Constitution, legislation and national machinery for the advancement of women | UN | الدستور والقوانين والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
She wished to know whether the National Committee for the advancement of women and the Protection of Children was still in operation. | UN | وهل اللجنة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وحماية الأطفال لا تزال قائمة. |
A directorate for the advancement of women and gender mainstreaming has been set up | UN | أنشئت الإدارة المعنية بالنهوض بالمرأة ومراعاة المنظور الجنساني؛ |
With one third of localities being inspected annually, the Prime Minister and the National Committee on the Advancement of Women gained a full picture every three years on which to base nationwide remedial action. | UN | ويتحصل رئيس الوزراء واللجنة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة بتفتيش ثلث المحليات سنويا، على صورة كاملة كل ثلاث سنوات يعتمد عليها إجراء أي عمل تصحيحي على مستوى البلد. |
Budget restrictions had first affected departments concerned with the advancement of women. | UN | فقيود الميزانية هي أول ما أثر في اﻹدارات المعنية بالنهوض بالمرأة. |
In that context, the Ministry would give priority to revitalizing the Consultative Committee for the advancement of women. | UN | وفي هذا السياق، ستولي الوزارة الأولوية لإعادة تنشيط عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالنهوض بالمرأة. |
That would not only enhance the implementation of the Convention, but would also provide support for strengthening policies for the advancement of women. | UN | ولن يقتصر أثر ذلك على تعزيز تنفيذ الاتفاقية بل سيتجاوزه إلى تقديم الدعم من أجل تعزيز السياسات المعنية بالنهوض بالمرأة. |
Few plans from Latin America and the Caribbean refer to the involvement of the national machinery for the advancement of women or non-governmental organizations in efforts to make the educational system more gender sensitive. | UN | وتشير خطط قليلة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى اشتراك اﻵلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة أو المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى جعل النظام التعليمي أكثر مراعاة لنوع الجنس. |
Constitution, legislation and national machinery for the advancement of women | UN | الدستور والتشريعات والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
Constitution, legislation and national machinery for the advancement of women | UN | الدستور والتشريعات والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
Please also indicate the percentage of the budget allocated to the national machinery for the advancement of women. | UN | ويرجى الإشارة كذلــك إلى النسبة المئويــة من الميزانية المخصصة للآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة. |
Constitution, legislation and national machinery for the advancement of women | UN | الدستور والقوانين والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
Based on the decision, the Chairperson of the National Committee for the advancement of women has established the committee's office to assist the committee in the discharge of its tasks. | UN | وبناء على القرار، قام رئيس اللجنة المعنية بالنهوض بالمرأة بإنشاء مكتب اللجنة لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بمهامها. |
For example, the budget of Canada's national machinery for the advancement of women grew by 40 per cent in 2007. | UN | فعلى سبيل المثال، ازدادت ميزانية الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في كندا بنسبة 40 في المائة في عام 2007. |
The National Union of Eritrean Women has long been acting as the national machinery for the advancement of women in Eritrea. | UN | يؤدي الاتحاد الوطني للنساء الإريتريـات منذ أمد طويل دور الآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في إريتريا. |
Ministry of Agriculture, Livestock Rearing, Fisheries and the Advancement of Women, responsible for the advancement of women; | UN | وزارة الزراعة والرعي والصيد والنهوض بالمرأة، وهي الوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة |
Secretariat of State in the Ministry of Agriculture, Livestock Rearing, Fisheries and the Advancement of Women, responsible for the advancement of women and the integration of women in development. | UN | وكالة الوزارة لدى وزير الزراعة والرعي والصيد والنهوض بالمرأة المعنية بالنهوض بالمرأة ودمجها في عملية التنمية |
Work reprogrammed pursuant to the establishment of the Inter-Agency Committee on the Advancement of Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. | UN | أعيدت برمجة العمل بعد إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Work reprogrammed pursuant to the establishment of the Inter-Agency Committee on the Advancement of Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. | UN | أعيدت برمجة العمل بعد إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
The World Bank heads the group on sustainable development and the group on the Advancement of Women is co-chaired by the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF. | UN | ويرأس البنك الدولي المجموعة المعنية بالتنمية المستدامة ويشترك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في رئاسة المجموعة المعنية بالنهوض بالمرأة. |
Lastly, bodies concerned with the advancement of women should be strengthened and monitoring mechanisms should be established. | UN | وأخيرا ينبغي تعزيز الهيئات المعنية بالنهوض بالمرأة وإقامة آليات لرصد ذلك. |
These cases have been followed up on an individual basis within the regional offices of the Ministry for the Promotion of Women and Families. | UN | وبدأت البعثات المخصصة للمناطق والتابعة للوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة والأسرة متابعة هذه الحالات المحددة؛ |