There is close collaboration between the task team and the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وهناك تعاون وثيق بين فريق العمل والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Inter-Agency Network on Women and Gender Equality | UN | الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين |
An informal meeting was held with the Geneva-based members of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف. |
The initial outline of the plan will be considered by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality in 1999. | UN | وسوف تنظر اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في المخطط اﻷولي لهذه الخطة في عام ٩٩٩١. |
The work of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and the activities of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was very useful. | UN | وأشار إلى أن أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وأنشطة المستشارة الخاصة المعنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنطوي على فوائد جمة. |
In this regard, the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality is encouraged: | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على ما يلي: |
In that regard, support will be provided to the annual meetings of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, a standing committee of the Administrative Committee on Coordination. | UN | وفي هذا الصدد، سيقدم الدعم إلى الاجتماعات السنوية التي تعقدها اللجنة المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين المشتركة بين الوكالات، وهي لجنة دائمة تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
(v) Participation in the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality; | UN | ' ٥ ' المشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality | UN | اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين |
(v) Participation in the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality; | UN | ' ٥ ' المشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
The Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality has pursued mainstreaming as a key priority. | UN | وتسعى اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين إلى تحقيق ذلك اﻹدماج بوصفه أولوية رئيسية. |
Collaboration and exchange of information is also taking place through the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality (IACWGE). | UN | ويجري أيضا التعاون وتبادل المعلومات عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
The Special Adviser has been designated Chairperson of the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | وقد عينت المستشارة الخاصة رئيسة للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Both the Division and the Office will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. | UN | وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
ACC’s Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality (IACWGE) continues as the main force for promoting concerted follow-up to the Platform for Action. | UN | ولا تزال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين تعمل بوصفها القوة الرئيسية لتعزيز اﻷعمال المتضافرة لمتابعة منهاج العمل. |
The Chairperson of the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality has encouraged the active involvement of all United Nations entities in that process. | UN | وشجعت رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على مشاركة جميع كيانات الأمم المتحدة مشاركة نشطة في هذه العملية. |
Task Force on Indigenous Women of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality | UN | فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين |
There is close collaboration between the Task Team and the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | والتعاون وثيق بين فرقة العمل والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
It also provides substantive and technical servicing to the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | كما أنها تقدم خدمات فنية وتقنية إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
The policy and strategy will be implemented by the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وستنفذ هاتين السياسة والاستراتيجية الشبكةُ المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
:: IANWGE decisions on promoting gender mainstreaming monitoring | UN | :: مقررات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بشأن تعزيز رصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
the Women and Gender Equality Commission is expected to be fully operational by mid-2010. | UN | ومن المتوقع أن تعمل اللجنة المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بصورة كاملة في منتصف عام 2010(). |
In order to overcome existing inequities, institutions such as the Ministry of People's Power for Women and Gender Equality and the National Women's Institute implemented innovative programmes. | UN | وبغية التغلُّب على أوجه التفاوت الحالية، تنفِّذ مؤسسات مثل وزارة القوى الشعبية المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والمعهد الوطني المعني بالمرأة برامج مبتكرة. |