation among Developing Countries could operationalize cooperation. UN 84 - ومن بين العقبات الرئيسية التي تعترض سبيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أشار عدد كبير من المتحدثين إلى عدم وجود استراتيجيات متماسكة أو هياكل مترابطة حتى تقوم مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بإنفاذ هذا التعاون في إطارها.
    84. Among the major constraints on South-South cooperation, several speakers cited the lack of a coherent strategy or structure within which national focal points for Technical Cooperation among Developing Countries could operationalize cooperation. UN 84 - ومن بين العقبات الرئيسية التي تعترض سبيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أشار عدد كبير من المتحدثين إلى عدم وجود استراتيجيات متماسكة أو هياكل مترابطة تقوم في إطارها مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوضع هذا التعاون في قالب تنفيذي.
    Special mention should be made of the support of the United Nations Development Programme (UNDP) for the activities of the Permanent Secretary of SELA to benefit the 27 States members of the System, both through the regional programme and the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN ولا يفوتني بصفة خاصة أن أنوه بالدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية لصالح الدول اﻷعضاء في المنظومة البالغ عددها ٢٧ دولة، وهو الدعم الذي يقوم من خلال البرنامج الاقليمي ووحدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    UNDP capacity development interventions will be closely coordinated with and complement those of SMEs, Governments, the Special Unity for TCDC, Country Offices and the corporate sector. UN وسوف يتم التنسيق بشكل وثيق بين تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية القدرات وتدخلات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والحكومات والوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمكاتب القطرية وقطاع الشركات، وأن يكمل بعضها البعض.
    5. An increasing number of activities supported by the United Nations Development Programme Special Unit for TCDC facilitated the participation of women, and many of the United Nations organizations have likewise reported similar trends. UN ٥ - وأدى عدد متزايد من اﻷنشطة التي تدعمها الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى تيسير مشاركة المرأة، وبالمثل أفادت مؤسسات كثيرة تابعة لﻷمم المتحدة عن اتجاهات مماثلة.
    3. Welcomes the Administrator's efforts to enhance and mainstream technical cooperation among developing countries within the United Nations Development Programme and recognizes the unique role of the Special Unit for TCDC in these efforts; UN 3 - يرحب بالجهود التي يبذلها مدير البرنامج لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإدماجه ضمن السياق العام لأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويسلم بالدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ضمن هذه الجهود؛
    Other results will be policy studies and other South-South mobilization and coordination activities as called for by the Executive Board, the High-level Committee on TCDC and the General Assembly. UN أما النتائج الأخرى المتوخاة فتشمل إجراء دراسات تتعلق بالسياسات وغيرها من أنشطة التعبئة والتنسيق فيما بين بلدان الجنوب التي دعا إليها المجلس التنفيذي واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والجمعية العامة.
    The Special Unit on TCDC was created within UNDP which has prime responsibility for promoting TCDC. UN وأنشئت " الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " داخل البرنامج اﻹنمائي لكي تضطلع بالمسؤولية اﻷولى عن تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    - To serve as the channel of communication on TCDC between the Government and the United Nations organizations and intergovernmental and non-governmental organizations that deal with TCDC. UN - أن تعمل كقناة للاتصال فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية فيما بين الحكومة ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    12. The representative of Japan said that his Government recognized the increasing importance of South-South cooperation, as clearly expressed by its Foreign Minister at the General Assembly in September 1994 and its representatives at the Working Group meetings on " An Agenda for Development " at the recent High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries. UN ٢١- وقال ممثل اليابان إن حكومته تسلم بتزايد أهمية التعاون بين بلدان الجنوب، كما أعرب عن ذلك بوضوح وزير خارجيتها في الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وممثلوها في اجتماعات الفريق العامل حول " خطة عمل للتنمية " في الاجتماع اﻷخير للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    As to technical cooperation among developing countries (TCDC), covered in section VII, the Council will have before it the report of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries scheduled for June 1999. UN أما فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي يتناوله الفرع السابع، فسيعرض على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المقرر انعقادها في حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد