ويكيبيديا

    "المعنية بالخدمات المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Common Services
        
    This is also under consideration by the Task Force on Common Services. UN كما تنظر في هذه المسألة حاليا فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    Status of the technical working groups of the Task Force on Common Services UN حالة الأفرقة العاملة التقنية التابعة لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    The Task Force on Common Services and its different working groups are responsible for recommending cost-sharing arrangements between the United Nations and the funds and programmes. UN وفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة المختلفة هي المسؤولة عن تقديم التوصيات فيما يتعلق بترتيبات تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    The Inter-Agency Working Group on Common Services may be the most appropriate place for this matter to be taken up. UN وقد تكون فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة أنسب جهة للنظر في هذه المسألة.
    The proposals on the Archives Research Centre at Headquarters as a common service is under review by the Task Force on Common Services. UN إن المقترحات المتعلقة بمركز بحوث المحفوظات هي قيد نظر فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    The Procurement Working Group of the Task Force on Common Services at United Nations Headquarters UN الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة
    Task Force on Common Services (A/55/461 and A/55/7/ Add.1) UN فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة (A/55/461 و (A/55/7/Add.1
    The Task Force on Common Services has promoted a collaborative approach which has created more openness on the part of the United Nations and the participating agencies in New York to the question of common services. UN وقد دعت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة إلى اﻷخذ بنهج تعاوني أدى إلى مزيد من الانفتاح لمسألة الخدمات المشتركة من جانب اﻷمم المتحدة والوكالات المشاركة في نيويورك.
    The Task Force on Common Services and its working groups are responsible for recommending cost-sharing arrangements among the United Nations and the funds and programmes. UN ومن مسؤولية فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة التوصية بترتيبات لاقتسام التكاليف فيما بين اﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    Thus, legal services stand apart from other common services and, therefore, are treated somewhat differently within the Task Force on Common Services from those other services. UN وهكذا فإن الخدمات القانونية مستقلة عن الخدمات المشتركة اﻷخرى، ولذلك فهي تُعامل إلى حد ما بشكل مختلف عن الخدمات اﻷخرى في فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    A further study was initiated in mid-October 1998 within the framework of the Task Force on Common Services to prepare a comprehensive report outlining possible alternatives for the creation of such a common service. UN وقد بدأ في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ إجراء دراسة أخرى في إطار فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة من أجل إعداد تقرير شامل يتضمن عرضا للبدائل الممكنة ﻹنشاء هذه الخدمة المشتركة.
    After further review in the Working Group, the revised set of scenarios would be submitted to the Task Force on Common Services. UN وبعد إجراء المزيد من الاستعراض لمجموعة السيناريوهات المنقحة، سيقدم الفريق العامل هذه المجموعة إلى فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    From a functional perspective, this round-table mechanism could perform a similar function to the Task Force on Common Services which meets regularly at Headquarters. UN ومن الوجهة الوظيفية يمكن أن تؤدي آلية المائدة المستديرة هذه وظيفة مماثلة لتلك التي تؤديها فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة التي تجتمع بانتظام في المقر.
    The work of GLD and OLC was included among the services reviewed by the 1997 Task Force on Common Services. UN وأُدرج العمل الذي تضطلع به شعبة الشؤون القانونية العامة ومكتب المستشار القانوني في عداد الخدمات التي استعرضتها فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في عام 1997.
    The Task Force on Common Services, supported by various technical working groups, has, over the past year, been instrumental in the realization of developments in the areas of travel, the provision of electricity and archives and records management. UN وقد لعبت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة خلال السنة الفائتة دوراً أساسيا في تحقيق التطورات في ميادين السفر وتوفير الكهرباء وإدارة المحفوظات والسجلات، تدعمها في ذلك مختلف الأفرقة العاملة الفنية.
    Task Force on Common Services UN باء - فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    A merging of both the Task Force on Common Services and the United Nations Development Group Management Committee would facilitate the next level of United Nations common services. UN وسوف ييسر دمج فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة واللجنة الإدارية للمجموعة الإنمائية بلوغ المستوى التالي من الخدمات المشتركة للأمم المتحدة.
    For the first time, the revision also covered the General Assembly resolutions regarding peacekeeping operations and the procurement rules established by the Inter-Agency Task Force on Common Services. UN ولأول مرة، تغطي التنقيحات أيضا قرارات الجمعية العامة المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقواعد المشتريات التي وضعتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالخدمات المشتركة.
    Possible improvement measures lie in expanding the mandate of the Task Force on Common Services so as to include the tasks assigned to the Management Ownership Committee and in redefining the role of the Joint Purchase Service. I. Introduction UN ومن التدابير التي يمكن اتخاذها لتحسين عمل الآلية توسيع ولاية فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة لتشمل المهام الموكلة إلى لجنة الملكية الإدارية، وإعادة تحديد دور دائرة المشتريات المشتركة.
    21. Common Services meetings have been attended mostly at the level of chiefs of administration within the Task Force on Common Services. UN 21 - وتم حضور اجتماعات الخدمات المشتركة في الأغلب، على مستوى رؤساء الإدارات في فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد