ويكيبيديا

    "المعنية بالتنمية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Social Development
        
    • concerned with social development
        
    • of Social Development
        
    • social development and
        
    • for Social Development of
        
    NonGovernmental Organizations (NGO) Committee on Social Development. UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    It was organized by the International Conferences on Social Development in cooperation with the secretariat for the Year and the Canadian Committee for the Year. UN وقد نظمته المؤتمرات الدولية المعنية بالتنمية الاجتماعية بالتعاون مع أمانة السنة الدولية واللجنة الكندية للسنة الدولية.
    The Committee also proposed that the subprogramme facilitate the establishment of a network of focal persons on Social Development in each member State. UN واقترحت لجنة التنمية البشرية والاجتماعية أيضا أن يسهِّل هذا البرنامج الفرعي إنشاء شبكة من جهات الاتصال المعنية بالتنمية الاجتماعية في كل دولة عضو.
    The Committee also proposed that the subprogramme facilitate the establishment of a network of focal persons on Social Development in each member State. UN واقترحت لجنة التنمية البشرية والاجتماعية أيضا أن يسهِّل هذا البرنامج الفرعي إنشاء شبكة من جهات الاتصال المعنية بالتنمية الاجتماعية في كل دولة عضو.
    In May 2000, ESCAP collaborated with Social Watch-Asia in organizing a Regional Consultation between NGOs and United Nations agencies concerned with social development in preparation for the Global Review Conference in Geneva in June 2000. UN وفي أيار/مايو 2000، تعاونت اللجنة مع هيئة مبادرة الرصد الاجتماعي لآسيا في مجال تنظيم مشاورة إقليمية بين المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة المعنية بالتنمية الاجتماعية إعدادا لعقد مؤتمر الاستعراض العالمي في جنيف في حزيران/يونيه 2000.
    The NGO Committee on Social Development held daily briefings at the 1997 session of the Commission on Social Development. UN وعقدت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية جلسات إحاطة يومية في دورة لجنة التنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٧.
    It addressed the Main Committee and presented not only the views of IFS itself but also the views of the NGO Committee on Social Development which was chaired by a member of IFS. UN وألقى الاتحاد كلمة أمام اللجنة الرئيسية ولم يقدم آراء الاتحاد وحسب بل آراء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية والتي ترأسها عضو الاتحاد.
    Active participation in the United Nations Commission on Social Development in New York will further strengthen the interagency collaboration on youth issues. UN إن المشاركة الفعالة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية الاجتماعية بنيويورك سيزيد من تعزيز التعاون والتعاضد بين الوكالات في القضايا التي تهم الشباب.
    The Division also assists in the establishment and strengthening of national or multinational training and research institutions, programmes, schemes and projects on Social Development, capacity-building and public administration and management. UN وتقوم الشُعبة أيضا بالمساعدة في إنشاء وتقوية مؤسسات وبرامج ومخططات ومشاريع التدريب والبحث الوطنية أو المتعددة البلدان المعنية بالتنمية الاجتماعية وبناء القدرات واﻹدارة العامة والتنظيم.
    A representative of the Federation founded the NGO Committee on Social Development and representatives of the Federation have continued to play an active role in the areas of employment, social inclusion and combating poverty. UN أنشأ أحد ممثلي الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية وواصل ممثلو الاتحاد الاضطلاع بدور نشط في مجالات العمالة، والاندماج الاجتماعي ومكافحة الفقر.
    Regularly, CCF cooperates through various forums such as the Board of the NGO Committee on UNICEF and the NGO Committee on Social Development. UN ويتعاون الصندوق بصورة منتظمة مع مختلف المنتديات، مثل مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Commission on Social Development: UN اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية:
    We hope that the Commission on Social Development at its next session will consider the inclusion of those five main areas, as well as other emerging issues, in order to draft a supplement to the Programme of Action. UN ونأمل أن تنظر اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية في دورتها القادمة في إدراج هذه المجالات الرئيسية الخمسة، فضلا عما يستجد من مسائل، بغرض صياغة ملحق مكمل لبرنامج العمل.
    Good Shepherd participated in the work of the Commission on Social Development, notably through the anti-poverty task force of the NGO Committee on Social Development. UN اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Good Shepherd participated in the finance for development process in 2001-2003 and, through collaboration with the NGO Committee on Social Development, has contributed statements and discussion to the various segments and meetings of that Committee. UN اشتركت الجماعة في عملية التمويل من أجل التنمية وأسهمت، عن طريق التعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية في إعداد بيانات ومناقشات لمختلف أجزاء تلك اللجنة واجتماعاتها.
    In this regard, we fully agree with recent statements made by the representative of the Holy See during the special session of the General Assembly on Social Development, to the effect that the benefits of great scientific advances must be shared by all peoples and should not be enjoyed exclusively by the few. UN ونتفق تماما في هذا الصدد مع التصريحات الأخيرة التي أدلى بها ممثل الكرسي الرسولي خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالتنمية الاجتماعية ومفادها أن مزايا التقدم العلمي الكبير ينبغي أن تتشاطــرها كـل الشعوب، وألا يكون التمتع بها قاصرا على القلة.
    Finally, Peru is pleased that there is an ever greater and more effective coordination between all United Nations bodies with regard to the elimination of poverty, and that there is an adequate follow-up to the agreements reached at conferences on Social Development convened by the United Nations. UN أخيرا، يسعد بيرو أن يكون هناك تنسيق أكبر وأكثر فعالية بين جميع هيئات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستئصال الفقر، وأن تكون هناك متابعة كافية للاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرات المعنية بالتنمية الاجتماعية التي عقدتها اﻷمم المتحدة.
    At the special session of the General Assembly on Social Development held in Geneva, a number of developed countries had pledged to work towards the agreed ODA target. However, what was needed was a definite time frame and decisive action to honour those pledges. UN قال أنه في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالتنمية الاجتماعية المعقودة في جنيف، التزم عدد من البلدان المتقدمة النمو بالعمل جدياً على تحقيق النسبة المئوية المتفق عليها للمساعدة الإنمائية الرسمية، مع تحديد جدول زمني دقيق واتخاذ إجراءات محددة لتحقيق هذه الالتزامات.
    The Special Session of the United Nations General Assembly on Social Development (Alternate) UN :: دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالتنمية الاجتماعية (مناوب)
    Madame Hao stated that the question of Social Development had captured the attention of the international community; it was therefore most relevant that the Symposium on Social Development was taking place to examine the questions of poverty, the concept of Social Development and the role of the state in social development. UN قالت السيدة هــاو إن مسألـــة التنمية الاجتماعية استحوذت على اهتمام المجتمع الدولي؛ ولذلك فمما له أوثق الصلة بهذا اﻷمر أن الندوة المعنية بالتنمية الاجتماعية منعقدة اﻵن لدراسة مسائل الفقر ومفهوم التنمية الاجتماعية ودور الدولة في التنمية الاجتماعية.
    20.52 The focus of the subprogramme will be on applied research and the provision of advisory services and policy recommendations to Governments and other stakeholders concerned with social development in the region with a view to achieving greater social cohesion. UN 20-52 وسينصب تركيز البرنامج الفرعي على إجراء البحوث التطبيقية وتوفير الخدمات الاستشارية والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة إلى الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة المعنية بالتنمية الاجتماعية في المنطقة بغية تحقيق المزيد من التلاحم الاجتماعي.
    The capacity of the State Ministries of Social Development is being strengthened to provide services to vulnerable children with additional 50 social workers undergoing in-service training. UN وتم تزويد الوزارات المعنية بالتنمية الاجتماعية في الولايات بعدد إضافي من الأخصائيين الاجتماعيين يبلغ 50 أخصائيا يجري تدريبهم لتعزيز قدرات هذه الوزارات على تقديم الخدمات للأطفال المحرومين.
    As Chair of the NGO Committee for Social Development of the Conference of NGOs in Consultative Status with the United Nations, the organization worked with the Division for Social Policy and Development and members of the Bureau of the Commission for Social Development, organized panel presentations on the ethical dimensions of climate change during sessions of the Commission for Social Development. UN وتعاونت المنظمة، بوصفها رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة، مع شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي والدول الأعضاء في مكتب لجنة التنمية الاجتماعية، ونظمت عروضا في حلقات نقاش بشأن الأبعاد الأخلاقية لتغير المناخ أثناء جلسات لجنة التنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد