ويكيبيديا

    "المعنية بالمشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerned to participate
        
    • on Participation
        
    • concerned with participation
        
    They must also allow representatives of the Territories concerned to participate in discussions of the Special Committee and the Committee. UN وطالب بضرورة أن تسمح هذه السلطات لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في مناقشات اللجنة واللجنة الخاصة.
    The Committee shall invite the State party concerned to participate in such examination, and should the State party respond by submitting the relevant report, the usual process of consideration will occur. UN وتقوم اللجنة بدعوة الدولة الطرف المعنية بالمشاركة في هذا البحث، وإذا ما استجابت الدولة الطرف بتقديم التقرير ذي الصلة، فيضطلع بعملية النظر فيه العادية.
    In particular, they should actively participate in the work relating to the Territories under their mandates and allow representatives of the Territories concerned to participate in the Special Committee's discussions. UN وهذا يعنى من جديد أن تشارك بنشاط فى الأعمال المتعلقة بالأقاليم والتى تسمح لممثلى الأقاليم المعنية بالمشاركة فى المباحثات التى تجريها اللجنة.
    Expert workshop on Participation and social justice UN حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية
    The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. UN أما رئاسة اللجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة فسيستمر تناوبها عملا باختصاصاتها.
    Historically, economic development has gone hand in hand with the advance in the capacities of social institutions concerned with participation, transparency and accountability. UN والتنمية الاقتصادية ترتبط عادة بالتقدم في قدرات المؤسسات الاجتماعية المعنية بالمشاركة والشفافية والمساءلة.
    The Meeting agreed that further efforts should be made to encourage UNDP, WHO, the World Food Programme and other United Nations agencies concerned to participate in the Inter-Agency Meeting. UN ووافق الاجتماع على بذل المزيد من الجهود مستقبلا لتشجيع برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأغذية العالمي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بالمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية العامة دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. UN وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية العامة دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم.
    Article 19 on Participation and article 20 on consent were relevant to both substance and procedure with regard to the specific requests by indigenous peoples for full participation in the working group. UN والمادة ٩١ المعنية بالمشاركة والمادة ٠٢ المعنية بالموافقة ذوات علاقة بالجوهر واﻹجراء على حد سواء فيما يتعلق بالطلبات المحددة الصادرة عن الشعوب اﻷصلية للمشاركة مشاركة كاملة في الفريق العامل.
    This would allow the paper on Participation, governance and human rights to focus on governance. UN ومن شأن ذلك أن يتيح التركيز في الورقة المعنية بالمشاركة والحوكمة وحقوق الإنسان على موضوع الحوكمة.
    61. The plenary welcomed South Africa as the Chair of the Committee on Participation and Chairmanship for 2014. UN 61 - ورحب الاجتماع العام بجنوب أفريقيا رئيسا للجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة لعام 2014.
    E/CN.5/1998/4 3 (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Expert Workshop on Participation and Social Justice, London, 29 September-3 October 1997 UN E/CN.5/1998/4 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية، المعقودة في لندن في الفترة من ٢٩ أيلول/سبتمبر - ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    Consequently, the new committee will be known as the Committee on Participation and Chairmanship, to be chaired by South Africa, as the previous Chair of the Certification Scheme. China, as the current Chair of the Certification Scheme, will be the Vice-Chair. UN وبناء على ذلك، ستُعرف اللجنة الجديدة باسم اللجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة، وستتولى جنوب أفريقيا، بوصفها الرئيس السابق لنظام إصدار الشهادات، رئاستها وستكون الصين، بوصفها الرئيس الحالي لذلك النظام، نائب الرئيس.
    Institutions concerned with participation, transparency and accountability must go hand in hand with economic development. UN وينبغي للمؤسسات المعنية بالمشاركة والشفافية والمساءلة أن ترافق التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد