ويكيبيديا

    "المعنية بالعمالة وسبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Employment and
        
    • on Full Employment and
        
    For example, led by the International Labour Organization (ILO), the Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods was established. UN فعلى سبيل المثال، تم إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة برئاسة منظمة العمل الدولية.
    The ACC Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods is chaired by the ILO, and the ACC Task Force on an Enabling Environment for Economic and Social Development is chaired by the World Bank. UN وترأس منظمة العمل الدولية فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ويرأس البنك الدولي فرقة العمل المعنية بتهيئة بيئة مواتية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The World Bank agreed to serve as lead agency for the task force on the enabling environment for social and economic development and the International Labour Organization (ILO) for the task force on Employment and sustainable livelihoods. UN ووافق البنك الدولي على أن يكون الوكالة الرائدة بالنسبة لفرقة العمل المعنية بالبيئة المتيحة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية ووافقت منظمة العمل الدولية على أن تكون كذلك بالنسبة لفرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدامة.
    The Division represented the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods and the Task Force on Basic Social Services for All. UN ومثﱠلت الشعبة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Task Force on Full Employment and Sustainable Livelihoods UN فرقة العمــل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة
    532. The ILO chaired the ACC Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, one of the three task forces set up by ACC to follow up the Summit. UN 532 - وتولت منظمة العمل الدولية رئاسة فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وهي إحدى فرق العمل الثلاث التي شكلتها لجنة التنسيق الإدارية لمتابعة مؤتمر القمة.
    (b) Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods UN )ب( فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل المعيشة المستدامة
    43. The first organizational meeting of the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, which ILO convened in Geneva in January 1996, agreed on its terms of reference and a work plan that would focus on a set of country reviews. UN ٤٣ - وافق الاجتماع التنظيمي اﻷول لفرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل المعيشة المستدامة الذي عقدته منظمة العمل الدولية في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ على اختصاصات فرقة العمل وخطة عملها التي ستركز على مجموعة من الاستعراضات القطرية.
    The work of the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, with the International Labour Organization as its lead agency, should contribute to poverty eradication, inter alia, by promoting more coordinated and effective programmes to generate productive employment. UN وينبغي أن يسهم العمل الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل المعيشة المستدامة، مع منظمة العمل الدولية، بوصفها وكالتها الرائدة، في القضاء على الفقر بجملة أمور، منها تعزيز وضع برامج أشد تنسيقا وفعالية ﻹيجاد عمالة منتجة.
    The work of the ACC Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods should be fully taken into account in the preparations for the discussions in the Commission for Social Development. UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار تماما عند التحضير للمناقشات التي ستجرى في لجنة التنمية الاجتماعية أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The work of the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, with the International Labour Organization as its lead agency, should contribute to poverty eradication, inter alia, by promoting more coordinated and effective programmes to generate productive employment. UN وينبغي أن يسهم العمل الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل المعيشة المستدامة، مع منظمة العمل الدولية، بوصفها وكالتها الرائدة، في القضاء على الفقر عن طريق جملة أمور منها تعزيز وضع برامج أكثر تنسيقا وفعالية لايجاد عمالة منتجة.
    The work of the ACC Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods should be fully taken into account in the preparations for the discussions in the Commission for Social Development. UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار تماما في التحضير للمناقشات التي ستجرى في لجنة التنمية الاجتماعية، أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    22. On employment, another WSSD theme, UNDP has actively participated at country and global levels in the Inter-agency Task Force on Employment and Livelihoods, chaired by the International Labour Organization. UN 22 - وفي مجال العمالة، وهو موضوع آخر من مواضيع مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنشاط على الصعيدين القطري والعالمي في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة، التي ترأسها منظمة العمل الدولية.
    50. Recommendation 1: The task forces on Employment and sustainable livelihoods, on basic social services for all and on the enabling environment for economic and social development expect to conclude their work early in 1997 and report their findings to the Administrative Committee on Coordination in April 1997. UN ٠٥ - التوصية رقم ١: تتوقع فرق العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدامة، وبالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، وببيئة التمكين للتنمية الاجتماعية الاقتصادية أن تنهي أعمالها في أوائل عام ٧٩٩١ وأن تبلغ نتائجها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    172. The ACC task force on Employment and sustainable livelihoods, chaired by the International Labour Organization (ILO), is entrusted with stimulating the coordinated response of the United Nations system to these recommendations at the country and the regional level, with impulse from headquarters. UN ١٧٢ - وقد عُهد إلى فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، والتي تولت رئاستها منظمة العمل الدولية، بحض أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة على إعطاء ردود منسقة على هذه التوصيات على المستويين الوطني واﻹقليمي، بدفعة من المقر.
    519. The involvement of UNDP with the second major Summit theme of employment has included participation in the ACC Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods. UN 519 - ومشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الموضوع الرئيسي الثاني من مواضيع مؤتمر القمة، وهو موضوع العمالة، تشمل المشاركة في أعمال فرقة العمل المشتركة بين االوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    The task force on basic social services for all (UNFPA as lead agency) and the task force on Employment and sustainable livelihoods (ILO as lead agency) address objectives central to any overall anti-poverty strategy. UN وتتصدى فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع )صندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة( وفرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدامة )منظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة( لتحقيق أهداف رئيسية ﻷي استراتيجية شاملة تستهدف مكافحة الفقر.
    The three task forces are (a) the Task Force on Basic Social Services for All; (b) the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods; and (c) the Task Force on the Enabling Environment for Economic and Social Development. UN أما فرق العمل الثلاث فهي: )أ( فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع؛ و )ب( فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدام؛ و )ج( فرقة العمل المعنية بالبيئة الممكنة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    21. With regard to the specific poverty eradication activities of ILO, he drew attention to its role as the coordinating body of the Administrative Committee on Coordination task force on Employment and sustainable livelihoods, which carried out broad studies of employment policies in seven countries. UN ٢١ - وأضاف أنه فيما يتعلق باﻷنشطة الملموسة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية من أجل القضاء على الفقر جدير باﻹشارة إلى عملها كمنظمة مكلفة بتنسيق أعمال فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل كسب الرزق المستدامة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي أجريت عن طريقها دراسات موسعة بشأن السياسات المتعلقة بالعمالة في سبعة بلدان.
    2 Report of the Inter-Agency Task Force on Full Employment and Sustainable Livelihoods (United Nations, International Labour Organization and Administrative Committee on Coordination), Geneva, 1997. UN (2) تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة (الأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ولجنة التنسيق الإدارية)، جنيف 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد